名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

清明节气:揭秘民间流传的天气谚语

面书号 2025-01-14 04:27 7


1. 3清明节气的风对未来天气及年成好坏也有一定预示:

1. The wind during the Qingming solar term also has a certain prediction for the future weather and the好坏 of the year's harvest:

2. 清明雨星星,一棵高粱打一升。

2. Raindrops fall like stars on Qingming, a sorghum plant yields a liter.

3. 清明晴鱼上高坪,清明雨鱼埤下死。

3. On Qingming, the sunny day brings fish to the high plain; on Qingming, the rainy day brings fish to its death at the low embankment.

4. 清明南风,夏水较多;清明北风,夏水较少(福建气象谚语)

4. South wind during Qingming brings more summer water; north wind during Qingming brings less summer water (Fujian meteorological proverb)

5. 清明冷,好年景。

5. Cold Qingming, good harvest.

6. 清明断雪,谷雨断霜(华东、华中、华南、四川及云南气象谚语贵高原气象谚语)

6. Snow stops at Qingming, frost stops at Guyu (weather proverbs in East China, Central China, South China, Sichuan, and Yunnan, precious plateau weather proverbs)

7. 清明节当天雾气浓重的话,接下来的一段时间内风会比较多。这个谚语是用来判断接下来一段时间的气候变化。

7. If there is thick fog on the Qingming Festival day, there will be more wind in the following period. This proverb is used to judge the climate change in the coming period.

8. 清明断雪不断雪,谷雨断霜不断霜(河北气象谚语、山西气象谚语)

8. If the snow stops during Qingming but doesn't stop during Guyu, and if the frost stops during Guyu but doesn't stop during Qingming (Hebei meteorological proverb, Shanxi meteorological proverb)

9. 雨打清明前,洼地好种田。

9. Before the Rain on Qingming, The Lowlands Are Ideal for Planting Rice.

10. 雨打清明前,春雨定频繁。

10. Before the Qingming Festival, rain falls, and spring rain is sure to be frequent.

11. 清明不怕晴,谷雨不怕雨。

11. Don't fear sunny days during Qingming, and don't fear rainy days during Guyu.

12. 清明有雾,夏秋有雨(江苏气象谚语、湖北气象谚语)

12. Clear and misty during the Qingming Festival, rainy during summer and autumn (Jiangsu meteorological proverb, Hubei meteorological proverb)

13. 清明节气要忙着种小麦,谷雨节气要忙着种稻田。这个谚语是用来指导农业生产的。

13. The Qingming solar term is a busy time for planting wheat, and the Grain Rain solar term is a busy time for planting rice fields. This proverb is used to guide agricultural production.

14. 清明谷雨两相连,浸种耕种莫迟延。

14. Clear and Grain Rain are closely connected, do not delay the soaking and sowing of seeds.

15. 阴雨下了清明节,断断续续三个月(广西气象谚语)

15. The drizzle rained on Qingming Festival, continuing on and off for three months (Guangxi meteorological proverb)

16. 清明北风十天寒,春霜结束在眼前。

16. The north wind brings ten days of cold during Qingming, the spring frost ends in sight.

17. 清明起尘,黄土埋人(山西气象谚语、内蒙古气象谚语)

17. Clear and bright, the dust is raised; the yellow earth buries the dead (Shanxi meteorological proverb, Inner Mongolia meteorological proverb)

18. 清明节期间气温偏低,预示着将会是一个好的年景。这个谚语是用来判断当年气候和农业收成的。

18. During the Qingming Festival, the temperature was lower than usual, which portends a good year. This saying is used to judge the climate of the year and the agricultural harvest.

19. 清明谷雨,寒死老鼠;小满立夏,寒死老郎爸。

19. Qingming and Grain Rain, cold enough to kill a mouse; Small Full and Summer Solstice, cold enough to kill an old man's father.

