Products
面书号 2025-01-14 01:25 8
1. 宿舍深夜惊现一只萤火虫好亮好亮的光好漂亮呀。
1. A firefly appeared in the dormitory late at night, its light was so bright and beautiful.
2. 18“净从秽出,明从暗出。粪虫至秽,变为蝉而饮露于秋风;腐草无光,化为萤而跃彩与夏月。” 泥虫至秽,变为蝉而饮露于秋风;腐草无光,化为萤而跃彩与夏月。只要我们积极向上,就能克服不好环境的影响,出淤泥而不染,变成夏夜中发光的萤火虫,秋风里引清露的鸣蝉。
2. 18 "The pure emerges from the impure, the bright from the dark. The dung worm, though the most repulsive, becomes a cicada drinking dew in the autumn breeze; the decaying grass, devoid of light, turns into a firefly and dances with the brilliance of summer moonlight." The mud worm, though the most repulsive, becomes a cicada drinking dew in the autumn breeze; the decaying grass, devoid of light, turns into a firefly and dances with the brilliance of summer moonlight. As long as we are positive and upward, we can overcome the influence of a bad environment, emerge from the mire unsoiled, and become the glowing fireflies of summer nights or the cicadas that attract pure dew in the autumn breeze.
3. 塔莉的张扬是藏在凯蒂心底叛逆的种子,凯蒂的乖觉是塔莉努力却做不到的影子。有关青春,她们是彼此的回忆。
3. Tally's flamboyance is the rebellious seed hidden deep in Katy's heart, while Katy's shrewdness is the shadow that Tally strives for but cannot achieve. As for youth, they are each other's memories.
4. 我们都曾以为对方的生活是最好的,但是最终发现,人生总会有残缺,而这残缺,让我们完整。
4. We all once thought that the other person's life was the best, but eventually we realized that life is always incomplete, and it is this incompleteness that makes us whole.
5. 普通天文望远镜只能最多拍到月球了,看其他星星就像看萤火虫…
5. A common astronomical telescope can only capture images of the Moon at most, while viewing other stars is like watching fireflies...
6. 马儿会在一夜之间衰老跛脚,朋友会在一夜之间变成陌生人。
6. Horses can age and become lame overnight, and friends can turn into strangers overnight.
7. 初读《萤火虫小巷》,第一次遇见书中的“凯蒂”与“塔莉”,自己像是一个冷静的旁观者,看完了两个女孩14岁到40岁的人生,那不是我的成长,却熟悉的让人害怕。罗曼罗兰曾说:“谁要在世界上遇到过一次友爱的心,体会过肝胆相照的境界,就是尝到了天上人间的欢乐。”
7. On the first reading of "Firefly Lane," I encountered "Katie" and "Tally" from the book for the first time. I felt like a calm onlooker, watching the two girls' lives from the age of 14 to 40. It was not my own growth, yet it was so familiar and terrifying. Romain Rolland once said, "Whoever has ever encountered a heart full of love in this world, and experienced the realm of bosom friendship, has tasted the joy of heaven and earth."
8. 凯蒂遇见塔莉的时候14岁,正逢她处在最叛逆的时期,丢了自己曾经玩的很好的朋友,又常常对妈妈的话嗤之以鼻。那个年龄的女孩敏感脆弱,却渴望一切新奇的玩意儿。
8. When Katie met Tally, she was 14 years old and in the midst of her most rebellious phase. She had lost her close friends from her past, and she often dismissed her mother's words with a snort. Girls at that age are sensitive and fragile, yet they crave everything new and intriguing.
9. 塔莉遇见凯蒂的时候也是14岁,跟着抽大麻的母亲搬到小镇上,她第一次知道凯蒂,是因为这个住在对面的邻居送来了香喷喷的烘焙。
9. Tally met Katie when she was also 14 years old, moving to the town with her mother who smoked marijuana. She first learned about Katie because the neighbor who lived across the street sent over some deliciously fragrant baked goods.
