Products
面书号 2025-01-04 04:17 6
1. 恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
1. Just as the spring breeze plays a trick on me, last night it blew off several branches of flowers.
2. 1二月二打雷,稻米较重捶:表示节气无误,风调雨顺,稻丰收,米价便宜。当天,如果春雷乍响,这一年收成很好。
2.1 On the second day of the second lunar month, if there is thunder, it indicates that the solar terms are accurate, the weather is favorable with moderate winds and timely rain, the rice harvest will be abundant, and the price of rice will be cheap. On that day, if the spring thunder suddenly resounds, it means that the yield for that year will be very good.
3. 春分刮大风,刮到四月中。
3. The spring equinox brings strong winds, which continue until the middle of April.
4. 春分阴雨天,春季雨不歇。
4. On the day of the Vernal Equinox, there is rain and clouds; spring rain does not cease.
5. 从道理上讲,老人们都知道应该“春捂秋冻”,但是在实行中仍有人掉以轻心。或者过早地收起了冬衣不愿再翻找,或者心存侥幸“没那么冷吧”,结果导致感冒。所以要随着气候的变化及时加减衣服,不要凑合。
5. In theory, the elderly all know that they should follow the saying "keep warm in spring and cool in autumn", but in practice, some people still take it lightly. They may prematurely put away their winter clothes without looking for them again, or they may be overly hopeful, thinking "it's not that cold," only to end up catching a cold. Therefore, it is important to adjust clothing as the weather changes, and not to make do with less.
6. 开春杀一虫,强于秋后杀百虫。季节不等人,春日胜黄金。春天三日晴。春雨贵似油,多下农民愁。立春之日雨淋淋,阴阴湿湿到清明。春耕不肯忙,秋后脸饿黄。雨水甘蔗节节长,春分橄榄两头黄,谷雨青梅梅中香,小满枇杷已发黄,夏至杨梅红。
6. It is better to kill one worm in the early spring than a hundred in autumn. The seasons do not wait for anyone, and spring is more valuable than gold. Three days of clear spring weather. Spring rain is as precious as oil, and too much of it worries the farmers. If it rains heavily on the day of the Beginning of Spring, it will be damp and overcast until Qingming. If one does not busy oneself with spring plowing, one's face will be yellow with hunger by autumn. The sugarcane grows longer and longer with the Rain Water, the olives are yellow at both ends during the Spring Equinox, the green plums are fragrant during the Grain in Ear, the loquat turns yellow during the Grains Full, and the bayberry is red during the Summer Solstice.
7. 夏至雨点值千金。
7. The rain on the Summer Solstice is worth its weight in gold.
8. 发尽桃花水,必是旱黄梅。
8. If the peach blossoms fully bloom, it must be a droughty plum blossom season.
9. 走亲访友拜年,莫忘讨论种田。
9. When visiting relatives and friends and celebrating the New Year, don't forget to discuss farming.
10. 地瓜要长好,必须育苗早。
10. To ensure good growth of sweet potatoes, early seedling cultivation is essential.
11. 看地种田,出海观天。
11. Till the land with a gaze towards the earth, observe the sky by going to sea.
12. 春脖短,早回暖,常常出现倒春寒。
12. The spring neck is short, and it warms up early, often resulting in an inverted cold spell in spring.
13. 小田长满杂草不用愁,小田蛀满蚂蚁才无法。
13. It's no worry if the small field is overgrown with weeds, but it's impossible to deal with if it's infested with ants.
14. 岭南风俗,昔日四邑(现在加上鹤山为五邑)的开平苍城镇的谢姓,有个不成节的习俗,叫做“春分吃春菜”。“春菜”是一种野苋菜,乡人称之为“春碧蒿”。逢春分那天,全村人都去采摘春菜。在田野中搜寻时,多见是嫩绿的,细细棵,约有巴掌那样长短。采回的春菜一般家里与鱼片“滚汤”,名曰“春汤”。有顺口溜道:“春汤灌脏,洗涤肝肠。阖家老少,平安健康。”一年自春,人们祈求的还是家宅安宁,身壮力健。
14. The people of the Lingnan region have an unusual custom in the past in the Cangcheng Town of Kaiping, which was part of the four ancient towns (now including Heshan, making it five towns). This custom is called "Eating Spring Vegetables on the Day of the Spring Equinox." The "Spring Vegetables" are a type of wild amaranth, known locally as "Green Herbs of Spring." On the day of the Spring Equinox, people from the entire village go out to pick these vegetables. While searching in the fields, they often find them to be tender and green, thin and about the size of a palm. The collected spring vegetables are usually cooked with slices of fish in a soup, known as "Spring Soup." There is a popular saying: "Drinking Spring Soup cleanses the intestines and liver. It brings peace and health to all family members of all ages." From spring to the end of the year, people's wishes are still for the tranquility of the home and their own health and strength.
15. 春分西风多阴雨。
15. The equinox brings a lot of cloudy and rainy weather with westerly winds.
16. 清明高粱谷雨花,立夏谷子小满薯。
16. Qingming time for sorghum, Grain Rain for flowers; Start of Summer for millet, and Small Grain for potatoes.
17. 在每年的春分那一天,世界各地都会有数以千万计的人在做“竖蛋”试验。这一被称之为“中国习俗”的玩艺儿,何以成为“世界游戏”,目前尚难考证。不过其玩法确简单易行且富有趣味:选择一个光滑匀称、刚生下四五天的新鲜鸡蛋,轻手轻脚地在桌子上把它竖起来。虽然失败者颇多,但成功者也不少。春分成了竖蛋游戏的最佳时光,故有“春分到,蛋儿俏”的说法。竖立起来的蛋儿不风光。
17. On the day of the spring equinox every year, millions of people around the world engage in the "Egg-standing" experiment. This activity, known as a "Chinese custom," has become a "world game," though its exact origin remains difficult to trace. However, the game is indeed simple, easy to play, and full of fun: select a smooth and symmetrical fresh egg that has been laid for about four or five days, and gently place it upright on the table. Although many fail, there are also many successes. The spring equinox has become the best time for the egg-standing game, hence the saying "When the spring equinox arrives, the eggs become lively." The eggs that are stood up are not particularly impressive.
