名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

马斯洛心理理论精华:19句金句,洞悉人类需求本质

面书号 2025-01-04 07:35 7


1. strong>马斯洛简介

1. Introduction to Maslow

2. 一直想坚强的我,内心却如此脆弱,不堪一击。一直认为无懈可击的我,其实轻而易举的就可以被击倒,只不过被击倒后我还是那般的不可一世,还是那般的放纵的笑。

2. I've always wanted to be strong, but deep down, I'm so fragile, I can be easily shattered. I've always thought I was unassailable, but in reality, I can be effortlessly brought down. Yet, even after being knocked down, I remain as self-centered as ever, still laughing carelessly as I always do.

3. 心思中的猜疑有如鸟中的蝙蝠,他们永远是在黄昏里飞的。……这种心理使人精神迷惘,疏远朋友,而且也扰乱事务,使之不能顺利有恒。 《培根论说文集》

3. Doubts in the mind are like bats in the birds, always flying in the twilight. ... Such a state of mind can confuse one's spirit, alienate friends, and also disturb affairs, preventing them from being carried out smoothly and consistently. - "Essays by Bacon"

4. 生活中,谅解可以产生奇迹,谅解可以挽回感情上的损失,谅解犹如一个火把,能照亮由焦燥怨恨和复仇心理铺就的道路。 纳素夫

4. In life, forgiveness can work miracles; it can mend emotional losses. Forgiveness is like a torch that can illuminate the path paved with frustration, resentment, and the desire for revenge. – Natsuofu

5. 成长往往是一个痛苦的过程,因而有人会逃避成长。

5. Growth is often a painful process, and therefore, some people may avoid growth.

6. 有人说男人一旦变心,九头牛也拉不回来,难到女人变心,九头牛就拉的回来吗?男女之间只在生理差异,心理方面大同小异。

6. Some say once a man's heart has changed, not even nine oxen can pull him back. Does that mean if a woman's heart changes, nine oxen can pull her back? The differences between men and women are only in physiological aspects, and there are not many differences in psychological aspects.

7. rdquo;人的需求层次理论:最低层次是对生理上的需求;第二,包含对安全、稳定和质量的需求;第三,归属感;第四,对获得尊重的需求;第五,人类对自我实现的需求。

7. Maslow's hierarchy of needs theory: The lowest level is the need for physiological needs; secondly, it includes the need for safety, stability, and quality; thirdly, the need for a sense of belonging; fourthly, the need for respect; fifthly, the need for human self-actualization.

8. 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。

8. I have no path, so I do not need eyes; when I am able to see, I may also stumble and fall. We often fall into carelessness because of our reliance on ourselves, whereas our shortcomings can actually be beneficial to us.

9. 晚上不要坐在电视机前,要把时间用来和你所爱的人谈谈天。

9. Don't sit in front of the TV at night; use that time to talk and chat with the people you love.

10. 所谓知足,并非不思进取,而是在努力耕耘中不奢望贪求。

10. What is meant by contentment is not a lack of ambition, but rather not indulging in greed or excessive desires while striving and working hard.

11. 人是最具有野心的一种动物,大多数的人都存在着一种不劳而获的投机心理,搞摸奖游戏者正是在研究了人的本质之后才得出这一结论,于是便开始在街上实施公开的诈骗。 墨白

11. Humans are the most ambitious of all animals, and most people harbor a speculative mindset of obtaining wealth without effort. It is after studying the essence of humans that the organizers of lottery games have arrived at this conclusion, and then they began to carry out open fraud on the streets. - Mo Bai

12. He pain of the mind is worse than the pain of the body (Publius Syrus, Syrian Latin writer)心理疾病比身体疾病更糟。叙利亚拉丁语作家 西拉士

12. The pain of the mind is worse than the pain of the body (Publius Syrus, a Syrian Latin writer) - The suffering of mental illness is greater than that of physical illness. Publius Syrus was a Syrian Latin writer.