10. 你说星星是飞得太高的萤火虫,还是萤火虫是飞不起来的星星
10. Do you say that the stars are fireflies flying too high, or that the fireflies are stars that cannot fly?
11. 她们相信这份誓言能坚守到永远,她们会一起变老,坐在老旧露台的两张摇椅上,回顾往事一起笑。
11. They believe that this vow can be upheld forever, and they will grow old together, sitting on two rocking chairs on the old veranda, reminiscing about the past and laughing together.
12. 你想要的东西不一定能得到,人生就是这样。
12. The things you want may not always be attainable, that's just the way life is.
13. 我凭着栏杆,细看那萤火虫。时至今日,很多往事已前后颠倒,杂乱无章。
13. I leaned on the railing, closely observing the fireflies. By now, many past events have been reversed and disordered, chaotic and incoherent.
14. 10星星是死去的萤火虫,萤火虫是还活着的星星。星星是飞到天上的萤火虫,萤火虫是误入凡尘的星星。
14. The 10 stars are dead fireflies, and fireflies are living stars. The stars are fireflies that flew to the heavens, and fireflies are stars that mistakenly entered the mortal realm.
15. 纵然一次次心碎,我们屹立依旧。
15. Even though our hearts are broken time and again, we stand firm.
16. 20置身森林中飞舞的萤火虫间,仿佛置身于天上的银河,如梦似幻。
16. 20 Amidst the fluttering fireflies in the forest, it feels as if one is immersed in the celestial Milky Way, dreamlike and surreal.
17. 两人截然不同的性格和家庭早已映射了两人全然不同的人生轨迹,凯蒂性格循规蹈矩,家庭氛围温馨,被爱环绕心底柔软,在遇到爱情时毅然选择走入婚姻,放弃自己的事业与梦想,用家人的爱填满内心,即使被青春期女儿和双胞胎儿子搞得焦头烂额时,她也自我感觉幸福,不曾后悔。而没有根的塔莉锐利多刺,从不坦然接受爱,缺乏母亲,丈夫和孩子的爱让她变得自私且缺乏安全感。在查得离开之后,塔莉对凯蒂吐露自己内心的缺陷,甚至将父亲的不辞而别和母亲的一再抛弃归咎于此,即使她从未见过父亲。她固执地以为只要自己足够优秀,妈妈便不再离开,抑或是只要自己优秀便不会失去幸福。所以,塔莉比周围所有的人都努力,在进入华盛顿大学后,努力争取各种实习的机会。她始终牢记多年前对穆勒齐伯母说的那句话:我长大以后要当记者。为此她全力以赴,为了能够拿到KVTS晚间新闻暑期实习的机会,努力凑齐学分,不断寄文章过去。甚至后来打从以记者身份走进NBC大楼的那一刻,她便欲罢不能,每天凌晨两点半起床,四点抵达办公室。塔莉的事业是耀眼的,毕业之后顺利成为一名记者,继而成为主播,成为一个明星,有自己打造的访谈节目。但当她拥有的越来越多时,她对现状也越来越不满足,灯前的光鲜亮丽和回家后的落寞寂寥让她一次次地迷茫,人生中最重要的是什么?自己真的幸福吗?
