Products
面书号 2025-01-14 15:01 5
1. 人有七情六欲,当以德统之;官有大小权力,须依法而行。
1. Human beings have seven emotions and six desires, which should be governed by virtue; officials hold varying degrees of power, which must be exercised according to the law.
2. 一身正气,为民司法保平安;两袖清风,并公办案促和谐。
2. Upholding integrity, ensuring safety for the people through judicial affairs; with clean sleeves, handling cases fairly to promote harmony.
3. 宁愿国库金成山,不把贪银家中搬。
3. It's better to have the national treasury filled with gold than to bring贪银 home.
4. 清正廉洁无所畏惧,坚持原则人心凝聚。
4. Fearless and incorruptible, steadfast in principles, the hearts of the people are united.
5. 手莫伸,伸手必被捉,党与人民在监督,万目瞪瞪难逃脱。
5. Do not reach out; if you reach out, you will be caught. The Party and the people are supervising, and it's hard to escape with everyone watching.
6. 扬正气、树新风,自始自终严于己;正修养,重小节,终生受益洁于身。
6. Promote righteousness and cultivate new customs; be strict with oneself from beginning to end; cultivate virtue, value minor details, and benefit from purity throughout life.
7. 是非明于学习,名节源于党性,腐败止于正气。
7. Right and wrong are clarified through learning, fame and integrity arise from party spirit, and corruption is halted by righteousness.
8. 鱼贪饵,容易上钩;人贪利,终落陷阱。
8. Fish are greedy for bait and easily get hooked; people who are greedy for profit will eventually fall into a trap.
9. 身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。
9. To perfect oneself before regulating the family, to regulate the family before governing the state, and to govern the state before achieving peace in the world.
10. 人生在世如韶华弹指一过,要留清廉美誉在人间。
10. Life on earth is as fleeting as the fleeting of youth, one should leave behind a reputation of integrity and virtue in the world.
11. 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
11. The conduct of a gentleman is characterized by tranquility in cultivating oneself, and frugality in nurturing virtue. Without a spirit of indifference and simplicity, one cannot clarify one's aspirations; without tranquility, one cannot achieve great things.
12. l、顶不住今天的**,将失去明天的幸福。
12. If you can't withstand today's **(difficulty/challenge), you will lose tomorrow's happiness.
13. 家灯,可以照亮居室;路灯,可以帮助行人;我们更应亮一盏心灯,不照别人,只照自己,照灵魂!
13. Home lights can illuminate the living quarters; street lights help pedestrians; we should light a heart lamp even more, not to light others but only ourselves, illuminating the soul!
14. 甜言蜜语行贿者,吃亏上当受贿人。
14. Sweet-talking bribers, the receivers are duped and suffer losses.
15. 清静心看世界,欢喜心过生活,平常心有情味,柔和心无怨尤。
15. Beholding the world with a tranquil heart, living life with joy, embracing life with a normal heart and a taste for the mundane, and being gentle-hearted with no complaints.
16. 清风两袖朝天去,免得闾阎(老百姓)话短长。
16. With the cool breeze swirling in my sleeves, I depart to the sky, to avoid the trivial chatter of the common folk.
17. 歪风不止,正气难树;正气不树,事业难成。
17. The wrong wind does not cease; it is difficult to establish righteousness. If righteousness is not established, it is hard to achieve success in one's undertakings.
18. 多学一点,反腐倡廉;多看一点,警示清廉;多防一点,力争保廉。
18. Learn more to fight corruption and promote integrity; look more to be alerted by honesty; prevent more to strive for maintaining integrity.
19. 人与人之间的关系,是必须用礼义廉耻来维系的。
19. The relationship between people must be maintained through propriety, righteousness, modesty, and shame.
20. 俭朴的生活,不但可使精神愉快,而且可以培养革命品质。
20. A frugal lifestyle not only brings happiness to the spirit but also cultivates revolutionary qualities.
21. 勤奋做事尽公仆之责,清白做人守党员之本。
21. Strive to be diligent in work and fulfill the duties of a public servant; live an honest life and adhere to the essence of a Communist Party member.
22. 常修为政之德,常思贪欲之害,常怀律己之心。
22. Continuously cultivate the virtue of governance, constantly ponder the harm of greed, and always maintain a self-disciplining mindset.
