Products
面书号 2025-01-11 08:54 11
在“梦想启航:行动引擎就非吝啬,平凡生活的不凡宣言”的篇章里,我们踏上了一段不平凡的人生旅程。这里,非吝啬的行动成为引擎,平凡的生活演绎出不凡的旋律。
In the chapter "Dreams Take Flight: The Non-Greedy Action as the Engine, the Extraordinary Declaration in Ordinary Life," we embark on an extraordinary journey of life. Here, non-greedy actions serve as the engine, and ordinary life plays out an extraordinary melody.
1. 陆小华:翟墨桅杆上高扬的五星红旗,有力地告诉世人,中国人拥抱海洋的勇气、豪情与胸怀。
1. Lu Xiaohua: The brightly waving five-star red flag on Zhai Mo's mast powerfully tells the world about the courage, ambition, and breadth of vision of the Chinese people embracing the ocean.
2. 目光在一本本书上游移,不知道该拿出哪一本,本本都是我最熟悉不过的,有厚厚的《红楼梦》,薄薄的连环画,深奥得我至今看不懂的《论语》……一本本书都是我能倒背如流的。我犹疑地看着,突然,一种莫名的心情跳动了一下,只是微微看了一眼,便毫不犹豫地把最底下那本早已破旧不堪的一年级教科书抽了出来。
2. My gaze wandered over the books, unsure which one to take out. Each one was as familiar to me as could be, including the thick "Dream of the Red Chamber," the thin comic books, and the profound "Analects" that I still can't understand to this day... Every book was one I could recite backwards and forwards. I hesitated, looking at them, when suddenly, an inexplicable emotion surged within me. With just a brief glance, I pulled out without hesitation the worn-out first-grade textbook at the very bottom.
3. 为平庸"画魂",作直透本质的观照。敏锐,深刻,在精神地地层将平庸者的灵魂诸相作"病于扫描",并保持着一种文学的刻画力,堪称惊警,却不乏沉潜厚重,难得!
3. To "paint the soul" of the ordinary, create a direct gaze into its essence. Acute, profound, and in the spiritual strata, it scans the various aspects of the souls of the ordinary as if they were "sick," while maintaining a literary power of depiction, which can be called startling yet not lacking in depth and weightiness, a rare occurrence!
4. 这世界需要你,因为没有你的世界会降温。你像夜空中的那轮清澈的庐州月,深深的烙在我们心上,给迷路的我们指明了方向;喜欢你那迷人的烟花笑,都说烟花易冷,而你却独自灿烂,温暖我们的明天;喜欢听你的雪花谣,像是时光倒流,睡在了妈妈的怀抱,安静的独享这久违的幸福感。你是个“坏孩子”,独自承受这变化,因为你懂得“真情or假意,自知冷暖”。我们世界不能没有你,没有你的世界仿佛是世界末日。
4. This world needs you, because without you, the world would grow colder. You are like the clear Luozhou moon in the night sky, deeply imprinted on our hearts, pointing us in the right direction; I like your charming fireworks smile, everyone says fireworks are fleeting, but you shine alone, warming our tomorrow; I like to listen to your snowflake song, it's as if time is flowing backward, sleeping in Mom's arms, quietly enjoying this long-lost happiness. You are a "bad child," enduring the changes alone, because you understand "true feelings or false, knowing the warmth and cold." Our world cannot exist without you; without you, the world seems like the end of times.
5. 让每一颗星在夜空闪出最亮的光泽,让拒绝平庸的光芒似太阳普照真理人间。
5. Let every star shine with its brightest luster in the night sky, and let the glow that rejects mediocrity illuminate the truth of the human world like the sun.
6. 既然是鹰,就搏击给天看;既然是宁理人,就灿烂给宁理看,我们是新时代的大学生,有的是 飞扬,指点江山的壮志,有的是欲与天公试比高的豪华情,更有的是做好宁理人的信念。
6. Since we are eagles, let us soar and show the sky; since we are Ningli people, let us shine and show Ningli. We are college students of the new era, full of vibrant spirit and ambitions to guide the river and the mountains. Some of us have the luxurious desire to challenge the sky, while others have the firm belief to be excellent Ningli people.
