名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘黄山的古老智慧:探秘那些流传千年的山谚妙语

面书号 2025-01-14 20:05 8


1. 文珠院即玉屏楼景区,是黄山最绚丽的景区,集黄山美景之大成,有黄山绝佳处之称。这里是观赏前海云海景观的最佳地方。天气晴朗时,还可看到附近有"松鼠跳天都"、"孔雀戏莲花"、"仙人飘海"、"羊子过江"、"金龟望月"等奇岩巧石,迷人秀色,如画美景。

1. Wen Zhu Yuan, also known as Yu Ping Lou scenic area, is the most splendid area of Huangshan, where the beauty of Huangshan is summarized. It is known as the best place in Huangshan. This is the best spot to view the sea of clouds over the front sea. On sunny days, you can also see the nearby wonders such as "Squirrels Jumping to Tian Du", "Peacocks Playing with莲花", "Immortals Floating Over the Sea", "Goats Crossing the River", and "Golden Tortoise Gazing at the Moon", all of which are unique rocks and beautiful scenery that are enchanting and picturesque.

2. 不上莲花顶,等于没看景。

2. Not reaching the top of the lotus flower peak is as if you haven't seen the scenery.

3. 峰前有路不可问,一直通到神仙洞。

3. There is a path before the peak that cannot be asked about, leading straight to the Immortal Cave.

4. 黄山七十二峰都有宝,还有三峰盛产黄连和甘草。

4. The Yellow Mountains have treasures in all its seventy-two peaks, and there are also three peaks that are rich in Coptis chinensis and licorice.

5. 天都峰位于黄山风景区东南面,西对莲花峰,东连钵盂峰,与光明顶、莲花峰并称三大黄山主峰,海拔1810米。天都峰以险峻著称,登峰顶可以俯看黄山壮丽的全景,因此有“不登天都峰,等于一场空”之说。

5. Tian Du Peak is located in the southeastern part of the Yellow Mountain Scenic Area, facing against Lianhua Peak to the west and connecting with Bolu Peak to the east. Together with Guangming Peak and Lianhua Peak, it is known as the three main peaks of the Yellow Mountains, with an altitude of 1810 meters. Tian Du Peak is famous for its steep and rugged terrain. Climbing to the top allows one to enjoy a panoramic view of the magnificent Yellow Mountains, hence the saying "Not climbing Tian Du Peak is like an empty trip."

6. “五岳归来不看山”的下一句为“黄山归来不看岳”。这句话本质上是一句谚语,其意思说的是:游历完五岳回来之后就不看其他山峰了,游历完黄山回来后就不看其他山岳了。五岳分别指的是河南省的嵩山,山东省的泰山,陕西省的华山、湖南省的衡山和山西省的恒山;而黄山位于安徽省黄山市境内。

6. The next line after "After returning from the Five Sacred Mountains, one does not look at other mountains" is "After returning from the Yellow Mountains, one does not look at other mountains." This sentence is essentially a proverb, which essentially means: After visiting the Five Sacred Mountains, one no longer regards other mountains; after visiting the Yellow Mountains, one no longer regards other mountains. The Five Sacred Mountains refer to Songshan in Henan Province, Mount Tai in Shandong Province, Mount Hua in Shaanxi Province, Mount Heng in Hunan Province, and Mount Heng in Shanxi Province; while the Yellow Mountains are located in the Yellow Mountains City, Anhui Province.

7. 始信峰,这里汇聚了众多黄山名松,有接引松、黑虎松、连理松、龙爪松、卧龙松、探海松等。在石笋矼上可观赏众多的奇石。石笋矼,号称“黄山第一奇观”,矼上石柱参差林立,奇松奇石风姿各异,“十八罗汉朝南海”惟妙惟肖,引人入胜。

7. Shizhen Peak, where a multitude of famous pine trees of Huangshan gather, including the Jieyin Pine, Heihu Pine, Lianli Pine, Longzhu Pine, Wolong Pine, and Tanghai Pine, among others. On the Stone Pillar Ridge, you can admire numerous strange rocks. The Stone Pillar Ridge is号称 "the first wonder of Huangshan," with unevenly arranged stone pillars. The peculiar pines and stones display diverse styles, and the "Eighteen Lohan facing the South China Sea" is depicted vividly, attracting visitors.

8. 叠嶂峰上明月羞,翠光浮动万山秋。

8. The bright moon on the layered peaks blushes, the green light sways amidst the autumn mountains.

9. 黄山素有“天下第一奇山“、“天开图画”、“松海云川”之称,是中华十大名山之

9. Huangshan is famously known as the "Number One Odd Mountain in the World," "Heavenly Opened Painting," and "Sea of Pines and River of Clouds," and it is one of the Top Ten Famous Mountains in China.

10. 黄山芙蓉峰,秀色最集中。

10. Huangshan's Hongtong Peak is where the beauty is most concentrated.

11. 黄山,古称黟山,位于安徽省黄山市境内,地处安徽省南部、黄山市北部,地跨歙县、休宁、黟县和黄山区、徽州区,山境南北长约40千米,东西宽约30千米,总占地面积约1200平方千米。

11. Huangshan, also known as Yi Mountain in ancient times, is located within the territory of Huangshan City, Anhui Province. It is situated in the southern part of Anhui Province and the northern part of Huangshan City, spanning across Xi County, Xuning County, Yi County, as well as Huangshan District and Huizhou District. The mountainous area extends about 40 kilometers from north to south and about 30 kilometers from east to west, with a total area of approximately 1,200 square kilometers.