13. 保持一种平和心境,你才会在欲望的丛林中忘乎所以。

13. Maintain a peaceful mindset, and only then will you lose yourself in the jungle of desires.

14. 生活中,谅解可以产生奇迹,谅解可以挽回感情上的损失,谅解犹如一个火把,能照亮由焦躁、怨恨和复仇心理铺就的道路。 穆尼尔·纳素夫

14. In life, forgiveness can work miracles, it can retrieve emotional losses, forgiveness is like a torch that can illuminate the path paved with impatience, resentment, and the desire for revenge. – Munir Nassouf

15. 当人的基本需要得到满足之后,就会产生被尊重的需要,被爱的需要。

15. After a person's basic needs are met, the need for respect and the need for love arise.

16. 为了避免对人性失望,我们必须首先放弃对人性的幻想。

16. To avoid disappointment in human nature, we must first abandon our illusions about it.

17. 人类区别于动物的一个重要方面就是他有自制力。

17. One important aspect that distinguishes humans from animals is their self-control.

18. 如果做好心理准备,一切准备都已经完成。 莎士比亚

18. If one is mentally prepared, all the preparations are already done. - Shakespeare

19. 他心里好像有种说不出的滋味,好像全世界的蛇胆都在自己肚子中翻腾,他受不了,想把这种苦吐掉,但是这东西刚倒嘴边,又硬生生地咽了回去,空留他一口苦涩。

19. There was an indescribable taste in his heart, as if the bile of all the snakes in the world were churning in his belly. He couldn't bear it, wanting to expel this bitterness, but as soon as it was at the edge of his mouth, he forcibly swallowed it back, leaving only a bitter taste in his mouth.

20. 亚伯林罕·马斯洛是美国著名社会心理学家,第三代心理学的开创者,提出了融合精神分析心理学和行为主义心理学的人本主义心理学, 于其中融合了其美学思想。

20. Abraham Maslow is a renowned American social psychologist and the founder of the third generation of psychology. He proposed a humanistic psychology that integrates psychoanalysis and behaviorism, in which he also integrated his aesthetic thoughts.

21. 马斯洛的人本主义心理学为其美学理论提供了心理学基础。其心理学理论核心是人通过自我实现,满足多层次的需要系统,达到**体验,重新找回被技术排斥的人的价值,实现完美人格。他认为人作为一个有机整体,具有多种动机和需要,包括生理需要(physiological needs)、安全需要(security needs)、归属与爱的需要(love and belonging needs)、自尊需要(respect & esteem needs)和自我实现需要(self-actualization needs)。马斯洛认为,当人的低层次需求被满足之后,会转而寻求实现更高层次的需要。其中自我实现的需要是超越性的,追求真、善、美,将最终导向完美人格的塑造,**体验代表了人的这种最佳状态。

21. Maslow's humanistic psychology provides the psychological foundation for his aesthetic theory. The core of his psychological theory is that through self-actualization, individuals satisfy a multi-level system of needs, reaching an experience that reclaims the value of human beings excluded by technology and achieving a perfect personality. He believes that as an organic whole, humans have various motivations and needs, including physiological needs, security needs, love and belonging needs, respect and esteem needs, and self-actualization needs. Maslow holds that after a person's lower-level needs are satisfied, they will seek to fulfill higher-level needs. Among these, the need for self-actualization is transcendent, pursuing truth, goodness, and beauty, which will ultimately lead to the shaping of a perfect personality. The experience represents this optimal state of humans.