7. 26年来身体力行保卫滇池,用牺牲整个家庭的惨重代价,换来了滇池自然保护区内33个大、中型开矿、采石场和所有采砂、取土点的胜利封停。
7. For 26 years, he has actively protected Dianchi Lake with great personal sacrifice, at the cost of sacrificing his entire family, which has resulted in the successful closure and sealing of 33 large and medium-sized mining and stone quarries within the Dianchi Lake nature reserve, as well as all sand extraction and soil removal sites.
8. 1939年认识邓小平并与邓小平结为连理。为着支持抗日,鼓舞士气,卓琳跟随邓小平不避炮火连天。从太行山到大别山,从抗日战争到解放战争,邓小平率领部队每解放一个地方,卓琳随后就带着孩子们也赶到那里。
8. In 1939, I met Deng Xiaoping and married him. To support the resistance against Japan and to boost morale, Zhuo Lin followed Deng Xiaoping through the thick of the gunfire. From the Taihang Mountains to the Dabie Mountains, from the Anti-Japanese War to the War of Liberation, wherever Deng Xiaoping led his troops to liberate an area, Zhuo Lin would promptly arrive with their children as well.
9. 生命的原点在于个性的张扬,在于情感的表露,在于性格的突围。回到原点不是褪下成熟的外衣,而是撕掉不必要的包装;回到原点不是原地踏步,更不是退回起点,而是以淡定而真实的姿态上路,轻轻抬头,已屈指行程二万,翻越无数的高山……
9. The origin of life lies in the assertion of individuality, the expression of emotions, and the breakthrough of character. Returning to the origin is not about shedding the mature facade, but rather peeling off unnecessary packaging; returning to the origin is not about standing still or retreating to the starting point, but about embarking on a journey with composure and authenticity, looking up slightly, and already counting the journey of twenty thousand miles, surmounting countless mountains...
10. 在这个瞬息万变的时代,让我们勇敢地迈出步伐,将心中的梦想付诸行动,不要害怕失败,因为每一次尝试都是向成功迈进的一步;不要畏惧孤独,因为最强大的灵魂往往独行,梦想一旦被付诸行动,就不再是遥不可及的幻想,而是成为推动我们不断前行的神圣力量,让我们携手并进,在追梦的路上,绽放属于自己的光彩,让生命因梦想而精彩纷呈。
10. In this era of rapid change, let us courageously take steps forward, act on the dreams in our hearts, and not fear failure, because every attempt is a step towards success; do not fear loneliness, because the most powerful souls often walk alone. Once a dream is put into action, it is no longer an unreachable fantasy, but becomes a sacred force that propels us to continue moving forward. Let us join hands and move forward together, shining with our own brilliance on the path of pursuing dreams, and making life vivid and colorful with our dreams.
11. 于是想起著名的人口学家马寅初。尽管在那个人云亦云的年代,多少学者为苟全学说已放下知识分子的尊严,但马老依然保持着不屈的姿态。“宁鸣而死,不默而生”。造反者说他已丢掉立场的原点,我却谓马老回到了一个学者应有的原点。“绝不向以力服人不以理服人的人低头”。这个原点如此厚重而神圣,承载了人性的光辉和一个知识分子最倔强的底线。
11. This brought to mind the famous demographer Ma Yinchu. Despite the era when everyone followed the crowd, many scholars had already abandoned the dignity of intellectuals to merely survive their doctrines, but Old Ma still maintained an unyielding posture. "Rather die with a bang than live in silence." The rebels said he had lost his original point of stand, but I would say that Old Ma had returned to the original point that a scholar should have. "I will never bow down to those who force others to submit with power rather than reason." This original point is so profound and sacred, carrying the brilliance of humanity and the most stubborn bottom line of an intellectual.
12. 我似乎被感染了,有争议的不是她们,而是那些假装指点的平庸之辈,你们是否有如此胆量,如此激情。
12. It seems that I have been infected, and the controversy is not about them, but rather about those ordinary people who pretend to give advice. Do you have the courage and passion for it?