17. The two截然不同的 personalities and family backgrounds had already mirrored their vastly separate life paths. Katie was a conventional person, with a warm family atmosphere that surrounded her with love, filling her soft heart. When she encountered love, she resolutely chose to enter marriage, giving up her career and dreams to fill her heart with her family's love. Even when she was overwhelmed by her teenage daughter and twin sons, she felt happy and never regretted it. On the other hand, Tally, with her rootless and sharp personality, never accepted love easily, and the lack of love from her mother, husband, and children made her selfish and insecure. After Chad left, Tally revealed her inner flaws to Katie, even attributing her father's abrupt departure and her mother's repeated abandonment to this, even though she had never seen her father. She stubbornly believed that as long as she was sufficiently outstanding, her mother would no longer leave, or that she would not lose happiness if she were outstanding. Therefore, Tally worked harder than anyone else around her, striving for various internships after entering the University of Washington. She always remembered the words she said to Aunt Mueller many years ago: "When I grow up, I want to be a journalist." For this, she gave it her all, trying to accumulate enough credits and continuously sending articles. Even after she walked into the NBC building as a journalist, she couldn't stop, waking up at 2:30 a.m. and arriving at the office at 4 a.m. Tally's career was dazzling; after graduation, she smoothly became a journalist, then an anchor, a star, and had her own talk show. But as she accumulated more, she became increasingly dissatisfied with the status quo, the bright and shiny life before the spotlight and the loneliness and desolation after returning home caused her to be confused again and again: What is most important in life? Is she truly happy?
18. 读完《萤火虫小巷》你会发现所谓“聊得来”的深层含义其实是:读懂你的内心,听懂你的说话,与你的见识同步,配得上你的好,并能互相给予慰藉、理解和力量。
18. After reading "The萤火虫小巷," you'll find that the deep meaning of so-called "hit it off" is actually: understanding your innermost thoughts, listening to what you say, being in sync with your perspectives, being worthy of your good, and able to provide comfort, understanding, and strength to each other.
19. 5夏日午夜的萤火虫,黄昏黏稠的风,香槟的泡沫,烟花燃过后的天空,被咬了一口的水蜜桃,香烟上的半个玫瑰灰唇印,落在舞会丝绒窗帘下的钻石耳环,加起来就是她的声音。
19. Fireflies at midnight on the 5th of summer, the thick wind of dusk, the bubbles of champagne, the sky after the fireworks, a peach bitten into, half a lipstick mark on a cigarette, a diamond earring under the velvet curtains of a ball, all summed up to be her voice.
20. 塔莉的成功是要凯蒂付出代价牺牲家庭,凯蒂的幸福是要塔莉放弃梦想柴米油盐。有关爱情,她们是彼此的镜子。
20. Tally's success comes at the expense of Kate's sacrifice of family, and Kate's happiness requires Tally to give up her dreams and settle for the mundane aspects of life. As for love, they are mirrors of each other.
21. 岁月的痕迹记载了所有的温暖与感动,不曾遗忘,亲爱的,我爱你们!
21. The marks of time record all the warmth and emotions, never forgotten. Dear, I love you all!
22. 有人说,人在弥留之际,这一生所有经历过的场景都会像**放映一样,一幕幕扫过眼前。我不知道这句话的真实性,因为经历过的人已经无法告知我们什么。
22. Some say that at the moment of death, all the scenes one has experienced in this life will flash past one's eyes like a movie. I am not sure about the truth of this statement, because those who have experienced it can no longer inform us of what it is like.
23. 本书的第一部讲述了一个时间跨度特别长的故事,让我们得以从书里找到自己人生的定位并解决一些生活的迷茫。第二部《再见,萤火虫小巷》则更多的是用回忆来引出每个人物心理逐步成长的变化。《萤火虫小巷》系列用整整两部的篇幅,向我们诠释了青春、梦想、友情、爱情、亲情,以及对这个世界所有怨念的谅解。
23. The first part of this book tells a story with an especially long time span, allowing us to find our place in life and resolve some of the confusion in our lives. The second part, "Farewell, Firefly Alley," is more about using memories to reveal the gradual psychological growth and changes in each character. The "Firefly Alley" series, spread over two entire parts, interprets for us the themes of youth, dreams, friendship, love, family, and the understanding of all grievances in this world.
24. 失落。偶遇一只会发光的在空中飞的生物,应该是萤火虫,但看着看着它不见了。
24. Loss. I encountered a bioluminescent creature flying in the air, which should have been a firefly, but as I watched, it disappeared.
