Products
面书号 2025-01-04 10:14 20
1. 状貌之美胜于颜色之美,而适宜并优雅的行为之美又胜于状貌之美。美中之最上者就是图画所不能表现,初睹所不能见及者。
1. The beauty of appearance is superior to the beauty of color, and the beauty of suitable and elegant behavior surpasses that of appearance. The highest beauty is that which cannot be depicted in pictures, or seen at first sight.
2. 没有一种罪恶比虚伪和背义更可耻了。
2. There is no sin more despicable than hypocrisy and betrayal.
3. 友谊的一大奇特作用是:如果你把快乐告诉一个朋友,你将得到两个快乐;而如果你把忧愁向一个朋友倾吐,你将;被分掉一半忧愁。
3. One of the peculiar effects of friendship is that: if you share your joy with a friend, you will experience double happiness; and if you pour out your sorrows to a friend, you will have half of your sorrow divided.
4. 掌握知识不是为了争论不休,不是为了藐视别人,不是为利益、荣誉、权力或者达到某种目的,而是为了用于生活。
4. The purpose of acquiring knowledge is not to engage in endless arguments, not to look down upon others, nor for the sake of profit, honor, power, or to achieve certain goals, but to apply it in life.
5. 愤怒的情感并不能体现上帝的正义,凡施压强制别人信仰的人,肯定具有本身的目的和私利。
5. The emotion of anger does not reflect God's justice, and anyone who exerts pressure to force others to believe surely has their own goals and private interests.
6. 美德有如名香,经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德也。
6. Virtue is like fragrant incense, whose scent becomes stronger when burned or pressed. This is because fortune is most capable of revealing evil, and misfortune is most capable of revealing virtue.
7. 当危险逼近时,善于抓住时机迎头痛击它要比犹豫躲闪更为有利。因为犹豫的结果恰恰是错过了克服它的机会。
7. When danger is approaching, it is more advantageous to seize the opportunity and strike it head-on than to hesitate and dodge. Because the result of hesitation is precisely missing the chance to overcome it.
8. 习惯真是一种顽强而巨大的力量,它可以主宰人的一生,因此,人从幼年起就应该通过教育培养一种良好的习惯。
8. Habits are indeed a tenacious and immense power, capable of dominating one's entire life. Therefore, from a young age, it is essential for people to cultivate good habits through education.
9. 谈话的范围应当广泛,好像一片原野,每个人行走其中都能左右逢源。而不要成为一条单行道,只能容纳自己一个人。
9. The scope of the conversation should be broad, like a vast plain, where everyone can find their way and be successful in both directions. It should not be a one-way street that can only accommodate one person.
10. 凡过于把幸运之事归功于自己的聪明和智慧的人多半结局是不幸的。
10. Those who attribute too much of their good fortune to their own intelligence and wisdom are mostly destined for an unhappy end.
11. 读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞使人善辩,凡有所学,皆成性格。
11. Reading history makes one wise, reading poetry makes one elegant, mathematics makes one meticulous, science makes one profound, ethics makes one dignified, logic and rhetoric make one articulate, and all forms of learning contribute to shaping one's character.
12. 友谊的一大奇特作用是:如果你把快乐告诉一个朋友,你将得到两个快乐;而如果你把忧愁向一个朋友倾吐,你将;被分掉一半忧愁。
12. One peculiar function of friendship is that: if you share your happiness with a friend, you will gain double happiness; and if you confide your sorrows to a friend, half of your sorrows will be shared.
13. 挫折对无能的人是一个无底深渊,而对那些敢于面对挫折的人来说,它是一块成功的踮脚石。
13. Adversity is an endless abyss for the incompetent, but for those who dare to face it, it is a stepping stone to success.
14. 读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人严密,物理学家使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑学修辞学使人善辨;凡有学者,皆成性格。
14. Reading history makes one wise, reading poetry makes one elegant, mathematics makes one rigorous, studying physics makes one profound, ethics makes one solemn, and logic and rhetoric make one skilled in argument; every scholar becomes a person of character.