23. 不为富贵涉贪路,宁守清贫养廉名。
23. Not to take the path of greed for wealth and honor, but to live in poverty and maintain a reputation for integrity.
24. 以廉为荣,以贪为耻以勤为标,以惰为戒。
24. Take honesty as honor, and greed as shame; take diligence as a standard, and laziness as a warning.
25. 人能尽其才,地能尽其利,物能尽其用,货能畅其流。
25. Man can fully utilize his talents, the land can fully utilize its benefits, materials can fully utilize their uses, and goods can smoothly flow.
26. 不患位之不尊,而患德之不崇;不耻禄之不伙,而耻智之不博。
26. It is not a worry that one's position is not esteemed, but a worry that one's virtue is not honored; it is not a shame that one's salary is not abundant, but a shame that one's knowledge is not extensive.
27. 金钱美色多**,失志放纵无幸福。?>
27. Abundance of wealth and beauty, but losing one's ambition leads to a life of indulgence and no happiness.
28. 只有代表群众才能教育群众,只有做群众的学生才能做群众的先生。
28. Only representatives of the masses can educate the masses, and only by being a student of the masses can one become the teacher of the masses.
29. 贿如绳套朝朝紧,贪若沼泽步步深。
29. Bribery, like a noose, grows ever tighter day by day; greed, like a swamp, grows deeper step by step.
30. 务必继续保持谦虚谨慎、不骄不躁的作风,务必继续保持艰苦奋斗的作风。
30. It is imperative to continue to maintain a style of modesty, caution, not being complacent, and not being restless, and it is imperative to continue to maintain a style of hard work and struggle.
31. 我们国家的干部是人民的公仆,应该和群众同甘苦,共命运。
31. The cadres of our country are the public servants of the people and should share the same hardships and destiny with the masses.
32. 立党为公踏踏实实做事,执政为民清清白白做人,才会有宽广的大道任你行。
32. Establishing a party for the public good and doing things steadily and reliably, and governing for the people while being honest and upright, will only then pave the way for you to walk on a broad path.
33. 没有思想上的清白,也就不能够有金钱的廉洁。
33. Without purity of thought, one cannot have integrity in money.
34. 做人要宽心,待人要诚心,做事要专心,见财不贪心。
34. Be easygoing in life, sincere in dealing with others, focused in work, and not greedy when encountering wealth.
35. 如果因廉政使您贫穷,请不要后悔,祖国的风采就是您的风采。
35. If uprightness has made you poor, do not regret it; the glory of the motherland is your glory.
36. 对腐败分子,发现一个就要查处一个,绝不姑息,绝不能手软。
36. When it comes to corrupt individuals, we must investigate and deal with each case as it is discovered, with zero tolerance and no leniency at all.
37. 勤恳做事,清白为官,一身正气,胸怀坦荡。病从口入,腐从贪起。
37. Diligently perform one's duties, maintain honesty in office, embody integrity, and have an open and honest heart. Illness enters through the mouth, and corruption originates from greed.
38. 明道德以固本,重修养以强魂,知廉耻以净心,祛贪欲以守节。
38. Clarify morality to strengthen the foundation, emphasize self-cultivation to fortify the soul, understand modesty and shame to purify the mind, and overcome greed to maintain integrity.
39. 财欲是只虎,色欲是柄剑;为官若长久,财色不能贪。
39. Greed is a tiger, and desire for sensual pleasures is a sword; if one serves as an official for a long time, one must not be greedy for wealth and sensual pleasures.
40. 嘴不馋,心不贪,私不谋,利不占。
40. Not greedy in the mouth, not greedy in the heart, not scheming for personal gain, and not taking advantage of profits.
41. 居官四败曰:昏惰任下者败,傲狠妄为者败,贪鄙无忌者败,反覆多诈者败。
41. The four types of failure in holding office are: those who are incompetent and lazy, allowing subordinates to take over; those who are proud, harsh, and act recklessly; those who are greedy, coarse, and lack self-restraint; and those who are cunning and deceitful.
42. 今朝贪得一时惠,他日落得半世悔。
42. Today, you may gain some temporary favor, but tomorrow you may regret for half a lifetime.
43. 世人都晓神仙好,惟有金银忘不了,终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。
43. Everyone knows that immortals are good, yet no one can forget about gold and silver. All day long, one only regrets having gathered too little, only to find that their eyes are closed when they have gathered enough.