25. 寂静的夏夜星空,塔莉因为参加学长邀请的高中聚会,而被学长误以为她愿意与其发生关系,失去第一次的塔莉带着对初恋幻想破灭的失落和满身的呕吐物回家,凯蒂第一次伸出手接纳并拥抱了这个内心孤独的女孩。
25. On a silent summer night, the starry sky, Tally, having attended a high school party invited by her senior, was mistakenly thought by her senior to be willing to engage in a relationship. Losing her virginity, Tally returned home with a sense of disappointment over the shattered illusions of her first love and a body covered in vomit. Katy, for the first time, reached out to embrace and accept this lonely girl.
26. 到了一切的尽头,很高兴有你在我身边。
26. At the end of all things, I am so glad to have you by my side.
27. 即使选择了不同的人生轨迹,凯蒂和塔莉的友情也从未疏远,彼此的爱一直都在且愈来愈浓。因为安全感的缺失,塔莉沉迷别人对她的关注,始终都是聚会时最闪耀的那颗钻石,光芒耀眼,而凯蒂宁愿作她身边暗淡的影子。虽然这三十年的友谊伴随着嫉妒,憎恨,疏离,甚至伤害,但只要一句“我需要你”,便可感受对方怀抱的温暖和力量。友谊很类似婚姻,习惯与模式从早期就固定下来,像水泥一样难以打破,所以凯蒂习惯并接受着塔莉的从不道歉。直到塔莉看到病床上被癌症折磨得奄奄一息的凯蒂时,她说了人生中的第一次对不起,是不是人心总是过于刚硬,所以上帝只能通过我们不能承受的痛苦让我们明白刚硬的代价。
27. Even though they chose different paths in life, the friendship between Katie and Tally never grew distant, and their love for each other has remained constant and even intensified. Due to a lack of security, Tally was addicted to the attention she received from others, always the brightest diamond at the parties, shining brightly, while Katie preferred to be the dim shadow by her side. Although these thirty years of friendship were accompanied by jealousy, hatred, estrangement, and even harm, a simple "I need you" was enough to feel the warmth and strength in each other's embrace. Friendship is very similar to marriage; habits and patterns are set early on and are as unbreakable as concrete. That's why Katie got used to and accepted Tally's lack of apologies. It wasn't until Tally saw Katie gasping for breath on the hospital bed, suffering from cancer, that she said her first "I'm sorry" in life. Is it that people's hearts are too hard, so God can only make us understand the cost of hardness through the pain we cannot bear.
28. 银白色的小车灯一闪一闪,白月光下,我也成了萤火虫。
28. The little car lights flickered silverly, and under the moonlight, I too became a firefly.
29. 一个人可以是另外一些人的敌人,可以是另外一些人的另外时刻的敌人,但是不能成为一国之敌,不能与萤火虫、花园、流水、风儿为敌。
29. One person can be an enemy to others, or an enemy to others at another moment, but one cannot be the enemy of a nation. One cannot be at odds with fireflies, gardens, flowing waters, or the wind.
30. 也许今天我的抑郁症还是熊掌里的萤火虫,但明天可能就会变得熊那么大。
30. Perhaps today my depression is a firefly in the bear's paw, but tomorrow it might grow as big as the bear itself.
31. 中国有句古话:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。”我想,无论这一生你有多大的怨,在离开的最后一瞬间,留住你的,不舍的,一定不是恨,而是那些所有关于欢乐和幸福的记忆。
31. There is an ancient saying in China: "When a bird is about to die, its cry is sad; when a person is about to die, his words are kind." I think, no matter how much resentment you may have in this life, in the last moment before you leave, what lingers with you, what you cannot bear to let go of, is not hate, but all the memories of joy and happiness.
32. 有一点绿光,跳跃着,像小小的萤火虫,想把它捡起来,带回床头。
32. There was a bit of green light, flickering like a tiny firefly, wanting to pick it up and take it back to the bedside.
