Products
面书号 2025-01-14 02:22 5
1. 追求完美的服务,做病人的知心朋友。
1. Strive for perfect service and become the confidant of the patients.
2. 友情即良药;我们都是彼此的医生。
2. Friendship is a good medicine; we are all doctors to each other.
3. 我下定决心,要努力学好医术,毕业生后到农村去,为广大群众治病,这就是我学医的最终目的。
3. I have made up my mind to strive hard to learn medicine well, and after graduation, go to the countryside to treat diseases for the masses of people. This is the ultimate purpose of my studying medicine.
4. 将心比心,用我的爱心:诚心:细心,换您的舒心:放心:安心。
4. Put yourself in my shoes and use my love: Sincerity: Carefulness, in exchange for your comfort: Ease of mind: Peace of mind.
5. 医生是我们文明世界的精华。
5. Doctors are the essence of our civilized world.
6. 一个战地的外科医生,同时应该是一个好的木匠铁匠缝纫和理发匠。
6. A battlefield surgeon should also be a good carpenter, blacksmith, tailor, and barber.
7. 我梦想:我的微笑,是您伤痛中一缕温暖的阳光;我愿意:我的汗水,是您康复中一滴渴求的甘露;我希望:我的关爱,是您重返社会的坚定信念。
7. I dream: My smile to be a ray of warmth in your pain; I am willing: My sweat to be a drop of sweet dew in your recovery; I hope: My care to be the firm belief for you to return to society.
8. 迈出新的征程,走出去的身影回首总道一声珍重。
8. As they embark on a new journey, those stepping out look back and wish each other well with a heartfelt farewell.
9. 我对职业似母亲对孩子:尽心尽责!
9. I treat my profession as a mother treats her child: with full dedication and responsibility!
10. 用心护理,热情服务,病人的健康是我们执着的追求。
10. Care with dedication, serve with enthusiasm, the health of the patients is our persistent pursuit.
11. 一个小小的生命降临人间,他的生与死:苦于乐,都像一粒种子,种在亲人的心间,也种在我们的心里。
11. A tiny life descends upon the earth, and its birth and death: both the bitterness and joy, are like a seed planted in the hearts of our relatives, and also in our own hearts.
12. 听那一声声婴儿的啼哭,唤醒一个又一个黎明。
12. Listen to the cries of the infants, awakening one dawn after another.
13. 一个高明的外科医生应有一双鹰的眼睛,一颗狮子的心和一双女人的手。
13. A skilled surgeon should have the eyes of an eagle, the heart of a lion, and the hands of a woman.
14. 尊重病人就是尊重自己,爱护病人就是爱护医院。
14. Respecting the patient is respecting oneself, and caring for the patient is caring for the hospital.
15. 您的岗位永不调换,您的足迹却遍布四方;您的两鬓会有一天斑白,您的青春却百年不衰。
15. Your position never changes, yet your footsteps spread far and wide; your temples may turn gray one day, but your youth will never fade.
16. 轻轻轻轻地,走来你的身影,开启喷泉的记忆窗口。
16. Gently, gently, your silhouette approaches, opening the memory window of the fountain.
17. 只有医道高明的医生才懂得何时不开方。
17. Only a highly skilled doctor knows when not to prescribe medication.
18. 脉管里的血浆,托起新的希望之舟,多么纯洁高尚!
18. The plasma in the blood vessels, supporting the new hope boat, is so pure and noble!
19. 无论你在何方,无论你在何处,只要你身穿那件白色的工作服,你一直保持着微笑。不论辛苦,不论忙碌,你的微笑将是一剂最好的“良方”。生命因为有了你的微笑变得更加坚强,生命在你的微笑中不断创造奇迹,你用微笑诠释着生命的价值。
19. Whichever place you are, whichever place you are in, as long as you are wearing that white work uniform, you always maintain a smile. Regardless of the hardship or the busy-ness, your smile is the best "remedy." Life becomes stronger because of your smile, and life continuously creates miracles within your smile. You interpret the value of life through your smile.
20. 劳动,这是一切钝感的最好的医生。
20. Labor, this is the best doctor for all dullness.
21. 医生掌握的是病人的生命,要以济世救人为主旨,尽自己所能及的技术,想方设法解除病人的痛苦,是医生的天职。
21. The doctor holds the life of the patient in their hands, and it is their duty to use their best efforts and skills, thinking of every possible way to alleviate the patient's suffering, with the main purpose of saving lives and benefiting the world.
22. 夜空中的明星,不及你的光芒。
22. The stars in the night sky are not as bright as your radiance.
23. 和那慢慢慢慢地注射液的滴落,激发奋进的脚步。
23. The slow, slow dripping of the injection inspires the step of striving forward.
24. 夫医学之要,莫先于明理,其次则在辩证,其次则在用药。理不明,证于何辨?证不辨,药于何用?——吴仪洛《本草从新原序》
24. The essence of medicine lies in understanding principles first, followed by dialectics, and then in the use of medication. Without understanding the principles, how can one differentiate between symptoms? And without differentiating symptoms, what is the use of medication? — Wu Yiluo, "Original Preface to the New Compilation of the Materia Medica"
25. 我愿用美好心灵和精湛技术呵护每一位病人,使病人的生命延续,健康重现,幸福永在。
25. I am willing to nurture every patient with a kind heart and exquisite skills, so that their lives may be prolonged, their health restored, and happiness ever-present.
26. 药能活人,亦能杀人,生死关头,间不容发,可不慎欤!——刘昌祁《白喉治法要言白喉症最忌服表药》
26. Medicine can save lives, but it can also take them. In critical moments of life and death, there is no room for error. Can one not be cautious? — Liu Changqi, "Essential Principles of the Treatment of Diphtheria: Diphtheria is most忌 to take exteriorizing medicine."
27. 珍惜生命,善待他人,真诚服务。
27. Cherish life, treat others kindly, and serve sincerely.
28. 在寒风中飞翔,在黑夜里燃烧。
28. Soaring in the cold wind, burning in the darkness.
29. 一个医生必须有音乐家的耳朵,戏剧家的嘴巴。在病人痛楚时,能用精确的听觉去辨别病情,用明快的语言消除疑虑,安抚病人,减轻病人的痛苦。
29. A doctor must have a musician's ears and a playwright's mouth. In times of the patient's pain, he should be able to discern the condition with precise hearing, use bright language to alleviate doubts, comfort the patient, and alleviate the patient's suffering.
30. 我们心中藏着天使的翅膀,张开翅膀用爱的羽翼呵护每一位病人。
30. Within our hearts, we carry the wings of an angel, using the feathers of love to protect every patient.
31. 如果你不给自己烦恼,别人也永远不可能给你烦恼。因为你自己的内心,你放不下。
31. If you don't give yourself烦恼 (trouble/distress), others can never cause you烦恼 (trouble/distress) either. Because it is your own heart that you cannot let go of.
32. 当明亮的月光把我寒冷的心扉融化的时候。
32. When the bright moonlight melts the cold threshold of my heart.