20. 麦怕清明霜,谷要秋来旱。

20. The wheat fears the frost of Qingming, while the grain needs the drought of autumn.

21. 三月清明不用忙,二月清明早下秧。

21. Don't be busy on Qingming in March, plant seedlings early on Qingming in February.

22. 清明南风,夏水较多;清明北风,夏水较少(闽)清明一吹西北风,当年天旱黄风多(宁)

22. In the Qingming Festival, if there is a south wind, there will be more summer rain; if there is a north wind, there will be less summer rain (Fujian). If there is a northwest wind blowing during Qingming, that year will experience drought with frequent sandy winds (Ningxia).

23. 清明一吹西北风,当年天旱黄风多(宁夏气象谚语)

23. If there's a northwest wind on Qingming, there will be drought and frequent sandy winds that year (a meteorological saying from Ningxia).

24. 清明无雨旱黄梅,清明有雨水黄梅(江苏气象谚语、湖北气象谚语)

24. If there is no rain during Qingming, the plum blossoms will wither due to drought; if there is rain during Qingming, the plum blossoms will flourish (Jiangsu Weather Proverb, Hubei Weather Proverb).

25. 清明前后一场雨,强如秀才中了举。

25. A rain before and after Qingming Festival is as strong as a scholar passing the imperial examination.

26. 清明断雪,谷雨断霜(华东、华中、华南、四川及云贵高原)

26. If there is no snow during Qingming Festival, and there is no frost during Guyu Festival (this applies to East China, Central China, South China, Sichuan, and the Yunnan-Guizhou Plateau).

27. 清明起尘,黄土埋人(山西气象谚语、内蒙古气象谚语)

27. The Qingming Festival brings dust, and the loess buries the dead (Sichuan Meteorological Proverb, Inner Mongolia Meteorological Proverb)

28. 清明不插柳,死后变黄狗;清明不戴柳,红颜变白首。

28. If you don't plant willow twigs on Qingming, you'll turn into a yellow dog after death; if you don't wear willow twigs on Qingming, a beautiful face will turn white in old age.

29. 阴雨下了清明节,断断续续三个月。

29. The overcast and rainy weather persisted during the Qingming Festival, lasting intermittently for three months.

30. 春分雨不歇,清明前后有好天。

30. During the equinox, the spring rain does not stop, and the days around Qingming are quite fine.

31. 清明一吹西北风,当年天旱黄风多。

31. If the Qingming wind blows from the northwest, that year will see drought and frequent sandstorms.

32. 这条谚语,在梁章钜的《农候杂占》里给改动了一个字,少换成了旱。是说如果清明的前一天寒食的时候下雨的话,那么必多梅雨,这是农民们熟悉的一个气象谚语。

32. This proverb was altered by one character in Liang Zhangju's "A Miscellaneous Collection of Agricultural Proverbs." The character "少" (less) was changed to "旱" (drought). It means that if it rains on the day before Qingming Festival during the Cold Food Festival, then there will definitely be an abundance of plum rain. This is a well-known meteorological proverb among farmers.

33. 清明北风十天寒,春霜结束在眼前(河北气象谚语)

33. For ten days, the cold north wind during Qingming, the spring frost ends in sight (Hebei meteorological saying)

34. 如果是三月清明的话就不用太忙了,如果是二月清明的话就要早点下秧苗了。这个谚语是用来指导人们安排农事活动的。

34. If it's Qingming in March, there's no need to be too busy; if it's Qingming in February, you should plant the seedlings earlier. This proverb is used to guide people in arranging agricultural activities.

35. 清明节祭扫完毕后,如果下大雨,坟墓上的泥土会被冲走,寓意着家族的繁荣会受到影响。这个谚语是用来形容清明节祭扫后遇到大雨的不利影响。

35. After the tomb-sweeping ceremony on Qingming Festival, if it rains heavily, the soil on the tombs may be washed away, symbolizing that the prosperity of the family may be affected. This proverb is used to describe the adverse effects of heavy rain after tomb-sweeping on Qingming Festival.