18. 惊蛰地气通。
18. The Spring Equinox marks the connection of the Earth's Qi (vital energy).
19. 立春打了霜,当春会烂秧。买种省了钱,减产后悔晚。二月风光浓似酒,小楼新湿青红。看天看地种庄稼。春季雨丰不歉,冬有大雪多面。春耕如翻饼,秋耕如掘井。春风如醇酒,著物物不知。春耕不好害一春,教儿不好害一生。
19. If there is frost on the day of the Start of Spring, the seedlings will rot in spring. Saving money on buying seeds leads to regret when there is a reduced yield. In February, the scenery is as rich as wine, with the new wetter on the small pavilion turning green and red. Look to the sky and the earth to grow crops. In spring, abundant rain brings no shortfall, and heavy snow in winter covers the ground. Spring plowing is like flipping a cake, while autumn plowing is like digging a well. The spring breeze is like a strong wine, and it permeates all things without them knowing. Bad spring plowing harms the whole spring, and bad teaching can harm a child's entire life.
20. 春分分芍药,到老花不开;秋分分芍药,花儿开不败。
20. Sow peonies on the Vernal Equinox, and they'll never bloom till old age; sow peonies on the Autumnal Equinox, and their flowers will never fade.
21. 种地不及时,囤里缺粮食。
21. If farming is not timely, the granary will lack grain.
22. 立春雪水化一丈,打得麦子无处放。
22. On the day of the Beginning of Spring, the snowmelt reaches a height of ten chi, and the wheat has nowhere to be stored.
23. 春天出现在盛天的花卉里,秋天出现在丰硕的果实里。
23. Spring appears in the abundant flowers of prosperity, autumn in the bountiful fruits.
24. 春雨漫了垅,麦子豌豆丢了种。
24. The spring rain overflowed the ridges, and the wheat and peas were lost in the seeds.
25. 春分大风夏至雨。
25. The equinox brings strong winds, and the summer solstice brings rain.
26. 10初一落初二散,初三落月半:初一如下雨,初二则会放晴,初三若下雨则会落到十五。难估计。
月十初落初二散,初三落月半:初一若下雨,初二则晴,初三若下雨则到十五:难以估计。 26. On the first day of the month, the moon descends to the second day and disperses, and to the half-moon on the third day: if it rains on the first day, it will clear up on the second day, and if it rains on the third day, it will continue until the 15th. Hard to estimate.
27. 雨洒清明节,麦子豌豆满地结。
27. Rain falls on Qingming Festival, wheat and peas are fully blooming on the ground.
28. 地要灌水,水要适中。
28. The land should be watered, and the water should be moderate.
29. 人误地一天,地误人一年。
29. A person's mistake may delay the earth for a day, but the earth's mistake can delay a person for a year.
30. 15春分种芍药,到老不开花:芍药夏日开花,春分种太慢了。
30. Plant peonies on the Vernal Equinox, and they will never bloom in your old age: peonies bloom in summer, planting them on the Vernal Equinox is too late.
31. 麦不封垄,松耪不停。
31. Wheat is not enclosed, the pine is not stopped.
32. 雷打立春节,惊螫雨不歇。
32. The thunder roars on the Winter Solstice, and the scorching rain never ceases.
33. 留好种子田,年年夺丰产。
33. Keep the seed field well-maintained, and ensure abundant harvests every year.
34. 12春分,日暝封分:春分日昼夜各为十二小时。
34. The Vernal Equinox, the day and night are divided equally: On the day of the Vernal Equinox, day and night each last for twelve hours.
35. 春天多锄一遍,秋天多打一面。
35. More hoeing in spring, more threshing in autumn.
36. 立春阳气转,雨水落无断;惊蛰雷打声打声,春分雨水干。
36. The beginning of spring brings a shift in yang energy, and the rain continues without a break; the sound of thunder during the Waking of Insects is a loud crack, and the rain at the Spring Equinox dries up.
37. 春季是阳气升发的季节,新陈代谢旺盛,若不知节制情志,生气动怒,或嗜吃辛辣刺激性食品,阴液暗耗,则容易上火,引发鼻出血等。
37. Spring is the season when the Yang energy rises and metabolism is vigorous. If one does not regulate one's emotions and gets angry, or excessively indulges in spicy and刺激性 foods, the Yin fluid may be secretly depleted, leading to容易上火 and triggering symptoms such as nosebleeds.
38. 太阳从黄经零度起,沿黄经每运行15度所经历的时日称为“一个节气”。每年运行360度,共经历24个节气,每月2个。
38. The sun starts from the zero degree of longitude and the days it travels along the meridian for every 15 degrees is called "a solstice." It travels a total of 360 degrees a year, experiencing 24 solstices in total, which amount to 2 per month.
39. 春打五九尾,累得耕牛张开嘴。
39. Spring hits the end of the fifth nine, the hardworking oxen can't help but open their mouths in exhaustion.