44. 诚心诚意办实事,尽心竭力解难事,坚持不懈做好事。
44. wholeheartedly do practical things, make great efforts to solve difficulties, and persistently do good deeds.
45. 贪者自贪,廉者自廉,关键在于人,与钱本身无涉。
45. Greedy people are greedy, honest people are honest; the key lies in the individual, not in the money itself.
46. 莫道腐-败人不知,善-恶-有-报终有时。
46. Do not say that corrupt people are unaware; good and evil will eventually get their due.
47. 选择昨天的自律,复制今天的坦然;粘贴明天的爱心,存储永远的奉献;发送倡廉的祝福,遥寄平安的心愿。
47. Choose yesterday's self-discipline, copy today's calmness; paste tomorrow's love, store eternal dedication; send blessings of integrity, and remotely send wishes for safety.
48. 凡人为善,不自誉而人誉之;凡人为恶,不自毁而人毁之。
48. When ordinary people do good, they do not boast but others praise them; when they do evil, they do not defame themselves but others defame them.
49. 良友如梯,批评关爱赛良医,帮你修身明事理,扶你青云千万里;恶友如刀,阿谀奉承拍马屁,诱你用权谋私利,陷你万劫不复地。
49. Good friends are like ladders, their criticism and care surpass the best doctors, helping you to cultivate yourself and understand the truth, and propelling you to soar to great heights; whereas bad friends are like knives, flattering and toadying, tempting you to use power for personal gain, and leading you into an abyss from which there is no return.
50. 清贫,洁白朴素的生活,正是我们革命者能够战胜许多困难的地方。
50. A life of poverty, purity, and simplicity is exactly where revolutionaries can overcome many difficulties.
51. 党风政风行风皆系民风,廉政勤政清政全为民政。
51. The Party's style, the government's style, and the public's style are all related to the public's style. Clean government, diligent government, and honest government are all for the people's well-being.
52. 权,公私两可双刃剑。若用反,人鬼两重天;利,群众利益无小事。要牢记,服务要彻底;情,和谐社会万里行。民心顺,祖国伟业兴。
52. Power, a double-edged sword with both public and private implications. If used oppositely, it separates humans from ghosts. Benefit, no matter how small, concerns the masses' interests. Remember, service must be thorough; harmony, a journey of ten thousand miles in a harmonious society. When the people's hearts are content, the great cause of the motherland flourishes.
53. 不念居安思危,戒奢以俭;斯以伐根而求木茂,塞源而欲流长也。
53. Not to ponder dangers in times of peace and to be cautious of extravagance by practicing frugality; this is like trying to make a tree flourish by uprooting it, or trying to make a stream flow long by stopping its source.
54. 腐-败是祸事前因,幸福是勤廉后果。
54. Corruption is the precursor to misfortune, while happiness is the consequence of diligence and integrity.
55. 凡人之性莫不欲善其德,然而不能为善德者,利败之也。
55. All human beings desire to cultivate virtue, but those who are unable to cultivate virtue are defeated by their own desires for gain.
56. 吃苦在前,享福在后,这是取得党和人民群众信任的基本条件。
56. Suffering first and enjoying the benefits later is the basic condition for winning the trust of the Party and the people.
57. 党风行风船风风雨同舟,国事家事人事事业兴旺。
57. Party style, government style, and boat style face the same stormy journey; national affairs, family affairs, and personal endeavors all thrive.
58. 常怀律己之心,常排非份之念,常修为官之道,常思贪欲之害。
58. Always maintain a heart of self-discipline, always reject excessive desires, always cultivate the path of being an official, and always contemplate the harm of greed.
59. 公平公正廉洁奉公公仆本色,民情民风执政为民民众心声。
59. Fairness, justice, and incorruptibility are the inherent nature of public servants; the public's sentiments and customs reflect the voice of the people governed by the state.
60. 反腐当从自身做起,倡廉应由小处着手。
60. Anti-corruption efforts should start from within, and advocating for integrity should begin from the smallest details.
61. 歪风不止,正气难树;正气不树,事业难成。为那些想事和干事的党员干部撑腰壮胆,排忧解难。
61. The evil wind does not cease, and it is hard to establish righteousness; without righteousness, it is difficult to achieve success in one's career. Give courage and support to those party and government officials who think and act, to alleviate their worries and difficulties.