名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘亲戚间的智慧箴言:经典谚语揭示家庭和谐秘诀

面书号 2025-01-04 07:47 9


1. 苗好米好,娘好女好。

1. Good seed, good rice; good mother, good daughter.

2. 子不嫌母丑,狗不嫌家贫。

2. A son does not disdain his mother for her ugliness, and a dog does not disdain its home for its poverty.

3. 有理媳妇道得婆。

3. A reasonable daughter-in-law is praised by her mother-in-law.

4. 邻居看到周围环境起火,可以立马拨打火警电话,也可以立即召集人员来泼水救火。这些都是我们远在天边的亲戚不能够做到的事情。

4. The neighbor can immediately call the fire alarm and also quickly gather people to pour water to extinguish the fire upon seeing the surrounding environment catch fire. These are things that our relatives far away cannot do.

5. 千里烧香,不如在家敬爹娘。

5. It's better to worship your parents at home than to burn incense over a thousand miles away.

6. 亲兄弟,明处帐。

6. Blood brothers, clear accounts.

7. 身安莫嫌瘦,家安莫嫌贫。

7. If you are safe, don't complain about being thin. If your home is peaceful, don't grumble about being poor.

8. 家有千口,主事一人。

8. A household with a thousand people has only one person in charge.

9. 水有源,树有根,不认爹娘如畜生。

9. Water has its source, trees have their roots; one who does not recognize their parents is like an animal.

10. 打不断的亲,骂不断的邻。

10. A relationship that can't be broken even with beatings, and a neighbor who can't be avoided even with curses.

11. 爱子当教子。

11. Love your child and teach them well.

12. 隔邻居,不隔心。

12. Keep the neighbors at a distance, but not the hearts.

13. 一畦萝卜一畦菜,各人养的各人爱。

13. A plot of radishes, a plot of vegetables, each person tends to what they cherish.

14. 重孙有理告太公。

14. Great-grandson Youli reported to Grandfather.

15. 清官难断家务事。

15. It's hard for a just official to settle domestic affairs.

16. 孟武伯问孝,子曰:“父母惟其疾之忧。”——《论语·为政》

16. Meng Wubu asked about filial piety, and Confucius replied, "One should only worry about their parents' health." — "The Analects, Chapter of Government"

17. 这句话的意思其实很容易理解,邻居和对门是我们每天都能够碰见的,而远在天边的亲戚却不能够每天都看到,因为邻居和对门离我们的距离很近,所以当我们遇到什么困难的时候,他们便可以及时的伸出援助之手,而这时亲戚们即使想帮忙,但是也不能够立马赶回来。关键时候还得靠左邻右舍和对门才能够解决问题。

17. The meaning of this sentence is actually very easy to understand. Neighbors and those living across the street are people we can encounter every day, whereas relatives far away cannot be seen every day. This is because neighbors and those living across the street are close to us, so when we encounter difficulties, they can extend a helping hand in a timely manner. At this time, even if relatives want to help, they cannot return immediately. It is in critical moments that we have to rely on our neighbors and those living across the street to solve the problem.

18. 爷娘惜子女,没有狠心的爹娘。

18. Parents cherish their children; there are no heartless parents.

19. 不要金玉重重重,但愿儿孙都成人。

19. Do not seek only wealth and opulence; may all my descendants grow up to be adults.

20. 曾子曰:幸有三,大孝尊亲,其次弗辱,其下能养。——《礼记》

20. Zengzi said: There are three great blessings: to honor one's parents, to avoid disgrace, and to be able to support them properly.—The Book of Rites

21. 长兄如父,长嫂如母。

21. The elder brother is like a father, and the elder sister-in-law is like a mother.

22. 瞒天瞒地,瞒不了隔壁邻居。

22. No matter how hard you try to deceive the heavens and the earth, you can't fool your next-door neighbors.

23. 姑舅亲,辈辈亲,打断骨头连着筋。意思指一家的父亲和另一家的母亲是兄妹或姐弟的亲戚关系。姑表之间的亲戚关系很密切,就如同打断了骨头还连着筋一样不可分割。在农村有三亲三不亲的说法,而姑舅亲算是至亲。

23. Uncle and aunt are related by blood, and the generations are all close; even if the bones are broken, the tendons are still connected. This means that the father of one family and the mother of another family are related as siblings or brothers and sisters. The kinship between uncles and nieces is very close, just like bones that are broken but still have tendons connecting them, making them inseparable. In rural areas, there is a saying that goes "three relatives are close and three are not", and the relationship between uncles and nieces is considered to be the closest.

24. 早晨起来七件事,柴米油盐酱醋茶。

24. The seven things to do upon waking in the morning: wood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar, and tea.

25. 父母生身,自己立志。

25. Parents give birth, and one sets one's own aspirations.

26. 时时体贴爹娘意,莫教爹娘心挂牵。 意思是:要时刻体贴、理解父母,不要让父母操心。出自《劝报亲恩篇》。

26. Always be considerate of your parents' feelings, and do not cause them any worry. This means: Always be considerate and understanding towards your parents, and do not let them worry about you. It is from the "Exhortation to Repay Parents' Love" chapter.

27. 再甜的甘蔗不如糖,再亲的婶子不如娘。

27. No matter how sweet the sugarcane, it's not as sweet as sugar; no matter how close the aunt, it's not as close as one's mother.

28. 儿行千里母担忧。?>

28. A mother's worry travels a thousand miles with her child.

29. 一家有事,四邻不安。

29. When one family has troubles, the peace of the neighboring households is disrupted.

30. 娇生惯养,没有好儿郎。

30. Spoiled and pampered, no good son will arise.

31. 一家衣食常不足,骨肉至亲不上门。

31. The family is often short of food and clothing, and the closest relatives do not visit.

32. 有子曰:“其为人也孝悌而好犯上者,鲜矣。不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝悌也者,其为仁之本与?”

32. Yu Zi said: "It is rare for a person to be filial and respectful to his parents and elder siblings, yet fond of offending superiors. It is unheard of for someone who does not like to offend superiors but enjoys making trouble. A gentleman focuses on the essentials; when the essentials are established, the way (moral path) is born. Filial piety and respect for the elderly: are they not the foundation of benevolence?"

33. 人到难处邻里来。

33. When people are in trouble, their neighbors come to their aid.

34. 全世界的母亲多么相像!她们的心始终一样。——瓦普察洛夫

34. How alike mothers are all over the world! Their hearts are always the same. — Vaptsarov