15. 因结婚而产生的爱,造出儿女;因友情而产生的爱,造就一个人。
15. Love that arises from marriage creates offspring; love that arises from friendship molds a person.
16. 读书就是将别人的思想变成一块块石头,然后建筑起自己的思想殿堂。
16. Reading is like turning others' thoughts into pieces of stone, then using them to build one's own temple of thought.
17. 读书的目的不在它本身,而在于一种超乎书本之外的,只有通过细心观察才能够获得的处世智慧。
17. The purpose of reading is not in the books themselves, but in a worldly wisdom that transcends the books, which can only be acquired through careful observation.
18. 实践中的失败主要由于不知道原因而发生,正是在这种情况下人的两种企望:对知识和力量的企望真正相和在一起了。
18. Failures in practice are mainly due to a lack of understanding of the causes, and it is precisely in such situations that the two human desires: the desire for knowledge and the desire for power truly converge.
19. 有些书可以浅尝即止,有些书是要生吞活剥,只有少数的书是要咀嚼与消化的!
19. Some books can be tasted superficially, some books need to be swallowed whole, but only a few books are meant to be chewed and digested!
20. 经得起各种**和烦恼的考验,才算达到了最完美的心灵健康。
20. One must endure all kinds of **tests and troubles** to achieve the most perfect mental health.
21. 在世之时与人为恶,到头来却是于己不幸。
21. During one's lifetime, if one does evil to others, in the end it will turn out to be不幸 (unfortunate) for oneself.
22. 人不能绝灭爱情,亦不可迷恋爱情。
22. People cannot extinguish love, nor should they be obsessed with it.
23. 也许真理恰如磊落的天光,所有假象,盛典在烛光下显得典雅堂皇,但经它一照,则难免穷尽其相。
23. Perhaps the truth is just like the open daylight, where all illusions and grand celebrations appear elegant and magnificent under candlelight, but once it shines upon them, they can't help but reveal their true nature.
24. 名誉像一条河,轻飘而虚肿的东西浮在上面,沉重而坚实的东西沉在底下。
24. Honor is like a river, with light and fluffy things floating on the surface and heavy and solid things sinking to the bottom.
25. 人们的举止应当象他们的衣服,不可太紧或过于讲究,应当宽舒一点,以便于工作和运动。
25. People's behavior should be like their clothes, not too tight or overly meticulous; it should be more comfortable to facilitate work and exercise.
26. 人与人之间最大的信任莫过于接受诤言。
26. The greatest trust between people is accepting honest advice.
27. 过去的事情是无法挽回的。聪明人对现在与未来的事惟恐应付不暇,对既往的事岂能再去计较。
27. The past cannot be retrieved. The wise are too busy dealing with the present and the future to waste time on past matters.
28. 人可以允许一个陌生人的发迹,却不能原谅一个身边人的晋级。
28. People may allow a stranger to rise to success, but they cannot forgive a person close to them for advancing in rank.
29. 天生的能力好像天然生成的植物,必须通过学习加以修整;然而学习本身如若不由实践去约束,必然方向纷杂而漫无目的。 培根:《随笔·论学习》 不要寻求令人称羡的财富,应当追求这样的境界:对财富正当地获取,清醒地使用,愉快地施舍并能知足地放弃。 培根:《随笔·论财富》 在一切大事业上,人在开始做事前要像千眼神那样察看时机,而在进行时要像千手神那样抓住时机。 · 在一切大事业上,人在开始前要象千眼神那样察视时机,而在进行时要象千手神那样抓住时机。 · 善于识别与把握时机是极为重要的。在一切大事业上,人在开始做事前要象千眼神那样察视时机,而在进行时要象千手神那样抓住时机。 · 当你遭遇挫折而感到愤闷抑郁的时候,向知心挚友的一度倾诉可以使你得到疏导。否则这种积郁使人致病。俗语说:人总是乐于把最大的奉承留给自己”,而友人的逆耳忠言却可以治疗这个毛病。朋友之间可以从两个方面提出忠告:一是关于品行的,二是关于事业的。 · 太过重视行为规则与拘泥形式,以致在事业上坐失良机,那损失是很大的。 · 时间是衡量事业的标准。 培根随笔三则 论求知 求知可以作为消遣,可以作为装饰,也可以增长才干。 当你孤独寂寞时,阅读可以消遣。当你高谈阔论时,知识可供装饰。当你处世行事时,正确运用知识意味着力量。懂得事物因果的人是幸福的。有实际经验的人虽能够办理个别性的事务,但若要综观整体,运筹全局,却唯有掌握知识方能办到。 求知太慢会弛惰,为装潢而求知是自欺欺人,完全照书本条条办事会变成偏执的书呆子。 求知可以改进人和天性,而实验又可以改进知识本身。人的天性犹如野生的花草, 求知学习好比修剪移栽。实习尝试则可检验修正知识本身的真伪。 狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,唯聪明者善于运用学问。知识本身并没有告诉人怎样运用它,运用的方法乃在书本之外。这是一门技艺。不经实验就不能学到。不可专为挑剔辩驳去读书,但也不可轻易相信书本。求知的目的不是为了吹嘘炫耀,而应该是为了寻找真理,启迪智慧。 有的知识只须浅尝,有的知识只要粗知。只有少数专门知识需要深入钻研,仔细揣摩。所以,有的书只要读其中一部分,有的书只须知其中梗概即可,而对于少数好书,则要精读,细读,反复地读。 有的书可以请人代读,然后看他的笔记摘要就行了。但这只限于质量粗劣的书。否则一本好书将象已被蒸馏过的水,变得淡而无味了! 读书使人的头脑充实,讨论使人明辩是非,作笔记则能使知识精确。 因此,如果一个人还原做笔记,他的记忆力就必须强而可靠。如果一个人只愿孤独探索,他的头脑就必须格外锐利。如果有人不读书又想冒充博学多知,他就必定很狡黠,才能掩饰他的无知。 读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,伦理学使人有修养,逻辑修辞使人善辩。总之,“知识能塑造人的性格”。 不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善----正如身体上的缺陷,可以通过运动为改善一样。例如打球有利于腰肾,射箭可扩胸利肺,散步则有助于消化,骑术使人反应敏捷,等等。同样,一个思维不集中的人,他可以研习数学,因为数学稍不仔细就去出错。缺乏分析判断力的人,他可以研习经院哲学,因为这门学问最讲究繁琐辩证。不善于推理的人,可以研习法律学,如此等等。这种种头脑上的缺陷,可可以通过求知来疗治。 论爱情 舞台上的爱情比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时象那位诱惑人的魔女,有时又象那位复仇的女神。 你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人。因为伟大的事业抑制了这种软弱的感情。