Products
面书号 2025-01-14 15:00 5
1. 联系群众、培养作风、锻炼干部、解决问题、促进发展。
1. Contact the masses, cultivate working styles, train cadres, solve problems, and promote development.
2. 比起磨破垫子的聪明人,还是接近群众的傻子强。
2. It's better to be a fool close to the masses than a wise man who wears out his pad.
3. 群众路线活动,领导干部要带头,着力解决干部房子越来越大、车子越来越贵、吃喝越来越盛、干部越来越多,干活越来越少的根本问题。
3. Mass line activities require leading cadres to take the lead, focusing on addressing the fundamental problems such as the ever-increasing size of officials' houses, the rising cost of cars, the increasing extravagance in eating and drinking, the growing number of officials, and the decreasing amount of work being done.
4. 深入实际、深入基层、深入群众,问政于民、问计于民、问需于民!
4. Deeply immerse in reality, the grassroots, and the people, seek governance from the people, seek plans from the people, and seek needs from the people!
5. 群众是真正的英雄,而我们自己则往往是幼稚可笑的,不了解这一点,就不能得到起码的知识。
5. The masses are the true heroes, and we ourselves are often naive and laughable. Not understanding this point is a prerequisite for gaining the most basic knowledge.
6. 务实,就是要有老老实实的态度,踏踏实实的行动和扎扎实实的效果,力戒喊口号,出简报,短平快,急于求成,急功近利。
6. Pragmatism means to have an honest attitude, solid actions, and substantial results. It emphasizes avoiding the mere shouting of slogans, issuing brief reports, and rushing for quick and short-term success, while desiring immediate benefits and being overly ambitious.
7. 要把群众的利益看得重些,重些,再重些,把个人的得失看得轻些,轻些,再轻些。
7. Place more emphasis on the interests of the masses, more, and even more; and place less emphasis on personal gains and losses, less, and even less.
8. 只有做好群众的贴心人,才能当好群众的带头人。?>
8. Only by being a close friend of the masses can one be a good leader of the masses.
9. 提高群众工作能力,密切党群干群关系!
9. Enhance the masses' work abilities and strengthen the relationship between the Party and the masses!
10. 要牢固树立马克思主义的群众观点,始终坚持党的群众路线。群众观点是我们党最基本的政治观点,群众路线是我们党最根本的工作路线。在任何时候任何情况下,我们都必须坚持党的群众路线,坚持全心全意为人民服务的宗旨,把实现人民群众的利益作为一切工作的出发点和归宿。
10. It is essential to firmly establish the Marxist mass view and始终坚持 the Party's mass line. The mass view is the most fundamental political view of our Party, and the mass line is the most fundamental work line of our Party. At all times and under all circumstances, we must adhere to the Party's mass line, uphold the purpose of serving the people wholeheartedly, and take the realization of the people's interests as the starting point and destination of all work.
11. 一切为了群众,一切依靠群众,从群众中来,到群众中去,把党的正确主张变为群众的自觉行动。
11. All for the masses, relying on the masses, coming from the masses, and going to the masses, transforming the Party's correct propositions into the spontaneous actions of the masses.
12. 下基层访群众听民声,做好事办实事解难题!
12. Visit the grassroots and the masses to listen to the people's voices, do good deeds, accomplish real tasks, and solve difficult problems!
13. 在我党的一切实际工作中,凡属正确的领导,必须是从群众中来,到群众中去。
13. In all actual work of our party, any correct leadership must come from the masses and go to the masses.
14. 技艺再高,离不开众人。
14. No matter how skilled one is, they cannot succeed without the help of others.
15. 树木从泥土中吸取营养,英雄从人民中得到力量。
15. Trees absorb nutrition from the soil, and heroes draw strength from the people.
16. 做事不依众,累死也无功。
16. If one does not follow the crowd in their actions, even if they are exhausted, they will not achieve any success.
17. 群众路线活动,要拿干部说事,对领导开刀,真抓敢管严查四风。
17. The mass line activities should focus on the cadres, cut at the leaders, and rigorously investigate and manage the "four winds" with real determination and courage.
18. 牢固树立群众观点,永远坚持群众路线,坚决维护群众利益,认真做实群众工作!
18. Firmly establish the mass perspective, always adhere to the mass line, resolutely safeguard the interests of the masses, and earnestly implement mass work!
19. 一切为了人民群众的观点,一切向人民群众负责的观点,相信群众自己解放自己的观点,向人民群众学习的观点。
19. The view of everything for the people, everything responsible to the people, the belief in the people's own liberation, and the view of learning from the people.
20. 依靠群众撼山易,脱离群众搬砖难。
20. It is easy to move mountains with the masses, but difficult to move bricks without them.
21. 雪莲在雪山上才开放,鱼儿在水里才能游荡。
21. Snow lotus only blooms on snowy mountains, and fish can only swim in water.
22. 只有把人民放在心上,人民才能让你坐在台上。
22. Only by placing the people at the heart can you gain their support and sit on the stage.
23. 访民情、办实事、抓落实、强组织、谋发展、促和谐。
23. Gather public sentiment, do practical work, ensure implementation, strengthen organizations, plan for development, and promote harmony.
24. 只有当全体居民都参加管理工作时,才能彻底进行反官僚主义的斗争,才能完全战胜官僚主义。
24. Only when all residents participate in the management work can the struggle against bureaucratism be thoroughly carried out, and bureaucratism can be completely overcome.