33. 她放纵玛拉化妆逃课,参加成人酒会,甚至用金钱满足玛拉所有无理的要求。她以为爱玛拉的是自己,而心理生了病的是凯蒂,她不惜欺骗凯蒂上自己的节目,在全国观众的面前称她为无能的母亲。塔莉以爱为名,让这段持续了几十年的友谊分崩离析。
33. She allowed Mara to skip school, dress up, and even use money to satisfy all of Mara's unreasonable demands. She believed that she was the one who loved Mara, while Katy was the one who was psychologically ill, and she was not averse to deceiving Katy to appear on her show, calling her an incompetent mother in front of the nation's audience. Tally, under the guise of love, destroyed this friendship that lasted for several decades.
34. 萤火虫成群地在夜空中飞翔,像星的河流,灯的长阵。
34. Fireflies fly in groups in the night sky, like a river of stars, an array of lanterns.
35. 1这年夏天,风遇见云,花遇见树,萤火虫遇见星光,而我遇见你。
35. 1 That summer, the wind met the clouds, flowers met trees, fireflies met starlight, and I met you.
36. 15我期盼夏天,夏天的炎热,夏天的湿润,夏天的生机鼎盛,夏天的喧嚣繁华,夏天是浪漫的,浪漫的符号里有萤火虫。
36. I look forward to summer, the heat of summer, the humidity of summer, the flourishing vitality of summer, the bustling and vibrant summer. Summer is romantic; the symbol of romance includes fireflies.
37. 年轻的塔莉为了追求自己的梦想放弃过两个深爱她的男人,她曾站在一名记者最高的荣誉殿堂,只是不知年老后的她是否后悔过为事业而放弃的家庭。
37. Young Tally gave up two deeply loved men in her pursuit of her dreams. She once stood in the highest honor殿堂 of a journalist, yet one wonders if, as she grows old, she regrets the family she had to give up for her career.
38. 9夜的开头是萤火虫掠过的银露,恬淡月色下羞涩垂眉的郁金香,以及撑着灯笼穿梭于微曳芦苇的舟楫。第二盏满月掀起林野宴筵雾霭之际,我的枕边回荡着夜莺清啼。
38. The beginning of the 9th night is marked by fireflies gliding over the silver dew, shy tulips bowing under the tranquil moonlight, and boats carrying lanterns navigating through the gently swaying reeds. As the second full moon rises and mists envelop the forest banquet, the nightingale's clear cry echoes by my pillow.
39. 童年时留下的执念,抓不住,放不下,让塔莉将一切的纵容当成所谓的爱。她频繁介入凯蒂的家庭教育,在凯蒂的女儿玛拉和凯蒂横眉冷对吵的不可开交的时候,她毅然选择站在玛拉的一方对抗凯蒂。
39. The obsession left from childhood, ungraspable and unlet go, made Tally treat all her indulgences as so-called love. She frequently intervened in Katy's family education, and when Katy's daughter Mara and Katy were at loggerheads, she resolutely chose to stand on Mara's side to confront Katy.
40. 萤火虫不说的秘密是因为她太过于相信这只是梦境
40. The secret萤火虫 didn't speak out was because she believed too much that it was just a dream.
41. 草丛里飞舞着蓝莹莹的萤火虫,像是从天上洒下点点繁星。
41. Fireflies with twinkling blue lights are fluttering in the grass, as if stars are sprinkled from the sky.
42. 直到她们遇见强尼,彼时凯蒂已孑然一身,塔莉也为梦想放弃继续追随导师。强尼是她们大学毕业后第一份工作的审稿人,凯蒂喜欢他,他喜欢塔莉。
42. Until they met Johnny, at which point Katy was on her own and Tally had abandoned the pursuit of her mentor for the sake of her dreams. Johnny was the editor of their first job after graduation, Katy liked him, and he liked Tally.
