Products
面书号 2025-01-04 00:14 6
1. 作者:刘长卿
1. Author: Liu Changqing
2. 逢雪宿芙蓉山主人
2. When encountering snow, I lodge with the owner of Fenghuang Mountain.
3. 卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。
3. The dragon and horse leap across the yellow earth, and the news of people's lives is silent and desolate.
4. 作者:陆游
4. Author: Lu You
5. 万木冻欲折,孤根暖独回。
5. Ten thousand trees freeze and are about to break, but the solitary root returns warm alone.
6. 里一走马,五里一扬鞭。
6. A horse gallops every six miles, and a whip is raised every five miles.
7. 口脂面药随恩泽,翠管银罂下九霄。
7. Lip balm and facial medicine are bestowed with grace, the jade tube and silver pot descend to the nine heavens.
8. 君子本虚心,甘自低头伏。
8. A gentleman is inherently humble, willing to bow his head in submission.
9. 更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
9. The sound of drums and horns is solemn and heroic, the starry river of the Three Gorges shimmers with movement.
10. 松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。叹花与人凋谢,依依岁华晚。共凄黯。
10. Pine snow blows the cold, ridges clouds freeze, the red pepper breaks in the early spring. Against the desolate stage, the cold bath pool, the desolate court is easily replaced. Regret the flowers and people wither, the years pass by, the sadness is shared.
11. 作者:毛泽东
11. Author: Mao Zedong
12. 作者:刘方平
12. Author: Liu Fangping
13. 愿将腰下剑,直为斩楼兰。
13. May I wield the sword at my waist, determined to cut down the Lulang.
14. 关山正飞雪,烽火断无烟。
14. The Guanshan Pass is flying snow, the beacon fires have no smoke.
15. 何方可化身千亿,一树梅花一放翁。
15. How can one transform into a myriad of beings, with one plum tree and one poet as its essence.
16. 居庸关上子规啼,饮马流泉落日低。
16. The orioles sing above the Juyong Pass, the drinking horses by the flowing spring as the sun sets low.
17. 搦管坐空斋,不听声谡谡。
17. Refuse to sit idly through the fast, and do not listen to the whispering sounds.
18. 日暮苍山远,天寒白屋贫。
18. As the day fades, the distant mountains grow dark, and in the cold, the humble white house is poor.
19. 缅怀文典可,佳画添几幅。
19. Remembering Wen Dianke, add a few more beautiful paintings.
20. 出居庸关
20. Exit the Juyong Pass
21. 作者:朱彝尊
21. Author: Zhu Yizun
22. 共东风、几番吹梦,应惯识当年,翠屏金辇。一片古今愁,但废绿、平烟空远。无语消魂,对斜阳、衰草泪满。又西泠残笛,低送数声春怨。
22. The east wind, several times blowing dreams, should be accustomed to knowing the years of yore, the green screen and the golden chariot. A sorrow of ancient and modern times, only withering green, level smoke, and distant. In silence, the soul is lost, facing the slanting sun, tears overflow from withering grass. Again, the last few notes of the Xiling flute, softly conveying a few sounds of spring resentment.
23. 柴门闻犬吠,风雪夜归人。
23. Hearing a dog bark at the gate, a person returns home on a snowy night.
24. 俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。
24. She does not vie for the spring, but merely announces its arrival. When the mountain flowers burst into full bloom, she smiles among them.
25. 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
25. The wind and rain send spring back, and the flying snow welcomes spring's arrival. Even though there is a hundred feet of ice on the cliff, there are still branches of flowers that are beautiful.
26. 作者:陈毅
26. Author: Chen Yi
27. 出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。
27. When the flying flowers enter the courtyard, sit and watch the green bamboo turn into jade branches.
28. 夜深知雪重,时闻折竹声。
28. At night, the depth of the snow is known, and at times, the sound of bamboo breaking can be heard.
29. 作者:李白
29. Author: Li Bai
30. 垂钓板桥东,雪压蓑衣冷。
30. Fishing by the bridge in the east, the cold snow presses down on the straw raincoat.
31. 题寒江钓雪图
31. Title: Fish in the Cold River Amidst Snow
32. 无复绿猗猗,何如在淇澳?
32. There are no longer lush greenery, where would you be in the Qihe Island?
33. 侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。
33. The snow's color is invaded by the herb Xuan, and the spring light leaks through the willow branches.
34. 野桥梅几树,并是白纷纷。
34. Wild bridge over a river, several plum trees, all in white and scattered.
35. 笛中闻折柳,春色未曾看。
35. Hears the sound of willow branches breaking in a flute, yet the spring color has not been seen.
36. 大雪压青松,青松挺且直。
36. Heavy snow burdens the green pine trees, yet the pines stand tall and straight.
37. 腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。
37. The Cold Food Festival usually brings warmth that is still distant each year, but this year the Cold Food Festival has completely dispelled the cold.