22. 真正有学问的人就你麦穗一样:只要它们是空的,它们就茁壮挺立,昂首睨视;但当它们臻于成熟,饱含鼓胀的麦粒时,它们便谦逊地低垂着头,不露锋芒。同样,人类经过了一切的尝试和探索,在这纷纭复杂的知识和各种各类的事物之中,除了空虚之外,找不到任何坚实可靠的东西,因此就抛弃了自命不凡的心理,承认了自己本来的地位。 蒙田

22. The truly learned person is like the ear of wheat: as long as they are empty, they stand tall and look proudly; but when they reach maturity, filled with bulging kernels, they humbly bow their heads, concealing their sharpness. Similarly, after all attempts and explorations, amidst the myriad complexities of knowledge and various things, humans find nothing solid and reliable except for emptiness. Therefore, they discard the conceit of being exceptional and acknowledge their true position. — Montaigne

23. 原来,世界一个人的时候,才方觉得,一个人的时候,如此心疼。一个人,在微漠中的微笑,原来如此苍白无力。一个人的时候,世界只有一个人,是孤孤单单,想要的温暖,原来如此深厚。

23. It turned out that when the world was alone, one realized how poignant it is to be alone. A smile alone in the faint light seems so pale and powerless. When alone, the world is only inhabited by one person, and it is solitary. The warmth one yearns for is so profound.

24. 宋·佚名《名贤集》 亏心:违背良心。亏心之事不要作,侥幸心理不应有。 《名贤集》

24. Song Dynasty, Unknown Author, "Collection of Famous Sages" - Guixin: To go against one's conscience. Do not engage in actions that cause guilt, and do not have a sense of taking chances. "Collection of Famous Sages"

25. 彼此都有意而不说出来是爱情的最高境界,因为这个时候两人都在尽情享受媚眼,尽情的享受目光相对时的火热心理,尽情享受手指相碰时的惊心动魄。一旦说出来,味道会淡许多,因为两个人同意以后,所有的行为都已被许可,已有心理准备的了。到最后慢慢变的麻木了。

25. The highest境界 of love is when both parties have the intention but do not express it, because at this time, both are fully immersed in the pleasure of flirtatious glances, the fiery psychology when their eyes meet, and the thrilling sensation when their fingers touch. Once it is said out loud, the taste becomes much fainter, because after both agree, all actions have been permitted and psychologically prepared. Eventually, it slowly becomes numb.

26. 当儿童感到不安全的时候,当他在安全需要,爱的需要,归属需要和自尊需要方面受到根本阻碍和威胁的时候,他就会更多的表现出自私,仇恨,进攻性和破坏性来。

26. When children feel insecure, when their fundamental needs for safety, love, belonging, and self-esteem are fundamentally obstructed and threatened, they tend to exhibit more selfishness, hatred, aggression, and destructiveness.

27. 高级需要的满足能引起更合意的主观效果,即更深刻的幸福感、宁静感以及内心生活的丰富感。

27. The fulfillment of higher needs can elicit more desirable subjective effects, that is, a deeper sense of well-being, tranquility, and richness in inner life.

28. 集体生活是儿童之自我向社会化道路发展的重要推动力;为儿童心理正常发展的必需。一个不能获得这种正常发展的儿童,可能终其身只是一个悲剧。 陶行知

28. Collective life is an important driving force for children to develop on the path to socialization; it is essential for their normal psychological development. A child who cannot achieve this normal development may end up being a tragedy throughout their life. - Tao Xingzhi

29. 如果你有意地避重就轻,去做比你尽力所能做到的更小的事情,那么,我警告你,在你今后的日子里,你将是很不幸的。因为你总是要逃避那些和你能力相联系的各种机会和可能性。

29. If you deliberately shun greater tasks in favor of smaller ones within your capability, then I warn you that in the days to come, you will be most unfortunate. For you will always be running away from various opportunities and possibilities that are connected to your abilities.

