Products
面书号 2025-01-15 08:27 11
1. 有理走遍天下,无理寸步难行。
1. Reasonable actions can go anywhere, unreasonable actions cannot move an inch.
2. 人起心发,树起根发。
2. A person's thoughts take root, a tree's roots take root.
3. 不怕种子旱,就怕秋苗干。
3. It's not the drought of the seeds that one fears, but the withering of the autumn seedlings.
4. 星星水汪汪,下雨有希望。
4. The stars are glistening, rain is in hope.
5. 好种出好苗,好树结好桃。
5. Good seeds produce good seedlings, and good trees bear good peaches.
6. 水缸出汗蛤蟆叫,不久将有大雨到。
6. When the water jar sweats and frogs croak, a heavy rain is coming soon.
7. 和人路路通,惹人头碰痛。
7. Being on good terms with everyone, but causing people's heads to ache.
8. 玻璃缸里养鱼 —— 大不了
8. Keeping fish in a glass tank — at most
9. 不看人亲不亲,要看理顺不顺。
9. It's not about whether the person is close or not; it's about whether the reasoning is clear and in order.
10. 口吃黄连 —— 苦在心
10. Stammering Rhizoma Coptidis - The bitterness is in the heart.
11. 人心隔肚皮,看人看行为。
11. People's hearts are separated from their bellies, judge people by their actions.
12. 名言警句谚语精选90句相关 文章 :
12. Collection of Famous Sayings, Proverbs and Maxims - Related Articles:
13. 不怕学不成,只怕心不诚。
13. It's not that I'm afraid of not learning, but that I'm afraid of not being sincere.
14. 牛粪凉,马粪热,羊粪啥地都不劣。
14. Cow dung is cool, horse dung is hot, sheep dung is not bad at all.
15. 君子一言,驷马难追。
15. A gentleman's word is as good as a horse-team.
16. 土地是以它的肥沃和收获而被估价的;才能也是土地,不过它生产的不是粮食,而是真理。如果只能滋生瞑想和幻想的话,即使再大的才能也只是砂地或盐池,那上面连小草也长不出来的。 —— 别林斯基
16. Land is valued for its fertility and yields; talent is also land, but what it produces is not grain, but truth. If it can only breed meditation and fantasy, even the greatest talent is just sand or a salt lake, where not even the smallest grass can grow. — Belinsky
17. 说归说,笑归笑,动手动脚没家教。
17. Words are words, laughter is laughter, but when you start touching and moving, it shows a lack of breeding.
18. 浪费时刻,等于缩短性命。
18. Wasting moments is equivalent to shortening one's life.
19. 当家才知盐米贵,出门才晓路难行。
19. One only knows the value of salt and rice at home, and only understands the difficulty of the road when one goes out.