13. 眼泪不争气地涌出我的眼眶,我多想呐喊:这条巷子拆不得,拆不得啊!它不仅仅是我出生的地方,也是培育我温和性格的地方,更是让我感受人间温暖的最初的开始。这里的一花一草,一砖一瓦都是岭南文化形成的开始。将这里拆掉,就是毁了我的根,就是毁了上百广州老街坊的根!可是,这样的呐喊谁会听见呢?人生的原点,文化的原点与高速发展的经济,与拔地而起的大厦相比,似乎已经变得渺小了。
13. Tears burst out of my eyes ungracefully, and I so want to shout: This alley cannot be demolished, cannot be demolished! It is not only the place where I was born, but also the place that nurtured my gentle character, and it is the starting point for me to feel the warmth of human life. Every flower and grass, every brick and tile here are the beginning of the formation of the Lingnan culture. To tear this place down would be to destroy my roots, and it would be to destroy the roots of hundreds of old residents of Guangzhou! But, who would hear such a shout? Compared to the towering skyscrapers and the fast-developing economy, the origin of life, the origin of culture, seems to have become insignificant.
14. 我以为自己被颓废吞吐噬,在条条框框中受他人目光审度。仿佛世界是一个巨大的琥珀,而我只是里面那只平庸的虫子。
14. I thought I was being engulfed by decadence, under the scrutiny of others' eyes within the confines of rules and regulations. It seemed as if the world was a huge amber, and I was just an ordinary insect inside it.
15. 出发前,他想到了为自己买一份保险,以防不策,受益人是他的母亲。然而,竟没有一家保险公司敢为他承保。
15. Before departure, he thought of buying an insurance policy for himself in case of unforeseen events, with his mother as the beneficiary. However, not a single insurance company dared to underwrite him.
16. 转载请注明出处 我爱校园的作文500字
16. Please indicate the source for转载; I Love the Campus, an essay of 500 words.
17. 原来她一回来看到下暴雨就马上搭的士赶来接我,看着妈妈湿淋淋的衣服,我激动得差点哭出来。
17. Originally, when she came back and saw the downpour, she immediately hailed a taxi to come and pick me up. Seeing my mother's drenched clothes, I was so moved that I almost cried.
18. 张正祥 勇者无敌
18. Zhang Zhengxiang: Invincible Hero
19. 朱邦月 一家之主
19. Zhu Bangyue - The Head of the Family
20. 她为西藏盲人的教育和康复事业做出了巨大贡献,并因此获得2006年度中国政府颁发的“友谊奖”。
20. She has made tremendous contributions to the education and rehabilitation of the blind in Tibet, and for this, she was awarded the "Friendship Award" by the Chinese Government in 2006.
21. 沈浩 践行信念
21. Shen Hao, practicing his beliefs
22. 这世界需要你,因为你是一位心灵医生。你本该拿起手术刀救死扶伤,却用音乐为我们疗伤。你告诉我们,我做我的改变,又何必纠结;你告诉我们,不是穿上情侣装,就可以装情侣;你告诉我们,如果爱,就请深深爱;你告诉我们,我想牵着你的手,逃离这个星球;你告诉我们,一缕青丝,一生珍藏;你告诉我们,一起踏过了几座春秋,领悟了爱不是追逐占有;你告诉我们,玫瑰花的葬礼,埋葬着深深爱着的你;你告诉我们,花开后花又落,轮回也没结果;你告诉我们,缓缓流淌的爱,芳菲不尽;你告诉我们,你的城府有多深,我爱的有多蠢;你告诉我们,惟爱你,你的声音是幸福的动力;你告诉我们……你已经占据了我们半个灵魂,睡觉总会不自觉的听着你的声音,我们的世界需要你。
22. This world needs you because you are a soul healer. You should have picked up the scalpel to save lives, but instead, you use music to heal our wounds. You tell us that I can change myself, why should I be in a quandary; you tell us that just by wearing matching outfits, you can't pretend to be a couple; you tell us that if you love, love deeply; you tell us that I want to hold your hand and escape this planet; you tell us that a lock of hair is a treasure for a lifetime; you tell us that we have traversed several seasons together, realizing that love is not about chasing and possessing; you tell us that the funeral of the rose buries the deeply loved you; you tell us that after the flowers bloom, they fall, and the cycle has no end; you tell us that the slowly flowing love is endless; you tell us that the depth of your cunning, the foolishness of my love; you tell us that I only love you, your voice is the driving force of happiness; you tell us... You have occupied half of our souls. When we sleep, we can't help but listen to your voice. Our world needs you.