36. 出自清人翟灏的《通俗编》卷三时序条下。他在里面引用了田汝成《游览志余》里的一个说明,说是把这条谚语写好后,贴在堂屋前面的柱子上,到了夏天就不会有青虫扑灯之忧。呵呵,一个美好而幽默的想法罢了。

36. From the volume on chronological order in Volume 3 of the "Popular Stories" compiled by Qing Dynasty scholar Zhai Hao. He cited an explanation from Tian Rucheng's "Additional Records of Traveling" which states that after writing this proverb, it should be pasted on the column in front of the main hall, and there will be no worry about green caterpillars flying towards the lamp in summer. Hahaha, just a wonderful and humorous idea.

37. 谚语是广泛的流传于民间的短语,多数反映了人民的生活经验。谚语通俗易懂,有的是经过口头传下来的。 清明节 是一个祭奠先烈、故人的节日。“清明时节雨纷纷”,在清明节这个节气中,也有很多的谚语。那么清明节谚语都有哪些呢?

37. Proverbs are widely spread phrases among the people, most of which reflect the life experiences of the people. Proverbs are easy to understand and many are passed down orally. Tomb-Sweeping Day is a festival to commemorate the martyrs and the deceased. "It rains continuously during the Qingming season," and there are also many proverbs during this season of Tomb-Sweeping Day. So, what are the proverbs of Tomb-Sweeping Day?

38. 春天的雨水贵如油一样难得,夏天的雨水则遍地都是。这个谚语是用来形容不同季节雨水的不同价值。

38. The spring rain is as rare as oil, while the summer rain is everywhere. This proverb is used to describe the different values of rain in different seasons.

39. 清明冷,好年景(辽宁气象谚语、河北气象谚语)

39. Cold Qingming, good year (Liaoning meteorological proverb, Hebei meteorological proverb)

40. 清明冷,好年景(辽宁气象谚语、河北气象谚语)

40. Cold Qingming, good year (Liaoning meteorological proverb, Hebei meteorological proverb)

41. 清明前后,点瓜种豆。

41. Before and after the Qingming Festival, plant melons and beans.

42. 清明无雨旱黄梅,清明有雨水黄梅(江苏气象谚语、湖北气象谚语)

42. If Qingming is rainless, the summer will be dry with the plum blossoms; if Qingming is rainy, the summer will be wet with the plum blossoms (Jiangsu weather proverb, Hubei weather proverb)

43. 清明节是儿女子孙尽孝的节日,如果清明节没有到,那么儿子女儿就无法尽孝;如果清明节过去了,那么儿子女儿就无望了(一种迷信说法)。这个谚语是用来形容清明节在家庭伦理中的重要性。

43. Qingming Festival is the day when descendants honor their parents' filial piety. If Qingming Festival has not arrived, then sons and daughters cannot fulfill their filial duty; and if Qingming Festival has passed, then there is no hope for sons and daughters to do so (a superstitious saying). This proverb is used to describe the importance of Qingming Festival in family ethics.

44. 春分后的第十五天就是清明节气的开始。这个谚语是用来指导人们计算清明节的时间。

44. The 15th day after the Spring Equinox marks the beginning of the Qingming season. This proverb is used to guide people in calculating the time of Qingming.

45. 一个人乞求祭祀余下的食物被妻子耻笑,一个士人甘愿被焚死也不愿接受不公正的封侯。这个谚语是用来形容清明节期间人们对祖先和传统文化的尊重与传承。

45. One person begging for the leftover food from a sacrifice was mocked by his wife, while a scholar was willing to be burned alive rather than accept an unjust title of nobility. This proverb is used to describe the respect and inheritance of ancestors and traditional culture during the Qingming Festival.

46. 春分有雨到清明,清明下雨无路行。

46. If it rains at the Spring Equinox, it will rain through the Qingming Festival; if it rains on Qingming, there will be no way to go.

