名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘10句农业智慧:高效耕作的秘诀大全!

面书号 2025-01-14 01:16 7


1. 冬至一场风,夏至一场暴。

1. At the Winter Solstice, a wind; at the Summer Solstice, a storm.

2. 东闪晴,西闪雨,南闪北闪大雨通。

2. East is sunshine, west is rain, south and north are heavy downpours all through.

3. 寒露霜降,赶快抛上。

3. When frost appears and dew falls, it's time to discard them quickly.

4. 在农村,农民种田是根据节气来的,所以流传下来了许多有关种田的节气农谚。我为大家整理了一些农村种田节气农谚,希望大家喜欢。

4. In rural areas, farmers cultivate their fields according to the solar terms, so many folk sayings related to farming have been passed down. I have compiled some solar term sayings related to farming in rural areas for everyone to enjoy.

5. 若是善于耕种,石板上也能长苗。

5. If one is skilled in farming, even on stone slabs, seedlings can grow.

6. 芒种忙忙种, 夏至 谷怀甲。

6. Busy with planting during Mangzhong, and the Grain in Ear comes with the Summer Solstice.

7. 白土掺黑土,一亩顶二亩。

7. Mixed with black soil, white soil makes an acre equal to two.

8. 风刮一大片,雹打一条线。

8. The wind blows over a large area, while the hail falls in a straight line.

9. 丢掉土地没吃喝。 种田种田,越种越甜。 田家自有乐。

9. Losing land, no food or drink. Farming, farming, the more you farm, the sweeter it gets. Farmers have their own joy.

10. 12寒露不算冷,霜降变了天;立冬交十月,小雪河封上;

10. The 12th solar term of Hanlu isn't cold, but the frost descend changes the weather; The winter solstice meets the 10th month, and the small snow seals the river.

11. 17立秋收早秋,处暑雨似金;白露白迷迷,秋分秋秀齐;

11. The 17th day of the 7th lunar month, the early autumn harvest, the heat of the autumnal equinox rains like gold; the White Dew, white and hazy, the autumnal equinox, autumn beauty in harmony.

12. 夏至食个荔,一年都无弊。

12. Eat a lychee on the summer solstice, and you'll have no misfortune for a whole year.

13. 耕得深,耙得细,后面还有合墒器。

13. Plow deeply, harrow finely, and there is a soil leveler behind.

14. 大寒见三白,农人衣食足。

14. When the Great Cold season sees three white [days], farmers' food and clothing are abundant.

15. 清明 谷雨 两逢,浸种耕田莫迟延。

15. Clear and Bright (Qingming) and Grain Rain both meet, don't delay the soaking seeds and plowing fields.

16. 春分麦起身,一刻值千金。

16. At the Spring Equinox, wheat begins to grow, and every moment is worth a thousand taels.

17. 二月踏草青,二八三九乱穿衣。

17. In February, the grass turns green, and on the 28th and 29th of the second lunar month, people dress in a disorganized manner.

18. 13大雪地封严,冬至不行船;小寒三九天,大寒就过年。(辽宁)

18. 13 In heavy snow, the river is frozen solid, no ships can sail on the winter solstice; during the third nine days of the Cold (Xiaohan), it's time to celebrate the New Year on the Great Cold (Dahan). (Liaoning)

19. 夏作秋,没得收。

19. Work in summer, no harvest.

20. 地蛋要长大,刀口要朝下。

20. The earth egg needs to grow, the blade edge should face downwards.

21. 4芒种大家乐,夏至不着棉;小暑不算热,大暑在伏天;

21. On the Day of Mangzhong, joy is everywhere; on the Solstice, cotton is not worn; on the Small Heat, it's not considered hot; on the Great Heat, it's the dog days.

22. 导语:农谚流传相当久远,不少古书上已有记载。农谚讲的是农业生产。广义的农业生产包括农、林、牧、副、渔五业,农之中还包括农作物、果蔬、蚕桑等,

22. Introduction: Folk sayings about agriculture have been passed down for a long time, and many ancient books have already recorded them. Folk sayings are about agricultural production. In the broad sense, agricultural production includes the five industries of agriculture, forestry, animal husbandry, sideline occupations, and fishing, and agriculture also includes crops, fruits and vegetables, silkworm breeding, etc.

23. 6寒露不算冷,霜降变了天;立冬先封地, 小雪 河封严;

23. The Cold Dew is not cold, the Frost's Descent changes the weather; the Start of Winter first seals the land, the Light Snow seals the river strictly.

24. 坷垃耙不破,麦子受折磨。

24. If the clods are not broken up, the wheat will be tormented.

25. 不怕旱苗,只怕旱籽。

25. It's not the drought-resistant seedlings that we fear, but the drought-stricken seeds.

26. 惊蛰不动风,冷到五月中。

26. If there is no stir on the Dragon's Awakening day, it will be cold until the middle of May.

27. 角冷鼻无汗,赶快把药灌。

27. Chilly corners and no sweat from the nose, quickly administer the medicine.

28. 10芒种开了铲,夏至不拿棉;小暑不算热,大暑三伏天;

28. If the Wumao (the 10th solar term) comes and the hoe is out, don't use cotton when the Summer Solstice arrives; don't consider it hot when the Small暑 comes, and it's the peak of the dog days when the Great暑 arrives.