23. 这个生命在阿里小镇的红头发荷兰男人是一向与别人不一样的。他不被富商的金钱诱使去画自己不想画的,他不听别人的劝说改变风格而总是一意弧行,他不随大流和别的画家一样创作贵族、富人需要的表现奢侈生活的平庸画作。
23. This life in the Ali small town, the red-haired Dutchman is always different from others. He is not tempted by the money of wealthy merchants to paint what he does not want to paint, he does not listen to others' persuasion to change his style and always goes his own way, and he does not follow the mainstream and create ordinary paintings depicting luxurious lifestyles that the nobility and the rich need, like other painters.
24. 2009年病逝。沈浩是安徽省财政厅派驻小岗村的选派干部,其任职期间小岗村有诸多发展。在2006年底沈浩任
24. Died in 2009. Shen Hao was a selected cadre sent by the Anhui Provincial Finance Department to Xiaogang Village. During his tenure, Xiaogang Village experienced many developments. In late 2006, Shen Hao was serving as...
25. 一页页翻着,有一页上画了两个小人,歪歪扭扭地杵在纸上,不知正说着什么,对话早已模糊,但一种久违的心情从我心上悄悄滑过。
25. Turning the pages one by one, on one page there were two small figures drawn, standing awkwardly on the paper, as if engaged in a conversation. The dialogue had long since become blurred, but a long-forgotten feeling quietly slipped over my heart.
26. 淡淡的月光从窗外照进来,浅浅地映在房间的地板上,投下柔柔的光辉。
26. The faint moonlight filtered through the window, casting a shallow glow on the floor of the room, creating a soft radiance.
27. ”爱校,这个简单而又复杂的词语,包含的意义却非常深,因为它是“善”的表现。
27. "Love for school, this simple yet complex word, carries profound meaning, because it is an expression of "goodness."
28. 谁拼搏进取,谁就能踏上胜利的桥梁;谁拼搏进取,谁就能掌握开启成功大门的钥匙。
28. Whosoever struggles and perseveres will be able to step onto the bridge of victory; whosoever struggles and perseveres will be able to grasp the key to open the door of success.
29. 1986年5月,朱邦月单腿残疾后病退。随后,妻子和两个儿子又都得了绝症——“进行性肌营养不良症”。1991年,母子三人的病情开始加重,生活不能自理,吃喝拉撒全靠单腿的朱邦月照料。
29. In May 1986, Zhu Bangyue retired on medical grounds after becoming disabled in one leg. Subsequently, his wife and two sons were also diagnosed with terminal illnesses - "progressive muscular dystrophy". In 1991, the condition of the mother and her three children worsened, making it impossible for them to take care of themselves. All their daily needs such as eating, drinking, defecating, and urinating were fully dependent on Zhu Bangyue, who was disabled in one leg.
30. 安徽省财政厅认为,沈浩的业绩,生动诠释了一名新时期党员的崇高境界,他那种对党忠诚、一心为民的坚定信念,爱岗敬业、恪尽职守的高尚情操,任劳任怨、乐于奉献的无私情怀,艰苦朴素、勤俭节约的优良作风,为人正派、忠厚老实的高尚品德,永远值得学习,决定在全省财政系统深入开展向沈浩学习活动。
30. The Finance Department of Anhui Province believes that Shen Hao's achievements vividly interpret the noble realm of a new era party member. His unwavering faith in the party's loyalty, his single-hearted dedication to the people, his noble sentiment of loving his post and fulfilling his duties, his selfless spirit of taking on hardships and being willing to make sacrifices, his excellent style of hard work and thrift, and his upright and honest character are always worth learning. Therefore, it has decided to carry out a learning campaign about Shen Hao throughout the province's financial system.
31. 其中的诸多词条对当今社会仍有启发意义,如"咖啡--使人聪慧。要喝不加糖的","词典--那是无知都使用的。"许多人秉承着这样的平庸的社会性的见解,像"大多数"人那样庸庸碌碌地活着。
31. Many of the entries still hold inspiration for today's society, such as "Coffee - makes one wise. Drink it unsweetened," and "Dictionary - that is used by the ignorant." Many people hold such average, societal views, living a mundane life like "most" people.