43. 昨晚跑步又看到了萤火虫,绿光一闪一闪的,让我想起跟-+在香雪公园的晚上,也是看到一只萤火虫从桥的这一头飞到河的那一边···那次好像是我第一次真正的看到萤火虫,嗯~银幕里头看的不算。好满足,如果回忆有味道,那么我的是甜的。
43. Last night, while running, I saw fireflies again, their green light flickering. It reminded me of the evening in Xiangxue Park with -+ when we saw a firefly fly from one end of the bridge to the other side of the river... That time seemed to be my first real encounter with fireflies, you know~ The ones on the screen don't count. I was so satisfied. If memories had a taste, then mine are sweet.
44. 爱情和面包从不可兼得,也说不清作为一个女人,兢兢业业为梦想拼搏一生和安安稳稳在家庭默默奉献,哪个更令人动容。任一种状态,都是对的,也都是缺憾和不甘的。
44. Love and bread can never be had at the same time, and it's unclear which is more touching: to diligently strive for one's dreams all one's life as a woman, or to silently contribute to the family with stability and peace. Either state is right, yet also filled with regrets and discontent.
45. 萤火虫小巷里虽然没有萤火虫,却有着闪闪发亮的梦想,和她们疯狂,笑泪交织,却比星星还珍贵的友谊。人生本是孤独的旅程,一个人遇见了一个人,学会分享,学会成长,学会追梦,学会关爱,该是一件多么庆幸的事。
45. Although there are no fireflies in the firefly lane, there are shining dreams, and friendships that are more precious than stars, intertwined with laughter and tears, and their wild and crazy moments. Life itself is a journey of solitude, and it is a blessed thing to meet someone, to learn to share, to grow, to chase dreams, and to care for others.
46. 母亲永远都是一个伟大却无法被真正理解的职业,我们是不是也曾是那个不为过错道歉的玛拉,让母亲一次次的心碎悲伤?有一天当我们角色转变时,会不会也迷失自己,被冠上坏妈妈和过度保护的罪名在婚姻家庭和事业的选择上,我们是否能做到真正的平衡?时光滑过指尖,我们在不知不觉中长大,面对爱,更懂爱!
46. Motherhood is always a great yet ungraspable profession that cannot truly be understood. Have we ever been that Mara who doesn't apologize for her mistakes, causing our mothers to be heartbroken and sad time and again? When we change roles one day, will we also lose ourselves, being labeled as a bad mother or over-protective in the choices between marriage, family, and career? Can we achieve true balance? Time slips through our fingertips, and we grow up without even realizing it. Faced with love, we understand it even more!
47. 7萤火虫的光点虽然微弱,但亮着便是向黑暗挑战。
47. The light of the fireflies may be faint, but when it shines, it challenges the darkness.
48. 11那么热的夏天,少年的后背被女孩的悲伤烫出一个洞,一直贯穿到心脏,无数个季节的风穿越这条通道,有一只萤火虫在风里飞舞,忽明忽暗。
48. 11 That hot summer, the boy's back was pierced by the girl's sadness, creating a hole that ran all the way through to his heart. The winds of countless seasons passed through this passage, with a firefly dancing in the wind, flickering on and off.
49. 那个年代,夏夜里萤火虫多得很,小路边,篱笆旁,四处都是这些小精灵在自在地飞来飞去。很黑夜里,一群一群的萤火虫结伴飞着,星星点点,闪烁着荧光,从远处看去那景象很是"壮观"。
49. In those days, there were a lot of fireflies during the summer nights, flying around freely on the sides of small paths and fences. In the dark, groups of fireflies would fly together, twinkling with their bioluminescence, creating a sight from a distance that was quite "spectacular."
50. 当时的她们都太年轻,以至于不知道自己很年轻,世界对她们敞开,梦想就像雏菊一样随手可摘。
50. They were all too young at the time, not realizing how young they were. The world was wide open to them, and dreams were as easily picked as daisies.