47. 清明北风十天寒,春霜结束在眼前(河北气象谚语)

47. For ten days, the cold north wind during Qingming, the spring frost ends just in sight (Hebei Weather Proverb)

48. 阴雨下了清明节,断断续续三个月(广西气象谚语)

48. The continuous drizzle falls on Qingming Festival, lasting intermittently for three months (Guangxi meteorological saying)

49. 清明节期间不插柳条,死后会变成黄狗(一种迷信说法)。这个谚语是用来形容不遵守清明节习俗的后果。

49. During the Qingming Festival, not inserting willow twigs will turn you into a yellow dog after death (a superstitious saying). This proverb is used to describe the consequences of not adhering to the customs of Qingming Festival.

50. 栽种枣槐还不晚,果树治虫喂桑蚕。最新关于清明节谚语

50. It's not too late to plant jujube and mulberry trees, as fruit trees can control pests and feed silkworms. Latest saying about Tomb-Sweeping Day.

51. 如果清明节当天晴天的话,鱼儿会上高坪;如果清明节当天下雨的话,鱼儿会死亡。这个谚语是用来形容清明节天气对水生生物的影响。

51. If it is sunny on Qingming Festival day, the fish will swim up to Gaoping; if it rains on Qingming Festival day, the fish will die. This proverb is used to describe the influence of the weather on aquatic organisms during Qingming Festival.

52. 清明难得晴,谷雨难得阴。

52. Qingming is rare to have sunny weather, while Guyu is rare to have cloudy weather.

53. 清明节气期间有雨水滋润,春苗茁壮成长;小满节气期间有雨水滋润,麦穗整齐丰收。这个谚语强调了雨水对农作物生长的重要性。

53. During the Qingming solar term, the rain nourishes the land, allowing the spring crops to grow robustly; during the Xiaoman solar term, the rain also waters the fields, resulting in orderly and abundant wheat ears. This proverb emphasizes the importance of rain for the growth of crops.

54. 清明刮动土,要刮四十五。那些关于清明节谚语大全

54. On Qingming, if the wind blows the earth, it's said to be a sign of forty-five. Here is a collection of proverbs about Qingming Festival.

55. 清明南风,夏水较多;清明北风,夏水较少。

55. South wind during Qingming brings more summer water; north wind during Qingming brings less summer water.

56. 清明节后,气温逐渐升高,降雪的可能性越来越小;谷雨节气后,气温逐渐下降,霜冻的可能性也越来越小。这个谚语用于描述清明节和谷雨节气之间的气候变化。

56. After Qingming Festival, the temperature gradually rises, and the possibility of snow decreases; after Guyu, the temperature gradually falls, and the likelihood of frost also decreases. This proverb is used to describe the climatic changes between Qingming Festival and Guyu.

57. 清明忙种麦,谷雨种大田。

57. Busy sowing wheat during Qingming, and planting crops in the large fields during Guyu.

58. 栽树不过清明节,栽松不让春晓得。

58. It's too early to plant trees before Qingming Festival, and planting pine trees shouldn't let spring know.

59. 清明南风,夏水较多;清明北风,夏水较少(福建气象谚语)

59. South wind at Qingming brings more summer water; north wind at Qingming brings less summer water (Fujian meteorological proverb)

60. 清明雨星星,一棵高粱打一升(黑龙江气象谚语)

60. Rain falls like stars on Qingming, a bushel of sorghum from a single stalk (Heilongjiang meteorological proverb)

61. 清明雾浓,一日天晴。

61. The mist on Qingming is thick, but the sky clears up in a day.

62. 燕子幼雏告诉花都尽光了,鸠鸟丁宁(嘱咐)赶快下雨速速晴天耕田。这个谚语是用来形容清明节期间春雨对农业的重要性。

62. The swallow's chick tells that the flowers in the capital are all gone, and the magpie, Dingning (advising), asks for rain quickly and then sunny weather to till the fields. This proverb is used to describe the importance of spring rain during the Qingming Festival to agriculture.