32. 鹰的宣言 大家是否见过在高空翱翔的鹰?鹰把向往与希望写在天空,写在展翅的潇洒与自豪中,而我们正是这群鹰,我们带着一脉相承的对飞翔的渴望来到了宁波理工。
32. The Eagle's Declaration Have you ever seen an eagle soaring in the sky? The eagle writes its yearning and hope in the sky, in the grace and pride of its wings spread wide, and we are exactly these eagles, carrying an inherited desire for flight, we have come to Ningbo University of Technology.
33. 事迹:2009年10月24日,长江大学文理学院的40多名同学结伴出游,来到湖北荆州市宝塔河江段的江堤上野炊。下午2时左右,一些同学在长江边游玩时,突然发现两个小男孩在江中挣扎。同学们迅速冲了过去,先救起了一个男孩。但是在救另一个男孩时并不顺利。危急时刻,站在沙滩上的十多名同学赶紧手拉手组成人梯下水搭救,另一名少年也获救。但是,由于水情复杂,加上学生们体力不支,最终搭起的人梯被冲垮了,很多学生落入江中。岸边的同学们大声呼救。附近的冬泳队队员闻声赶来,相继从水中救起6名大学生。而陈及时、何东旭、方招3人却因救人后体力不支消失在湍急的江水中,献出了年仅19岁的宝贵生命。
33. Incident: On October 24, 2009, more than 40 students from the College of Literature and Science of Yangtze University gathered for an outing, and came to the bank of the Baota River section of the Yangtze River in Jingzhou City, Hubei Province, for a picnic. Around 2 p.m., some students playing by the river suddenly saw two young boys struggling in the water. The students rushed over and saved one boy first. However, it was not easy to save the other boy. In the critical moment, more than a dozen students on the beach quickly linked hands to form a human ladder into the water to save the other boy, and the other youth was also saved. But due to the complex water conditions and the physical exhaustion of the students, the human ladder they built was swept away, and many students fell into the river. The students on the shore shouted for help. Members of the local winter swimming team, upon hearing the call, came to the scene and saved six university students one after another from the water. However, Chen Jishi, He Dongxu, and Fang Zhao, the three individuals, disappeared in the rapid river currents after saving others and sacrificing their precious lives at the age of 19.
34. 给我希望!给我动力!我爱我的学校,因为它给我许多的快乐,给我做人的道理,更给我渊博的知识,引导我走向社会。
34. Give me hope! Give me motivation! I love my school because it has brought me much joy, taught me the principles of being a person, and even given me profound knowledge, guiding me towards society.
35. 他只是一个农民,妻子因不堪家庭的落魄的离开,小儿子因被多次恐吓而精神分裂,自己因被人报复而导致残疾,被恐吓与被打成了家常便饭。但他坚持着。坚持绕滇池一千多圈,他被别人叫成疯子,他却说:“那些人才疯了,滇池养育我,疯子才不认爹妈,只认钱。”朴实的话透出纯洁而执着的灵魂!
35. He is just a farmer. His wife left the family in despair, his youngest son suffered from a split personality after being repeatedly threatened, and he himself became disabled due to revenge. Being threatened and beaten had become an everyday occurrence for him. But he persisted. He坚持circled Dianchi Lake for more than a thousand times. He was called a疯子(crazy person) by others, but he said, "Those people are the ones who are crazy. Dianchi Lake has nurtured me; only the crazy ones don't recognize their parents but only money." His simple words reveal a pure and steadfast soul!
36. 当然,拒绝平庸而顺应内心,是有难度的。纵使是特立独行的韩寒也不能轻易地拒绝平庸。他曾立下不签售、不代言、不商业等等"12不"的规定,我们却仍看到了"我不是什么旗手,我就是我,我是韩寒"这样标榜自我的广告。在他对读者的连声道歉中,我们看到了他的无奈。
36. Of course, it is difficult to reject mediocrity and follow one's inner self. Even the unconventional Han Han cannot easily reject mediocrity. He has set up a set of rules with "12 Nos" such as not signing books, not being an endorser, not engaging in commercial activities, etc., but we still saw advertisements that boast about his self-styled statement, "I am not a flagbearer, I am just myself, I am Han Han." In his repeated apologies to the readers, we saw his helplessness.