51. 故事源于1974年一个从来没有半只萤火虫出没的偏僻乡间巷道:萤火虫小巷,凯蒂是个天主教乖乖女,性格温顺可爱,拥有幸福温馨的家庭;塔莉美丽聪明却离经叛道,活在被母亲一次次遗弃的阴影里,唯一的爱来自外婆。凯蒂听从妈妈的吩咐给凯蒂送焗烤料理当见面礼,彼此认识;在孤独凄凉的某个深夜,星星像萤火虫一样在四周飞落,凯蒂默默抱住了心碎冰冷的塔莉,踏出了朋友的第一步。之后塔莉帮凯蒂染发,化妆,去不该去的派对,玩一些疯狂的冒险游戏,甚至为此凯蒂还受了伤,但两人的友谊越来越深厚。随着外婆的去世,塔莉遭到妈妈白云的再次遗弃,在绝望慌乱中被凯蒂妈妈所收养,在穆勒齐家的这段时间,温和善良的凯蒂妈妈给了塔莉母亲般的温暖,包容和鼓励,她欣赏并肯定塔莉的天赋,相信她会成为下一个杰西卡塞维奇,逐渐帮她找到了迷失的自己,在那之后的时光中这份力量一直支撑着塔莉。
51. The story originates from a remote rural alleyway in 1974, where fireflies never appeared: Firefly Alley. Kati is a well-behaved Catholic girl with a gentle and adorable personality, and she has a happy and warm family. Tally is beautiful and intelligent but rebellious, living in the shadow of being abandoned by her mother time and again, with the only love coming from her grandmother. Kati, following her mother's instructions, gave Tally baked dishes as a gift for their first meeting. One lonely and desolate night, stars fell around like fireflies, and Kati silently embraced the heartbroken and cold Tally, taking the first step in becoming friends. After that, Tally helped Kati dye her hair, do makeup, attend parties she shouldn't go to, and play some crazy adventure games. Kati even got hurt for it, but their friendship grew deeper and stronger. With her grandmother's passing, Tally was again abandoned by her mother, Baiyun, and was adopted by Kati's mother in her desperation and confusion. During this time at the Muller family, the kind and gentle Kati's mother gave Tally the warmth, tolerance, and encouragement of a mother, appreciating and affirming Tally's talents and believing she would become the next Jessica Savitch. Gradually, she helped Tally find her lost self, and this strength has been supporting Tally through the years that followed.
52. 从小到大,塔莉永远是陪她第一个庆祝的人,像一场随时待命的派对,只要凯蒂想庆祝,就算只是为了安全过马路这种小事,塔莉也乐意奉陪。
52. From a child to an adult, Tally has always been the first person to celebrate with her, like a party always on standby. Whether Katie wants to celebrate something big or just the small matter of safely crossing the street, Tally is always happy to join in.
53. 夏夜,一切都显得朦胧、幽暗,似乎连空气都变得清馥馥的。……在豆棚瓜架,林下水边,在篱前的丛草里,流萤飞起来了:三三两两,忽前忽后,时高时低,那么轻悄、飘忽,好像一些看不见的小精灵提着绿幽幽的灯笼,飞来飞去,那美妙的形象和色彩,确实是迷人的。它们在忽高忽低、忽断忽续,此唱彼和,仿佛是一大队清幽的乐队,在那里奏着清幽的曲子它一扬一顿,甚至声音的长短,都像含着节拍似的。
53. On summer nights, everything appears hazy and dim, as if even the air becomes fragrant and fresh. ... Under the bean vines and melon trellises, by the riverside in the woods, and in the thickets in front of the hedges, fireflies start to fly: in groups of three or two, they flit about, sometimes high, sometimes low, so light and elusive, as if some unseen little sprites are carrying green, dimly glowing lanterns, flying here and there. The wonderful images and colors are indeed enchanting. They soar and descend, pause and resume, singing and responding to each other, as if a company of serene bandsmen are playing a serene melody. The rise and fall of their movements, even the length of their sounds, seem to contain a rhythm.