25. 走进千家万户,共建和谐家园!
25. Enter thousands of households, jointly build a harmonious home!
26. 一个国家的力量在于群众的觉悟。只有当群众知道一切,能判断一切,并自觉地从事一切的时候,国家才有力量。
26. A country's strength lies in the enlightenment of the masses. Only when the masses know everything, can judge everything, and consciously engage in everything, does the country have strength.
27. 好官为国为民以己任,群众利益铭记心;贪官为名为利以追求,夜朗自大傲视人。
27. Good officials take the national and people's interests as their responsibility, and always remember the welfare of the masses in their hearts; corrupt officials pursue fame and profit, becoming proud and overbearing.
28. 来自人民、植根人民、服务人民,是我们党永远立于不败之地的根本!
28. Originating from the people, rooted among the people, and serving the people is the fundamental reason why our Party will always remain invincible!
29. 贯彻群众路线,搭建党员干部服务群众新平台!
29. Implement the mass line, and build a new platform for Party and government cadres to serve the masses!
30. 治腐治本更治表,刹四风,正党风、端正风、优作风、带民风。
30. Root out corruption from its source and address its manifestations; curb the four unhealthy winds, correct the Party's style of work, straighten the public风气, improve the work style, and lead by example in popular morale.
31. 党性至上,才为党员;干在当头,才为干部;执政为民,才为公仆。
31. It is being a loyal Communist that makes one a Party member; it is being proactive that makes one a cadre; and it is governing for the people that makes one a public servant.
32. 服务人民群众,夯实基层基础!
32. Serve the people, strengthen the grassroots foundation!
33. 群众路线是毛泽东思想三个活的灵魂之一,是党的生命线和根本工作路线。坚持党的群众路线,是党在长期革命和建设中制胜的法宝,要在新形势下发扬光大。要带领群众发展致富,把解决好群众的利益问题作为坚持群众路线的重要内容,维护好群众的合法利益。
33. The mass line is one of the three living souls of Mao Zedong Thought, and it is the lifeline and fundamental work line of the Party. Adhering to the Party's mass line is the magic weapon for the Party to win in the long-term revolution and construction, and it must be carried forward in the new situation. We should lead the masses in developing prosperity, and regard solving the masses' interests as an important aspect of adhering to the mass line, and safeguard the legal interests of the masses.
34. 要积极研究并把握新形势下群众工作的特点和规律,切实提高有效开展群众工作的本领。要认真研究经济社会生活的新变化和群众工作的新特点,积极探索和掌握适应新形势要求的做群众工作的新途径新方法新机制,善于运用说服教育、示范引导和提供服务等方法凝聚和激励群众。
34. It is necessary to actively study and grasp the characteristics and laws of mass work under the new situation, and effectively improve the ability to carry out mass work. We should carefully study the new changes in social and economic life and the new characteristics of mass work, actively explore and master new ways, methods, and mechanisms to do mass work that meet the requirements of the new situation, and be good at using persuasion and education, demonstration and guidance, and providing services to unite and motivate the masses.
35. 我是中国人民的儿子。
35. I am the son of the Chinese people.
36. 务实,是群众路线的本质特征!
36. Pragmatism is the essential feature of the mass line!
37. 要帮最有困难的户办事,要给最有意见的人拜年。
37. It is necessary to help the households with the greatest difficulties with their affairs, and to pay New Year's greetings to those with the most complaints.
38. 从群众中集中起来又到群众中坚持下去,已形成正确的领导意见,这是基本的领导方法。
38. Concentrated from the masses and persisted in the masses, the correct leadership opinions have been formed, which is the basic method of leadership.
39. 群众路线活动,要与加快发展、破解瓶颈、推动工作结合起来,要双赢,两不误、共提高。
39. Mass line activities should be combined with accelerating development, breaking through bottlenecks, and promoting work. They should aim for a win-win situation, avoiding any one being overlooked, and achieving mutual improvement.
40. 可怜那神气十足的风滚草,被骤起的大风刮得无影无踪;红柳却竹机盎然地挺立着,因为它有一条很深很深的根。
40. Poor the haughty tumbleweed, swept away by the sudden gust of wind into nothingness; the red willow stands robustly, full of vitality, because it has a very deep, very deep root.
41. 切实为民排忧解难,树立党员干部良好形象!
41. Resolutely alleviate the people's difficulties and solve their problems, and establish a good image for party and government cadres!
42. 组织创先进,党员争优秀,群众得实惠。
42. The organization aims for excellence, Party members strive to be outstanding, and the masses benefit from the tangible results.
43. 要把群众关心的热点和难点问题作为工作的重点,针对不同时期群众反映最普遍、最强烈的问题,集中力量,千方百计为人民群众办实事、办好事,让人民群众得到实实在在的利益。
43. The hotspots and difficult issues of public concern should be made the focus of work. Targeting the most common and strongest issues reflected by the people during different periods, concentrate efforts and do everything possible to do practical things and good deeds for the people, so that the people can truly gain benefits.
44. 改变观念改进作风树立形象,深入基层为群众办实事解难题!
44. Change concepts, improve style, establish an image, and go deep into the grassroots to help people with real problems and difficulties!
45. 群众看党员,党员看干部,党员干部心系民,走在前,做在先,作表率。
45. The masses look up to the Party members, the Party members look up to the cadres, the Party and cadre members are deeply concerned about the people, lead by example, and take the initiative.