63. 清明风若从南起,预报田禾大有收。

63. If the Qingming wind starts from the south, it predicts a bountiful harvest for the crops.

64. 2清明节气的霜、雾、雷及寒暖与未来天气均有一定预示,相关谚语有:

64. 2 The frost, fog, thunder, and cold and warm weather during the Qingming Festival all have certain indications for the future weather. There are related proverbs:

65. 清明有雾,夏秋有雨(江苏气象谚语、湖北气象谚语)

65. "There is mist during Qingming, and there is rain in summer and autumn" (Jiangsu Weather Proverb, Hubei Weather Proverb)

66. 清明断雪不断雪,谷雨断霜不断霜。

66. If the Snow stops on Qingming, it won't stop; if the Frost stops on Guyu, it won't stop.

67. 清明前后,安瓜点豆。?>

67. Before and after Qingming, plant melons and beans.

68. 清明无雨旱黄梅,清明有雨水黄梅。

68. If Qingming is rainless, the drought will bring the plum rain; if Qingming has rain, the plum rain will follow.

69. 清明雨星星,一棵高粱打一升(黑龙江气象谚语)

69. Rain during Qingming, a bushel of sorghum from a single stalk (a Heilongjiang meteorological proverb)

70. 植树造林,莫过清明。

70. The best time for planting trees is during the Qingming Festival.

71. 清明一吹西北风,当年天旱黄风多(宁夏气象谚语)

71. If the Qingming Festival brings a northwest wind, that year will see drought and plenty of sandstorms (a meteorological saying from Ningxia).

72. 清明节期间不戴柳条,容易使人衰老。这个谚语是用来形容清明节期间应该佩戴柳条的习俗。

72. Not wearing willow branches during Qingming Festival can easily make one look older. This proverb is used to describe the custom of wearing willow branches during Qingming Festival.

73. 清明断雪,谷雨断霜。

73.清明时节断雪,谷雨时节断霜.

74. 出自梁章钜的《农候杂占》,他注为闽谚,由这条谚语可以看到,在农历四月份之前大都是很寒冷的,所谓春寒,此之谓也。

74. From Liang Zhangju's "A Miscellaneous Collection of Farming Calendar Divinations," he annotates it as a Min dialect proverb. From this proverb, we can see that before the fourth month of the lunar calendar, it is usually very cold, which is what is referred to as the "spring cold."

75. 清明断雪不断雪,谷雨断霜不断霜(河北气象谚语、山西气象谚语)

75. If the Qingming Festival brings no snow, it won't snow; if the Grain Rain Festival brings no frost, it won't frost. (Hebei meteorological proverb, Shanxi meteorological proverb)

76. 清明断雪,谷雨断霜(华东、华中、华南、四川及云南气象谚语贵高原气象谚语)

76. Clear and Bright ends the snow, Grain Rain ends the frost (Meteorological proverb in East China, Central China, South China, Sichuan, and Yunnan; precious plateau meteorological proverb)

77. 出自清人范寅《越谚》卷上。很好理解,是说螺蛳是随着季节而长大的,到了清明是最肥的时候。并不是说真的与鹅一般大,只是个比喻而已。要做一下说明的是,这里的螺,不是田螺,是螺蛳。

77. This is from the Qing Dynasty scholar Fan Yin's "Yu Yan" (Vocabulary of Yue) Volume 1. It is easy to understand, saying that snails grow with the seasons and are at their fattest during the Qingming Festival. It does not mean that they really grow as large as geese, it is just a metaphor. I would like to clarify that the "snails" here refer to freshwater snails, not land snails.

78. 春雷日日阴,半晴半雨到清明。

78. Spring thunder, daily overcast, half sunny, half rainy till Qingming Festival.

79. 清明有雾,夏秋有雨。

79. In the Qingming Festival, there is mist; in summer and autumn, there is rain.

80. 清明暖,寒露寒。

80. Qingming is warm, and Hanlu is cold.