20. 内行看门道,外行看热闹。
20. Experts see the essence, while outsiders see the commotion.
21. 人不吃饭饿肚肠,地不上粪少打粮。
21. If people don't eat, their bellies will be hungry; if the land doesn't receive manure, it will produce less grain.
22. 柴看纹理,说话凭道理。
22. Wood is inspected by its grain; speech is based on reason.
23. 不在被中睡,不知被儿宽。
23. Not sleeping in the bed, not knowing the width of the child's blanket.
24. 寒露时节收山楂,霜降刨地瓜。
24. Harvest hawthorn fruits during the Cold Dew season, and dig sweet potatoes when the Frost's Descent arrives.
25. 勤奋读书,务必紧紧抓住时刻。
25. Diligently read, be sure to grasp every moment.
26. 招弓如招箭,隔行如隔山。
26. To draw a bow is like drawing an arrow, to cross a field is like crossing a mountain.
27. 鸟无翅不飞,鱼无水不游。
27. Birds cannot fly without wings, and fish cannot swim without water.
28. 打怕的人是假的,敬怕的人是真的。
28. The people who are scared by threats are fake, while the ones who are scared by respect are the real ones.
29. 歹马害群,臭柑豁筐。
29. A bad horse ruins the whole herd, a stinking tangerine splits the basket.
30. 我需要三件东西:爱情友谊和图书。然而这三者之间何其相通!炽热的爱情可以充实图书的内容,图书又是人们最忠实的朋友。 —— 蒙田
30. I need three things: love, friendship, and books. However, how closely these three are connected! Passionate love can enrich the content of books, and books are the most loyal friends of people. —— Montaigne
31. 庄稼怕旱,干活怕站。
31. Crops fear drought, labor fears standing still.
32. 虎不怕山高,鱼不怕水深。
32. A tiger is not afraid of high mountains, and a fish is not afraid of deep waters.
33. 人靠心好,树靠根牢。
33. A person relies on a good heart, a tree relies on a strong root.
34. 天不生无用之人,地不长无名之草。
34. There is no one useless in the world, and no grass is ever nameless on the earth.
35. 人中吕布,马中赤兔。
35. Man among men is Lü Bu, horse among horses is the Red Rooster.
36. 五黄六月不要困,三挑塘泥当挑粪。
36. Don't be sleepy in the fifth and sixth lunar months, use the mud from the ponds as fertilizer.
37. 土帮土成墙,人帮人成城。
37. Build walls with earth, and form a city with people's help.
38. 仇人相见,分外眼红。
38. When enemies meet, their eyes are all the redder.
39. 云彩往南雨涟涟,云彩往西披蓑衣。
39. When clouds move south, rain drizzles; when clouds move west, the raincoat is draped.
40. 在家靠父母,出门靠朋友。
40. At home, rely on your parents; when you go out, rely on your friends.
41. 河里浮青苔,毕有大雨来。
41. The river floats with green moss, and a heavy rain is bound to come.
42. 人无笑脸休开店,会打圆场自落台。
42. If a person cannot smile, they should not open a shop; if they are good at smoothing things over, they will fall from grace.
43. 责人之心责己,爱己之心爱人。
43. To hold others to the standards you would hold yourself, and to love others with the same love you have for yourself.
44. 时间是一切财富中最宝贵的财富。 —— 德奥弗拉斯多
44. Time is the most precious of all riches. — Theophrastus
45. 一阵太阳一阵雨,栽下黄秧吃白米。
45. A spell of sun followed by a spell of rain, plant yellow seedlings and enjoy white rice.
46. 志高品高,志下品下。
46. A high spirit corresponds to a high character, and a low spirit corresponds to a low character.
47. 好汉凭志强,好马凭胆壮。
47. A good man relies on his strong will, and a good horse relies on its bold spirit.
48. 一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。
48. It is usually passed down through oral tradition. It is mostly in the form of easy-to-understand short sentences or rhymes.
49. 人无横财不发,马无夜草不肥。
49. A person cannot become wealthy without sudden windfalls, and a horse cannot become fat without eating at night.
50. 他乡虽好只能停留三日,故乡虽坏毕生在此度过。
50. Although the land of strangers is nice, one can only stay for three days; whereas, despite the hometown being bad, one will spend a lifetime here.
51. 天凭日月,人凭良心。
51. The heavens rely on the sun and moon, while humans rely on their conscience.
52. 选种要巧,穗大粒饱。
52. Choose the seeds wisely, as the ear should be large with full grains.
53. 好种长好苗,坏种长稗草。
53. Good seeds grow into good seedlings, while bad seeds grow into weeds.
54. 鱼儿出水跳,风雨就来到。
54. Fish leap out of the water, and storms are coming.
55. 宁做穷人脚下土,不做财主席上珍。
55. Would rather be the soil under the feet of the poor than a treasure on the throne of the rich.
56. 没有乡下泥腿,饿死城里油嘴。
56. Without the mud-soaked feet of the countryside, one would starve in the city with its greasy lips.
57. 灯无油不亮,稻无肥不长。
57. Lights won't shine without oil, rice won't grow without fertilizer.
58. 圩里干一死怕淹,山里淹死怕干。
58. In the paddy fields, one fears drowning; in the mountains, one fears drying out.
59. 什么种子什么苗,什么葫芦什么瓢。
59. What seeds sprout into what kind of sprouts, what kind of gourds yield what kind of ladles.