12. 温泉水,身上擦,活血舒筋又解乏。

12. Warm spring water, used to rinse the body, can promote blood circulation, relieve muscle stiffness, and alleviate fatigue.

13. 翡翠谷中行,尽观彩池群。

13. Walking through Jade Valley, behold the colorful pools in a group.

14. 不上天都峰,游山一场空。

14. If you don't climb Mount Tiantai, your visit to the mountain is in vain.

15. 不到始信峰,不见黄山松。

15. Without visiting the Beginning Peak, you will not see the Pines of Huangshan.

16. 云外峰上春光明,杜鹃开后万树红。

16. On the peak beyond the clouds, spring light shines bright; after the azaleas bloom, ten thousand trees turn red.

17. 钓桥庵前游,好景无尽头。

17. Strolling before the fishing bridge, the beautiful scenery has no end.

18. 洗个温泉澡,登山不疲劳。?>

18. Take a hot spring bath, and you won't feel tired from hiking.?>

19. 不到黄山西海大峡谷,难见黄山梦幻景。

19. Without visiting the Yellow Mountain West Sea Grand Canyon, it is hard to see the magical scenery of Yellow Mountain.

20. 九龙瀑连潭,雨季最好玩。

20. The九龙瀑 merges into the pool, and it's most enjoyable during the rainy season.

21. 翠微峰前走,秀色处处有。

21. Walking in front of Cuwei Peak, the beauty is everywhere.

22. 光明顶是黄山前后山的分界地,翻过光明顶继续上行,就是北海、白鹅岭和松谷景观;往下走则是黄山的前山,即玉屏楼、鳌鱼峰、莲花峰和天都峰等景区。因为此地高旷开阔,日光照射的时间久长,故名光明顶,是黄山看日出、观云海的最佳地点之一。

22. Guangming Peak is the dividing point between the front and back mountains of Huangshan. Beyond Guangming Peak, as you continue to ascend, you will reach the scenery of Beihai (North Sea), Baié Ling (White Goose Ridge), and Songgu (Pine Valley); descending from here leads to the front mountains of Huangshan, including scenic areas such as Yupinglou (Jade Screen Tower),螯鱼峰 (Stele Peak), Lianhua Peak (Lotus Peak), and Tian du Peak (Heavenly Capital Peak). Due to its vastness and openness, with long periods of sunlight exposure, it is named Guangming Peak, which is one of the best spots in Huangshan to watch the sunrise and view the sea of clouds.

23. 走路不看景,看景不走路。

23. Walk without looking at the scenery, look at the scenery without walking.

24. 不到狮子峰,不见黄山踪。

24. Until reaching the Lion's Peak, one cannot see the traces of the Yellow Mountains.

25. 不到天都峰,白来一场空。

25. Without reaching the summit of Tian Du Peak, coming here is in vain.

26. 不到松谷庵,回家心不安。

26. Unless I visit Songgu An, I can't rest at home.

27. 不到文殊院,不见黄山面。

27. Without visiting Wen Shu Temple, one cannot see the face of Huangshan.

28. 皮篷里面好景多,名山洞天响赞歌。

28. Within the leather canopy, beautiful scenes abound; the famous mountains and caverns resound with praise songs.

29. 黄山地跨东经118°01'至118°17'、北纬30°01'至30°18',东起黄狮岭,西至小岭脚,北始二龙桥,南达汤口镇,属亚热带季风气候;以奇松、怪石、云海、温泉、冬雪“五绝”及历史遗存、书画、文学、传说、名人“五胜”著称于世。

29. The Yellow Mountains stretch across longitude 118°01' to 118°17' and latitude 30°01' to 30°18', ranging from Huangshiling in the east to Xiaolingjiao in the west, and from Erlong Bridge in the north to Tangkou Town in the south. They belong to the subtropical monsoon climate. They are renowned worldwide for their "Five Wonders" of peculiar pines, strange rocks, sea of clouds, hot springs, and winter snow, as well as for their "Five Treasures" of historical remains, calligraphy and painting, literature, legends, and famous personages.

30. 狮子峰位于黄山风景区北海景区。清凉台是其最为著名的胜景之一。游人登顶环顾,丹霞、石鼓、石门、棋石、白鹅、始信诸峰及贡阳山、光明顶等,尽入眼帘。北面山野平畴,更是一览无余,使人胸壑顿开,心气溢扬,千烦尽涤。狮子峰一带景点多而集中,亦是观日出、云海的理想之处,所以是欣赏黄山美景踪迹的最佳位置。

30. The Lion Peak is located in the North Sea Scenic Area of the Yellow Mountains Scenic Area. The Cool Platform is one of its most famous attractions. Tourists who reach the summit can take in the panoramic view of the Danxia Mountains, Stone Drum, Stone Gate, Chess Stones, White Swan, the First Believed Peak, and Gongyang Mountain, as well as the Brightness Summit, all within their sight. To the north, the flat terrain of the mountain wilds is also fully visible, which opens one's breast and uplifts one's spirit, washing away all the troubles. The Lion Peak area is rich in attractions and highly concentrated, making it an ideal place to view the sunrise and sea of clouds. Therefore, it is the best location to appreciate the beautiful scenery of the Yellow Mountains.