只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。前者本性就好色荒*,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵----假如守御不严的话。 埃辟克拉斯间说过一句笨话:“人生不过是一座大戏台。”似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应象玩偶般地逢场作戏。虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶,而上帝赐人以眼睛本来是有更高尚的用途的。 过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才总是需要那种浮夸谄媚的词令。而在其它场合,同样的辞令只能招人耻笑。古人有一句名言:“最大的奉承,人总是留给自己的。”----只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显----除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。 由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。至于其他方面的损失,古诗人早就告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的。 当人心最软弱的时候,爱情最容易入侵,那就是当人春风得意、忘乎所以和处境窘困孤独凄零的时候,虽然后者未必能得到爱情。人在这样的时候,最急于跳入爱情的火焰中。由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。但有一些人,即使心中有了爱,仍能约束它,使它不妨碍重大的事业。因为爱情一旦干扰情绪,就会阻碍人坚定地奔向既定的目标。 我不懂是什么缘故,许多军人更容易堕入情网,也许这正象他们嗜爱饮酒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。 人心中可能普遍具有一种博爱倾向,若不集中于某个专一的对象身上,就必然施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,象有的僧侣那样。 夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱,给人以帮助。但那荒*纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭啊! 论美 美德好比宝石,它在相互背景的衬托下反而更华丽。同样,一个打扮并不华贵却端庄严肃而有美德的人是令人肃然起敬的。 美貌的人并不都有其他方面的才能。因为造物是吝啬的,他给了此就不再予以彼。所以许多容颜俊秀的人却一无作为,他们过于追求外形美而放弃了内在美。但这话也不全对,因为奥古斯都、菲斯帕斯、腓力普王、爱德华四世、阿尔西巴底斯、伊斯梅尔等,都既是大丈夫,又是美男子。 仔细考究起来,形体之美要胜于颜色之美,而优雅行为之美又胜于形体之美。最高的美是画家所无法表现的,因为它是难于直观的。这是一种奇妙的美。曾经有两位画家----阿皮雷斯和丢勒滑稽地认为,可以按照几何比例,或者通过摄取不同人身上最美的特点,用画合成一张最完美的人像。其实象这样画出来的美人,恐怕只有画家本人喜欢。美是不能制订规范的,创造它的常常是机遇,而不是公式。有许多脸型,就它的部分看并不优美,但作为整体却非常动人。 有些老人显得很可爱,因为他们的作风优雅而美。拉丁谚语说过:“晚秋的秋色是最美好的。”而尽管有的年轻人具有美貌,却由于缺乏优美的修养而不配得到赞美。 美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难保持的。世上有许多美人,他们有过放荡的青春,却迎受着愧悔的晚年。因此,把美的形貌与美的德行结合起来吧。只有这样,美才会放射出真正的光辉。
29. Innate abilities seem like naturally grown plants, which must be cultivated through learning; however, if learning itself is not constrained by practice, it will inevitably become aimless and chaotic. Bacon: "Essays: On Learning" Do not seek enviable wealth, but pursue a state of being: to acquire wealth properly, use it wisely, give it joyfully, and be content with letting go. Bacon: "Essays: On Wealth" In all great undertakings, one must observe the timing before starting, like a thousand-eyed god, and grasp the timing during the process, like a thousand-armed god. · In all great undertakings, one must observe the timing before starting, like a thousand-eyed god, and grasp the timing during the process, like a thousand-armed god. · Being good at recognizing and seizing opportunities is extremely important. In all great undertakings, one must observe the timing before starting, like a thousand-eyed god, and grasp the timing during the process, like a thousand-armed god. · When you encounter setbacks and feel frustrated and depressed, once you pour out your feelings to a close friend, it can help you relieve your stress. Otherwise, this accumulated stress can make you ill. As the saying goes, "People are always eager to heap the greatest flattery on themselves," but the unfriendly advice of a friend can cure this disease. Friends can offer advice from two aspects: one is about character, and the other is about career. · Overemphasis on rules and formalities can lead to missed opportunities in one's career, resulting in great losses. · Time is the standard for measuring one's career. Three Essays by Bacon On Knowledge Knowledge can be a pastime, an ornament, and can also enhance one's abilities. When you are lonely and bored, reading can be a pastime. When you are talking grandly, knowledge can serve as an ornament. When you are dealing with matters, the correct application of knowledge means power. Those who understand the cause and effect of things are happy. People with practical experience can handle individual matters, but to view the overall situation and plan the whole, one must only be able to do so by mastering knowledge. Slowness in seeking knowledge can lead to laziness, seeking knowledge for