30. 过分冷静的思考缺乏感情的冲动,也必然使人的心理变态。 瓦西列夫

30. Overly calm thinking lacks emotional impetus and is bound to cause psychological deviations. Vasilev

31. 尊重生命尊重他人也尊重自己的'生命,是生命进程中的伴随物,也是心理健康的一个条件。 弗洛姆 心理

31. Respecting life, respecting others, and respecting one's own life is a companion in the process of life and also a condition for mental health. Fromm, Psychology

32. 一个爱的需要在其生命早期得到满足的成年人,在安全、归属以及爱的满足方面,比一般人更加独立。正是那些坚强、健康、自主的人最能经受住爱和声望的损失。

32. An adult whose love needs were met in early life is more independent in terms of safety, belonging, and love satisfaction than the average person. It is precisely those strong, healthy, and autonomous individuals who are able to withstand losses of love and reputation the most.

33. 一个音乐家必须作曲,一个画家必须画画,一个诗人必须写诗,这样他才能最终做到心平气和。一个人能够成为什么样的人,他就必须成为什么样的人。

33. A musician must compose, a painter must paint, and a poet must write poetry, only then can he achieve inner peace. A person must become what they are capable of becoming.

34. 我可以拿走人的任何东西,但有一样东西不行,这就是在特定环境下选择自己的生活态度的自由。

34. I can take away anything from a person, but there is one thing I cannot take away, and that is the freedom to choose one's attitude towards life in a specific environment.

35. 教育民警树立正确的人生观价值观,培养高尚的道德情操,是做好心理工作的基础。

35. It is fundamental to cultivate a correct outlook on life and values, and to develop noble moral sentiments for police officers in education to do a good job in psychological work.

36. 心态若改变,态度跟着改变;态度改变,习惯跟着改变;习惯改变,性格跟着改变;性格改变,人生就跟着改变。

36. If the mindset changes, the attitude changes along with it; if the attitude changes, habits change as well; if habits change, character follows suit; and if character changes, life changes with it.

37. 对于只有一把锤子的人来说,他遇见的每样东西看起来都像一颗钉子。

37. To a person who only has one hammer, everything they encounter looks like a nail.

38. 我们应该学习“王婆卖瓜”,首先她有自己种的瓜,其次她先有瓜才自夸,三是夸瓜不夸自己。

38. We should learn from the story of "Wang Po selling melons." Firstly, she has melons that she has grown herself. Secondly, she boasts about the melons before she boasts about herself. Thirdly, she praises the melons, not herself.

39. 心若改变,你的态度跟着改变;态度改变,你的习惯跟着改变;习惯改变,你的性格跟着改变;性格改变,你的人生跟着改变。

39. If your heart changes, your attitude will change along with it; if your attitude changes, your habits will change; if your habits change, your character will change; and if your character changes, your life will change along with it.

40. 毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理。 培根

40. The combination of having no ideals and being indecisive is a pitiable mental state. - Bacon

41. 只有对前途乐观的人,才能不怕黑暗,才能有力量去创造光明。乐观不是目的,而是人生旅途中的一种态度。

41. Only those who are optimistic about the future can fear no darkness and have the strength to create light. Optimism is not the goal, but an attitude on the journey of life.

42. 创造美和欣赏美,是自我实现的一个重要目标,审美需要源于人的内在冲动,审美活动因而成为自我实现的需要满足的必要途径。审美活动的形象性、无直接功利性、超时空性、主客体交融性,使之对完美人格的创造,具有极其重要的意义;同时,审美与完美的紧密关系,使美具有真的、善的和内容丰富的性质。这样,通过审美活动,包含真、善、美于一身的完美人格形成了,审美活动成为人的一种基本的生存方式。

42. The creation and appreciation of beauty are an important goal of self-realization. Aesthetic needs arise from the inner drive of human beings, making aesthetic activities a necessary means to satisfy the need for self-realization. The imagery, the absence of direct utilitarianism, the transcendence of time and space, and the integration of the subject and the object in aesthetic activities make them extremely significant for the creation of a perfect personality; at the same time, the close relationship between aesthetics and perfection endows beauty with the qualities of truth, goodness, and richness of content. Thus, through aesthetic activities, a perfect personality integrating truth, goodness, and beauty is formed, and aesthetic activities become a fundamental way of existence for humans.