29. 皮红摘下来,赶快向外卖。

29. Peel off the skin, and quickly take it out for sale.

30. 芒种栽薯重十斤,夏至栽薯光根根。

30. Plant potatoes weighing ten catties on the Grain in Ear Day, and plant potatoes with bare roots on the Summer Solstice.

31. 春分秋分,昼夜平分。

31. The spring and autumn equinoxes, when day and night are evenly divided.

32. 犁要深细,耙要透平。

32. The plow needs to be deep and fine, and the harrow needs to be thorough and flat.

33. 早禾插到立夏,插无插也罢。

33. The early rice is planted before the Grain in Ear Festival, and it doesn't matter whether it's planted or not.

34. 春分 有雨家家忙。

34. Spring Equinox, it rains and every household is busy.

35. 芒种火烧天,夏至雨淋头。

35. When the Grain in Ear Festival arrives, the sky is ablaze with fire; on the Summer Solstice, rain drenches one's head.

36. 六月初一,一雷压九台。

36. On the first day of the sixth lunar month, a single thunderstorm struck nine altars.

37. 夏至不过不热,冬至不过不寒。

37. If the Summer Solstice doesn't bring heat, then the Winter Solstice won't bring cold.

38. 犁地没隔墙,麦根扎得广。

38. The plowed fields have no dividing walls, the wheat roots spread widely.

39. 春雷响,万物长。

39. The spring thunder roars, and all things grow.

40. 不怕炸雷响破天,就怕闷雷挤磨眼。?>

40. "Not afraid of thunderclaps roaring the sky, just afraid of闷雷 (dull thunder) squeezing the eyes."?

41. 地是宝,牛是宝,粪是宝,没有三宝农民活不了。

41. The land is a treasure, the cow is a treasure, the dung is a treasure; without these three treasures, farmers cannot survive.

42. 云往东,一场空。

42. If the clouds head east, it's a waste of effort.

43. 水荒百日,旱荒一年。

43. Water scarcity for 100 days, drought for a year.

44. 冬雪是被,春雪是鬼。

44. Winter snow is a covering, spring snow is a ghost.

45. 麦苗盖上雪花被,来年枕着馍馍睡。

45. The wheat seedlings are covered with a snow quilt, and next year they will sleep with steamed buns.

46. 立夏日鸣雷,早稻害虫多。

46. On the Dragon Boat Festival day, if there is thunder, there will be many pests in the early rice.

47. 过了 寒露 无生田。

47. After the Cold Dew, the barren field.

48. 农人三不哄:一不哄牲口,二不哄地皮,三不哄功夫。

48. The farmer's three no-deceptions: one, do not deceive the livestock; two, do not deceive the land; three, do not deceive one's skills.

49. 立春雨水到,早起晚睡觉。

49. The beginning of spring and the rain: get up early and go to bed late.

50. 寒露收山楂,霜降刨地瓜。

50. Harvest hawthorns when Cold Dew arrives, dig sweet potatoes when the Autumn Equinox is over.

51. 3清明忙种粟,谷雨种大田; 立夏 鹅毛住, 小满 雀来全;

51. The Qingming Festival is busy sowing millet, and the Grain Rain Festival is for planting large fields; the Start of Summer brings goose down, and the Grain in Ear brings all the sparrows.

52. 吃了夏至面,一天长一线。

52. After eating the Summer Solstice noodles, the days get longer by an inch each day.

53. 春分到清明,棉花干播种。

53. From the Spring Equinox to Qingming Festival, cotton seeds are sown dry.

54. 寒露不刨葱,必定心里空。

54. If the Cold Dew Festival comes and you don't dig up scallions, you'll certainly feel empty inside.

55. 春天三场雨,秋后不缺米。

55. Three rains in spring, no rice shortage in autumn.

56. 芒种落雨,端午涨水。

56. When the Grain in Ear Festival arrives, it rains; when the Dragon Boat Festival comes, the river swells.

57. 1春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连;秋处露秋寒霜降;冬雪雪冬小 大寒 。

57. In spring, the gentle rain awakens the clear skies and fields; in summer, the grain is full and the heat is intense, closely connected; in autumn, the dew falls and the frost descends; in winter, the snow falls, marking the great cold.

58. 雨夹雪、下不歇。

58. Snow mixed with rain, continuous fall.

59. 大寒不寒,人畜不安。

59. If the Great Cold is not cold, neither humans nor livestock will be at ease.

60. 白露到秋分,家禽快打针。

60. From White Dew to the Autumn Equinox, poultry are quick to get vaccinated.

61. 立秋 摘花椒, 白露 打胡桃, 霜降 摘柿子, 立冬 打软枣。

The translation of the given text to English is: 61. The Beginning of Autumn - pick Sichuan peppercorns, The White Dew - crack walnuts, The Cold Dew - pick persimmons, The Beginning of Winter - crack soft jujubes.