decoration is self-deception, and strictly following the book's rules can lead to dogmatism. Knowledge can improve both human nature and knowledge itself. Human nature is like wild flowers, and seeking knowledge and learning are like pruning and transplanting. Practical attempts can test and correct the truth of knowledge itself. Wise men disdain knowledge, fools envy knowledge, but only the wise know how to use knowledge. Knowledge itself does not tell people how to use it; the method of use lies outside the book. This is an art that cannot be learned without practice. One should not read books just to pick holes, nor should one easily believe what is in the books. The purpose of seeking knowledge is not to boast, but to seek truth and enlighten wisdom. Some knowledge only needs to be tasted, some knowledge only needs to be known superficially. Only a few specialized knowledge requires in-depth study and careful contemplation. Therefore, some books only need to be read in part, some books only need to know the outline, and for a few good books, one should read them carefully, read them repeatedly. Some books can be read by others, and then you can just read their notes and summaries. But this is only limited to poor-quality books. Otherwise, a good book will become as tasteless as distilled water! Reading enriches the mind, discussion makes one discern right from wrong, and taking notes makes knowledge precise. Therefore, if a person takes notes, his memory must be strong and reliable. If a person is willing to explore alone, his mind must be particularly sharp. If someone does not read books but wants to pretend to be learned, he must be very cunning to cover up his ignorance. Reading history makes one wise, reading poetry makes one clever, calculation makes one precise, philosophy makes one profound, ethics makes one cultivated, and logic and rhetoric make one eloquent. In short, "Knowledge can shape one's character." Not only that, but various spiritual deficiencies can also be improved through seeking knowledge, just as physical deficiencies can be improved through exercise. For example, playing ball is good for the kidneys and liver, archery can expand the chest and lungs, walking can help digestion, riding can make one's reactions quick, and so on. Similarly, a person whose mind is not focused can study mathematics, because if one is not careful, mathematics will make mistakes. A person who lacks analytical and judgmental power can study scholastic philosophy, because this subject is most concerned with intricate dialectics. A person who is not good at reasoning can study law, and so on. These mental deficiencies can be cured through seeking knowledge. On Love Love on stage is much more beautiful than love in life. Because on stage, love is just the material for comedy and tragedy, while in life, love often brings misfortune. It is sometimes like that tempting sorceress, and sometimes like that avenging goddess. You can see that all truly great people (whether ancient or modern, as long as their names are forever engraved in human memory) have never been driven crazy by love. Because great undertakings suppress this weak emotion. The only exceptions are Antony and Cleopatra of Rome. The former was naturally lascivious, but the latter was serious and clever. This shows that love can not only occupy the open and expansive mind, but can also penetrate the heavily fortified heart-if it is not guarded well. Epicurus once said a foolish thing: "Life is just a big stage." It seems that humans should strive for noble undertakings, but should only play like puppets. Although the slaves of love are not the same as those who only care about eating and drinking, they are still slaves of the eyes and appearance, and God gave humans eyes for higher purposes. Excessive pursuit of love will inevitably reduce one's own value. For example, only in love is there always a need for exaggerated and flattering words. In other situations, the same words can only bring laughter. The ancients had a saying: "The greatest flattery, people always leave for themselves."