43. **体验,是审美活动的最高境界,完美人格的典型状态。**体验可以通过审美活动以外的知觉印象的寻求获得,只要是能获得丰富多彩的知觉印象的活动,都可能带来**体验,如爱的体验、神秘的体验、创造的体验等等。**体验中主客体合一,既无我,也无他人或他物;对于对象的体验被幻化为整个世界;同时意义和价值被返回给审美主体;主体的情绪是完美和狂喜,主体在这时最有信心,最能把握自己、支配世界,最能发挥全部智能。

43. **Experience is the highest level of aesthetic activity, and the typical state of a perfect character.** Experience can be obtained through the pursuit of perceptual impressions beyond aesthetic activities, as any activity that can yield a rich and varied array of perceptual impressions may bring about **experience**, such as the experience of love, the experience of mystery, the experience of creation, and so on. **In experience, the subject and object are unified; there is neither 'I' nor others or other things; the experience of the object is transformed into the entire world; at the same time, meaning and value are returned to the aesthetic subject; the mood of the subject is perfect and ecstatic, and at this moment, the subject is most confident, most capable of grasping oneself, commanding the world, and fully utilizing all intelligence.**

44. 如果你的工具只有一柄铁锤,你就可能认为所有的问题都是铁钉。?>

44. If your only tool is a hammer, you might think every problem is a nail.

45. 在艰苦中成长成功之人,往往由于心理的阴影,会导致变态的偏差。这种偏差,便是对社会对人们始终有一种仇视的敌意,不相信任何一个人,更不同情任何一个人。爱钱如命的悭吝,还是心理变态上的次要现象。相反的,有器度有见识的人,他虽然从艰苦困难中成长,反而更具有同情心和慷慨好义的胸襟怀抱。因为他懂得人生,知道世情的甘苦。 南怀瑾

45. Individuals who achieve success through hardship often suffer from psychological shadows, which can lead to abnormal deviations. Such deviations manifest as a constant sense of enmity towards society and people, not trusting anyone and not showing any sympathy towards anyone. The miserliness that loves money as if it were life is a secondary phenomenon in psychological abnormality. Conversely, a person of caliber and insight, though he grows up through hardship and difficulties, possesses a greater sense of compassion and a generous and righteous spirit. This is because he understands life and knows the bitterness and sweetness of the world. -- Nan Huaijin

46. 对任何事物都需要极大的爱才能够听其自然,让它保持原样,任其随意发展。

46. Great love is required for any thing to let it be, to keep it as it is, and allow it to develop freely.

47. 这世界除了心理上的失败,实际上并不存在什么失败,只要不是一败涂地,你一定会取得胜利的。 亨奥斯汀

47. In this world, there is no such thing as actual failure, except for psychological failure. As long as it is not a total disaster, you will definitely achieve victory. - Henry Austin

48. 我们醒来的每一天都是一个新的开始,又一个机遇。为什么要把时间浪费在自怜懒散自私上呢?

48. Every day we wake up is a new beginning, another opportunity. Why waste time on self-pity, laziness, and selfishness?

49. 初恋是让人难忘,觉得美好。为什么?不是因为他/她很漂亮或很帅,也不是因为得不到就是好的,而是因为人初涉爱河时心理异常纯真,绝无私心杂念,只知道倾己所有去爱对方,而以后的爱情就没有这么纯洁无暇了。纯真是人世间最可贵的东西,我们可求的就是它。

49. First love is unforgettable and feels beautiful. Why? Not because he/she is very beautiful or handsome, nor because what is unattainable is good. It's because when people first delve into love, their hearts are unusually pure and free from any ulterior motives. They only know how to give their all to love the other person, and that kind of purity and innocence is not present in love later on. Purity is the most valuable thing in the world, and what we all strive for is just that.