Products
面书号 2025-01-05 12:06 6
1. 春旱盖仓房,秋旱断种粮。
1. In spring, a drought covers granaries; in autumn, a drought stops grain production.
2. 冬天不冷,夏天不热,五谷不结。
2. Not cold in winter, not hot in summer, and the five grains do not grow.
3. 天上铁砧云,很快大雨淋。
3. Iron anvil clouds in the sky, heavy rain will soon pour down.
4. 泥鳅跳,雨来到。
4. The eel jumps, the rain is coming.
5. 早晨棉絮云,午后必雨淋。
5. If there are cotton wool clouds in the morning, it will definitely rain in the afternoon.
6. 圩里干死怕淹,山里淹死怕干。
6. In the paddy fields, people fear dying from drought, while in the mountains, they fear dying from flooding.
7. 冷收麦,热收秋。
7. Harvest wheat in cold weather, and autumn crops in hot weather.
8. 东比风、下雨的老祖宗。
8. The ancestors of the east breeze and rain.
9. 荞麦见霜,粒粒脱光。
9. Buckwheat meets frost, and each grain falls off completely.
10. 南风多雾露,北风多寒霜。
10. The south wind brings mist and dew, while the north wind brings cold frost.
11. 久晴大雾阴,久雨大雾晴。
11. After long sunny days, there will be thick fog and overcast skies; after long rainy days, there will be thick fog and clear weather.
12. 久晴西风雨,久雨西风晴。
12. Long sunny days bring rain in the west, long rainy days bring sunshine in the west.
13. 谚语是汉语的重要组成部分,是指广泛流传于民间的言简意赅的短语。
13. Proverbs are an important part of the Chinese language, referring to concise and meaningful phrases widely spread among the people.
14. 四月不拿扇,急煞种田汉。
14. Without a fan in April, the farmer is in a hurry.
15. 三伏要把透雨下,丘丘谷子压弯桠。
15. During the Dog Days, let the copious rain pour down, bending the branches of the millet under the weight of the grains.
16. 人热了跳,稻热了笑。
16. People jump when they are hot, rice laughs when it is hot.
17. 云交云,雨淋淋。
17. Cloud meets cloud, rain pours down.
18. 大雾不过三,过三半月平。
18. In heavy fog, one can't see beyond three; once three are past, half a month later it's all clear.
19. 星星稀,好天气。
19. The stars are sparse, a fine day.
20. 枣花多主旱,梨花多主涝。
20. The blossoms of jujube trees mainly indicate drought, while the blossoms of pear trees mainly indicate flood.
21. 早晨浮云走,午后晒死狗。
21. In the morning, the floating clouds wander; by noon, the dogs are晒死 (overheated and exhausted).
22. 日落射脚 ,三天内雨落。
22. The sun sets at the feet, rain will fall within three days.
23. 蜻蜓飞得低,出门带笠。
23. The dragonfly flies low, take an umbrella when you go out.
24. 半夜东风起,明日好天气。
24. The east wind rises in the middle of the night, promising fine weather for the next day.
25. 谚语 作为民间文学的一种形式,是民族生活 经验 的 总结 ,是社会 文化 的积淀,是民族智慧的结晶。我为大家整理了一些大自然现象的谚语,希望大家喜欢。
25. Proverbs, as a form of folk literature, are the summary of the experiences of the nation's life, the accumulation of social and cultural heritage, and the crystallization of the nation's wisdom. I have compiled some proverbs about natural phenomena for you all, and I hope you will like them.
26. 六月下连阴,遍地出黄金。
26. In June, continuous overcast skies, everywhere there's gold.
27. 春雨满街流,收麦累死牛。
27. The spring rain flows through the streets, harvesting wheat exhausts the cows.
28. 蜜蜂采花忙,短期有雨降。
28. Bees are busy collecting flowers, and rain is expected in the short term.
29. 天上鱼鳞斑,晒谷不用翻。
29. The sky is spotted with fish scales, there's no need to turn the rice to dry.
30. 云向东,有雨变成风,云向南,水涟涟,云向西,下地披衣。
30. Clouds move eastward, rain turns to wind; clouds move southward, water ripples; clouds move westward, it's time to put on a coat on the ground.
31. 黑夜下雨白天晴,打的粮食没处盛。
31. It rains at night and shines during the day; there's no place to store the grain we harvested.
32. 鱼鳞天,不雨也风颠。
32. The sky is covered with scales of fish, no rain, yet the wind is wild.
33. 清明前后,种瓜点豆。
33. Around the Qingming Festival, plant melons and beans.
34. 燕子窝垫草多, 雨水 多。
34. The swallow's nest has a lot of straw, and there is a lot of rainwater.
35. 清明热得早,早稻一定好。
35. The Qingming Festival comes early, and the early rice will definitely be good.
36. 晚稻全靠伏天长。秋热收晚田。
36. The late rice largely depends on the long heat of the Dog Days. The autumn heat harvests the late fields.
37. 云从东南涨,有雨不过晌。?>
37. The clouds rise from the southeast, rain will not fall before noon.
38. 蜜蜂归窠迟,来日好天气。
38. The bees return late to the hive, promising fine weather ahead.
39. 水缸穿裙,大于淋淋。
39. The water jar wears a skirt, bigger than the drenched.
40. 天上钩钩云,地上雨淋淋。
40. The sky hooks with clouds, the ground is drenched with rain.
41. 春旱谷满仓,夏旱断种粮。
41. In spring, drought fills the granaries with grain; in summer, drought cuts off the supply of grain.
42. 冻断麦根,挑断麻绳。
42. Freeze the wheat root, snap the hemp rope.
43. 冰冻三尺,非一日之寒。
43. It takes more than one day for the ice to freeze three feet thick.