54. 这本书或许是另一个世界的《七月与安生》,有爱与救赎,有误解与宽容,但似乎塔利比安生更不幸。
54. This book may be the "July and Ansheng" of another world, with love and redemption, as well as misunderstandings and tolerance, but it seems that Talibian Ansheng is even more不幸.
55. 我一直坚信,爱是一种延续的奢侈品,因为被爱过,才会懂得如何去爱,原生家庭就是一个人对于爱最初始的理解。
55. I have always firmly believed that love is a continuous luxury, because one must have been loved to understand how to love, and the nuclear family is the initial understanding of love for a person.
56. 我似乎看到顾小五,他正策马朝我奔来,我知道他并没有死,只是去给我捉了一百只萤火虫。现在,我要他给我系上他的腰带,这样,他就永远也不会离开我了。
56. I seem to see Gu Xiaowu, riding his horse towards me. I know he is not dead; he has gone to catch a hundred fireflies for me. Now, I want him to tie his belt around me, so that he will never leave me.
57. 《萤火虫小巷》总共有两部,第一部读到一半时,整个故事情节像极了《七月与安生》,为了求证是否有抄袭的嫌疑,我中断了阅读,重新看了一遍**,又找来安妮宝贝的原著读了一遍,几番对比后发现情节虽有相似,但切入的角度完全不同。
57. "Firefly Lane" has two parts in total. Halfway through the first part, the plot of the story was so similar to "July and Ansheng" that I paused my reading to verify if there was any plagiarism. I rewatched the movie and also read the original work by Anni Baobao, and after several comparisons, I found that although there were similarities in the plot, the angles of approach were completely different.
58. 人生是一段孤独的旅程,但我遇见了你。你不是我,却又像世界上的另一个我。
58. Life is a journey of solitude, but I met you. You are not me, yet you seem like another me in this world.
59. 她们争吵,不屑,互讽,小女生心底想要被得到认可的小心机展现的淋漓尽致。我们总是习惯自己的爱情能够得到好朋友的支持,当深陷局里看不清未来的时候,好朋友的意见就显得格外刺耳。
59. They argued, showed disdain, mocked each other, and their little girl's desire for recognition was fully displayed. We are always accustomed to our love being supported by our good friends. When we are deeply involved in a situation and unable to see the future, our friends' opinions become particularly piercing.
60. 当我突然发现我从你的梦中走向另一个梦境的时候,故事的女主角却永远成了梦境
60. When I suddenly realize that I am stepping out of your dream into another dream, the female protagonist in the story has forever become a dream.
61. 12浅蓝色的夜溢进窗来, 夏斟得太满,萤火虫的小宫灯做着梦。
61. A pale blue night seeps into the window, summer is poured too full, and the little lanterns of fireflies are dreaming.
62. 塔莉是没有家庭概念的,她没有父亲,她的母亲白云沉浸在酗酒和毒品中,陪着她长大的外婆也早早离世。即便后来凯蒂一家成了她的监护人,但她筑起的铜墙铁壁早已隔绝了她爱一个人的能力。
62. Tally has no concept of family. She has no father, and her mother, Baiyun, is immersed in alcoholism and drug abuse. Her grandmother, who raised her, passed away early. Even though the Katy family later became her guardians, the impregnable wall she had built long ago had already blocked her ability to love someone.
63. 塔莉对家的渴望是凯蒂与生俱来的筹码;凯蒂对爱的传承是塔莉无法企及的幻想。关于家庭,她们是彼此的依靠。
63. Tally's yearning for home is a natural advantage that Kitty possesses; the legacy of love that Kitty inherits is a fantasy that Tally can never attain. In terms of family, they are each other's support.