---The flattery to lovers is an exception. Because even the most proud person is willing to humble himself in front of his lover. Therefore, the ancients said: "Even gods find it difficult to maintain wisdom in love." The weakness of the lover is not only obvious to others but also obvious to the pursued---unless she (he) is also pursuing him (her). Therefore, the price of love is so high that if one does not receive love in return, one will receive a hidden contempt in the heart, which is a law that is always true. Therefore, people should be very vigilant about this emotion. Because it not only makes one lose other things, but can also make one lose oneself. As for other losses, the ancient poets have long told us that the man who pursued Helen gave up wealth and wisdom. When people are at their weakest, love is most likely to invade, that is, when people are in a state of prosperity, forgetting themselves, and in a difficult and lonely situation, although the latter may not necessarily receive love. In such a time, people are most eager to jump into the flames of love. Therefore, "love" is truly the son of "foolishness." But there are some people who can still control their love even though they have it in their hearts, so that it does not hinder their major undertakings. Because once love interferes with one's mood, it will hinder one's firm pursuit of the set goal. I don't know why many soldiers are more prone to fall in love, maybe it's just like their love for drinking, because a dangerous life needs more joy to compensate. There may be a universal love tendency in the human heart, which, if not focused on a single object, will necessarily be given to a wider public, making him a kind and benevolent person, like some monks. The love between husband and wife makes human beings multiply. The love between friends gives people help. But the love of indulgence and desire will only lead people to fall and destroy! On Beauty Virtue is like a gem, which becomes more brilliant under the contrast of the background. Similarly, a person who is not richly dressed but dignified and serious with virtue is awe-inspiring. Not all beautiful people have other talents. Because the creator is stingy; if he gives this, he will not give that. Therefore, many handsome people have nothing to do, as they have abandoned inner beauty while pursuing outer beauty. But this is not entirely true, because Augustus, Pharsalus, Philip the King, Edward IV, Alcibiades, Ismail, etc., were both great men and handsome men. When examined carefully, the beauty of the body is superior to the beauty of color, and the beauty of elegant behavior is superior to the beauty of the body. The highest beauty is beyond the reach of painters, because it is difficult to perceive directly. This is a wonderful beauty. There were two painters---Apelles and Durer---who humorously believed that one could create the most perfect portrait by following geometric proportions or by taking the most beautiful features from different people. In fact, such a portrait painted in this way may only be liked by the painter himself. Beauty cannot be standardized; it is often created by chance, not by formulas. There are many face shapes that are not beautiful in parts, but as a whole, they are very moving. Some elderly people are very adorable because of their elegant and beautiful demeanor. The Latin proverb says, "The autumn color of late autumn is the most beautiful." And although some young people have beauty, they are not worthy of praise because they lack elegant修养. Beauty is like a fruit in the height of summer, which is easy to rot and difficult to maintain. There are many beautiful people in the world, who have had a wild youth but are facing a regretful old age. Therefore, combine beauty with virtue. Only in this way will beauty radiate its true brilliance.