37. 卓琳 平凡至伟
37. Zhuo Lin: From Ordinary to Great
38. 阿尼帕夫妇的目标不仅仅是让孩子们能吃饱,还要让孩子们有学上。家里用不起电灯,阿尼帕就用破棉絮搓成条,做成小油灯,19个孩子们就在这一盏盏跳动的灯光下读书学习,上完了小上学、中学。孩子们没有一个因为家里贫穷而辍学。
38. The goal of the Anipa couple is not just to ensure that their children have enough to eat, but also that they have access to education. Unable to afford electricity at home, Anipa made small oil lamps by spinning strips of old cotton, and the 19 children studied and learned under the flickering lights of these lamps, completing primary and middle school education. None of the children dropped out of school due to poverty at home.
39. 满洲窗,青瓦砖,古榕树,越来越多的景致冲击着我的视觉膜,也敲打着我心。可是,忽然地,一个红得早已褪色却又刺眼的“拆”字赫然出现在我老屋的墙壁上。这一“拆”字与周遭之景,周遭平和的氛围是何等的不相符。这时,我方惊醒:早在十一年前,这条老巷便已列入拆迁范围,也就是说:我人生的“原点”将要被抹去。
39. Manchu windows, green tiles, ancient banyan trees, more and more landscapes bombard my visual membrane and also strike my heart. However, suddenly, a red "Demolish" word that has long faded but is still eye-catching appears prominently on the wall of my old house. This "Demolish" word is so incompatible with the surrounding scenery and the peaceful atmosphere around it. At this moment, I was awakened: as early as eleven years ago, this old alley had been included in the demolition area, which means: the "origin" of my life is about to be erased.
40. 我久久凝视那一幅《麦田里的乌鸦》,压抑的色调,深邃的意境,以及脑中吃过一声枪响——那是梵高最后留给世界的警世格言,他说:“拒绝平庸!”
40. I gazed at that painting "Crows in a Wheat Field" for a long time, its oppressive colors, profound meaning, and the echo of a gunshot in my mind — that was Vincent van Gogh's final warning to the world, as he said, "Refuse mediocrity!"
41. 这个最为普通的中国男人,以病残之躯的微弱之火,照亮着在别人眼里异常坎坷的生活,虽然生活艰难,但,此处依然有光明。
41. This most ordinary Chinese man, with the faint flame of a disabled body, illuminates a life that appears particularly rugged to others. Although life is hard, there is still light here.
42. 同学们,让我们扬起自信的风帆,超过波涛汹涌的大海,无平微风荡漾的涟漪。
42. Classmates, let's hoist the sails of confidence and sail over the turbulent sea, beyond the ripples of calm, gentle breezes.
43. 学校,当你听到这个名词时,你的感想如何呢?是洋溢欢声笑语的,是充满朝气蓬勃的,或是少年儿童在里面长知识、学做人的?这些都是,它是少年儿童尽情遨游的知识海洋。我的小学,就是这样的。
43. School, when you hear this name, what are your thoughts? Is it filled with joy and laughter, brimming with vitality, or a place where children and teenagers can gain knowledge and learn to be people? It is all of these things; it is a vast ocean of knowledge where children and teenagers can freely explore. My primary school was just like that.
44. 2008年8月,操劳一生的阿比包病逝。子女们争抢着赡养阿里帕老人。每到过年过节,孩子们都会回家团聚,180多口人围在老人身边。每当有孩子问:“阿妈,你对哪个孩子最好?”老人总会大笑说:“手心手背都是肉,一样亲!”
44. In August 2008, Ahibao, who had worked hard all his life, passed away. The children scrambled to take care of the elderly Aripa. Every time the New Year or festivals came around, the children would return home for reunions, with more than 180 people gathered around the old man. Whenever a child would ask, "Mom, do you favor any child more?" the old woman would always laugh and say, "Both the palm and the back of the hand are made of flesh, they are all equally dear to me!"