30. 如果民众讲的比上层人物讲的更真实可信,这不必奇怪,因为民众讲话不用担风险。
30. It is not surprising if what the common people say is more authentic and credible than what the elite says, because the common people do not have to bear the risk when speaking.
31. 有些老显得很可爱,因为他们的作风优雅而美而尽管有的年轻人具有美貌,却由于缺乏优美的修养而不配得到赞美。
31. Some old people seem very cute because of their elegant and beautiful demeanor, while some young people, despite their beauty, do not deserve praise due to the lack of refined upbringing.
32. 金钱好比肥料,如不散入田中,本身并无用处。
32. Money is like fertilizer; it is of no use on its own unless it is scattered into the field.
33. 一个人必须为自己创造机会,就像时常发现它一样。
33. One must create opportunities for oneself, just as often as they are discovered.
34. 对一个心持反对意见者,讲话却有必要谦和而委婉。否则正像把盐撒入伤口,会使他已有的成见更深。
34. When speaking to someone who holds an opposing opinion, it is necessary to be gentle and tactful in one's speech. Otherwise, it is like sprinkling salt on a wound, which will only deepen their pre-existing biases.
35. 对一个人的评价,不可视其财富出身,更不可视其学问的高下,而是要看他真实的品德。
35. When evaluating a person, one should not consider their wealth or background, nor their level of education, but rather their true character.
36. 人的思维多取决于性格上的倾向,其言论多取决于被灌输的知识和主张,但其行为却多取决于他们长期养成的习惯。
36. A person's thinking is largely determined by the tendencies of their character, their speech is often influenced by the knowledge and beliefs instilled in them, but their behavior is mostly shaped by the long-standing habits they have cultivated.
37. 讨论犹如砺石,思想好比锋刃,两相砥砺将使思想更加锋利。
37. Discussion is like a whetstone, and thought is like a blade; the two mutually grind each other, making the thought sharper.
38. 爱情和智慧,二者不可兼得。
38. Love and wisdom, one cannot have both.
39. 黄金时代是在我们的面前,不是在我们的背后。
, 39. The Golden Age is before us, not behind us.
40. 金钱像肥田料,如不散布是没有多大用处的。
40. Money is like fertile manure; it is of little use unless it is spread around.
41. 有的书可以请人代读,然后看他的笔记摘要就行了。但这只限于质量粗劣的书。否则一本好书将象已被蒸馏过的水,变得淡而无味了!
41. Some books can be read by others, and then one can just look at their notes and summaries. However, this is only applicable to poorly written books. Otherwise, a good book would be like water that has been distilled, becoming tasteless and insipid!
42. 知识在书本之中,运用知识的智慧却在书本之外。
42. Knowledge is in the books, but the wisdom in applying knowledge lies outside the books.
43. 奇迹多是在厄运中出现的。
43. Miracles often appear in times of misfortune.
44. 我们的语言,不妨直爽,但不可粗暴骄傲;有时也应当说几句婉转的话,但切忌虚伪轻浮与油滑。
44. Our language should be straightforward, but not rough or proud. Sometimes, it's appropriate to say a few tactful words, but one must avoid being insincere, superficial, or smooth-tongued.
45. 如果问在人生中最重要的才能是什么那么回答则是:第一,无所畏惧;第二,无所畏惧;第三,还是无所畏惧。
45. If asked what is the most important talent in life, the answer would be: first, fearlessness; second, fearlessness; third, still fearlessness.
46. 求知太慢会驰情,为装潢而求知是自欺欺人,完全照书本条条办事会变成偏执的书呆子。
46. Slowness in seeking knowledge can lead to distraction, seeking knowledge for the sake of ornamentation is self-deception, and strictly following the teachings in books will turn one into an obsessed bookworm.
47. 希望是不错的早餐,但绝对是最糟的晚餐。
47. Hope is a good breakfast, but absolutely the worst dinner.
48. 美德好比宝石,它在朴素背景的衬托下反而更华丽。同样,一个打扮并不华贵,却端庄、严肃而有美德的人令人肃然起敬的。
48. Virtue is like a gem, which is more splendid against the backdrop of simplicity. Similarly, a person who is not dressed in opulence but is dignified, serious, and has virtue is awe-inspiring.
49. 历史使人贤明,诗造成气质高雅的人,数学使人高尚,自然哲学使人深沉,道德使人稳重,而伦理学和修辞学则使人善于争论。
49. History makes men wise, poetry creates elegant characters, mathematics elevates the spirit, natural philosophy deepens thought, morality makes people stable, and ethics and rhetoric make people adept at argumentation.
50. 除了知识和学问之外,世上没有其他任何力量能在人们的精神和心灵中,在人的思想、想象、见解和信仰中建立起统治和权威。
50. Apart from knowledge and scholarship, there is no other power in the world that can establish dominion and authority in people's spirit and soul, in their thoughts, imagination, opinions, and beliefs.
51. 读书使人成为完善的人。
51. Reading makes a man perfect.
52. 求知太慢会弛惰,为装潢而求知是自欺欺人,完全照书本条条办事会变成偏执的书呆子。
52. Pursuing knowledge too slowly leads to laziness, seeking knowledge for decoration is self-deception, and strictly following the book's rules will turn one into an obsessed bookworm.
53. 人的理智就好像一面不平的镜子,由于不规则地接受光线,因而把事物的性质和自己的性质搅混在一起,使事物的性质受到了歪曲,改变了颜色。
53. The human intellect is like a crooked mirror, due to its irregularly accepting light, it mixes the nature of things with its own nature, thus distorting the nature of things and altering their colors.
54. 精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善----正如身体上的缺陷,可以通过运动为改善一样。
54. All kinds of spiritual deficiencies can be improved through the pursuit of knowledge – just as physical deficiencies can be improved through exercise.
55. 当你遭遇挫折而感到愤闷抑郁的时候,向知心挚友的一度倾诉可以使你得到疏导。否则这种积郁使人致病。俗语说:人总是乐于把最大的奉承留给自己,而友人的逆耳忠言却可以治疗这个毛病。朋友之间可以从两个方面提出忠告:一是关于品行的,二是关于事业的。《培根随笔》
55. When you encounter setbacks and feel frustrated and depressed, a heartfelt confide in a close friend can help you relieve your emotions. Otherwise, this accumulated resentment can be harmful to your health. As the saying goes, people are always eager to reserve the greatest flattery for themselves, while the bitter but honest advice from friends can cure this illness. Friends can offer advice from two aspects: one is about character, and the other is about career. - From Bacon's Essays
56. 超自然的奇迹,总是在对厄运的征服中出现的。
56. Supernatural miracles always appear in the conquest over misfortune.
57. 除了一个知心挚友以外,没有任何一种药物可以治疗心病。
57. Apart from a close confidant, no medication can cure a heartache.
58. 在开端起始时善用时机,再没有比这种智慧更大的了。
58. Making good use of opportunities at the very beginning is the greatest wisdom there is.
59. 狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,唯聪明者善于运用学问。知识本身并没有告诉人怎样运用它,运用的方法乃在书本之外。这是一门技艺。不经实验就不能学到。
59. Crafty individuals disdain learning, foolish ones envy it, and only the wise know how to apply knowledge. Knowledge itself does not instruct people on how to use it; the methods of application lie outside of books. This is an art that cannot be learned without experimentation.
60. 美德有如名香,经燃烧或压榨而其香愈烈,盖幸运最能显露恶德而厄运最能显露美德。
60. Virtue is like a fragrant flower, whose scent becomes stronger when it is burned or pressed, for luck is the best revealer of vice and misfortune the best revealer of virtue.
61. 真理好像阳光,在它的照耀下,人世间所上演的假面舞会,远不如在半明半暗的烛光下更显华丽。
61. Truth seems like sunlight, under its illumination, the masquerade of the human world is far less magnificent than under the dim and flickering candlelight.