名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘农村婚配智慧:27句民间结婚谚语助你顺利成婚!

面书号 2025-01-03 15:19 4


1. 但矛盾的只是表象。这句话真正想告诉我们,是要以一个积极乐观的态度面对人生和生活。

1. But what is in contradiction is only the superficial appearance. This sentence truly aims to tell us that we should face life and living with a positive and optimistic attitude.

2. 消除掉邪念,于是心静,于是可以安静做自己的事业。

2. Eliminate evil thoughts, and then the mind becomes calm, allowing for a peaceful pursuit of one's own career.

3. 前两天在自媒体群里看到朋友分享经历,头天晚上发了一个自己吃澳洲大龙虾的朋友圈,到明天就招来了一个同事、两个远房的表姐,来借钱的。

3. A few days ago, in a self-media group, I saw a friend share their experience. The night before, they posted a WeChat moment about themselves eating a big Australian lobster, and by the next day, it had attracted a colleague and two distant aunts to borrow money.

4. 心邪做贼,嘴馋做媒。

4. The heart is a thief, and the mouth is a matchmaker.

5. 最近还听到一个很类似的观点,忘记从哪儿听来的了。说人要做学问,要在社会上立身,屁股底下是要坐着几本滚瓜烂熟的书的。

5. Recently, I also heard a similar viewpoint, but I can't remember where I heard it from. The idea is that to pursue scholarly pursuits and establish oneself in society, one must have several well-worn books under one's buttocks.

6. 前半句告诫人们珍惜时光;后半句告诉人们珍惜与老友相聚的时光,尤其是在风雨之中的故友情谊。其实也可以连起来理解,最好的珍惜时光的方式,就是与自己的老朋友一起度过。

6. The first half of the sentence advises people to cherish time; the second half tells people to treasure the moments spent with old friends, especially the friendship in times of adversity and difficulties. In fact, they can also be understood together; the best way to cherish time is to spend it with one's old friends.

7. 眉毛都冇剃都呒(不会)长,胡须一直剃一直长。

7. Even if you don't shave your eyebrows, they won't grow. The beard keeps growing no matter how often you shave it.

8. 大秤冇(不)搭 (准),秤仔才搭。

8. The big scale is not (accurate), only the small scale is.

9. 事在人为休言万般都是命,境由心造退后一步自然宽。

9. All things depend on human effort; it's futile to say that everything is predetermined by fate. The situation is shaped by one's mind; take a step back and it will naturally become broader.

10. 女大五,欺了祖。

10. "When a girl grows up to be five years older, she will mock her ancestors."

11. 夫妻不和,奸人来乘。

11. Disagreements between a husband and wife provide an opportunity for unscrupulous individuals to take advantage.

12. 珍宝丢失了还可以找到,时间丢失了永远找不到。

12. Treasures can be found if lost, but time lost can never be found again.

13. 谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。

13. Proverbs are artistic expressions collectively created and widely spread among the people, characterized by brevity, expressiveness, and a certain degree of specificity, which are regular summaries of the rich wisdom and common experiences of the people.

14. 小人心计,容易惹是生非;因此谨言慎行,不能留下一丝一毫处理不当的地方。若有,便可能是小人上门的借口。

14. People with small minds are prone to cause trouble; therefore, one must speak and act cautiously, leaving no trace of mishandling. If there is any, it might be an excuse for a cunning person to come calling.

15. 姑做婆,闹不和。

15. Be a mother-in-law, cause discord.

16. 回头亲,穷断筋。

16. Turn back and kiss, break the bone to the end.

17. 一粥一饭当思来处不易,半丝半缕恒念物力维艰。

17. Every bowl of congee and every meal should be thought of as not easily obtained, and every thread and fiber should always be remembered as difficult to come by.

18. 这一句强调了两个词儿,一个是“知足”,一个是“无求”。

18. This sentence emphasizes two words, one is "be content," and the other is "have no desires."

19. 冇半成,也不敢进城;冇两下,也不敢走乡下。

19. Halfway through, one dare not enter the city; after a couple of attempts, one dare not venture into the countryside.

20. 岁月一去不复返,就像歌里唱的“我的青春小鸟一样不回来”。人生一世,就是短短几十年,拼搏要趁早,不要虚度光阴。

20. Time once gone can never return, as the song goes, "My youthful days, like a small bird, will never return." A human life is but a short span of several decades, so we should strive hard from an early age and not waste our time.

21. 会选选儿郎,不会选图家当。

21. It is better to choose a son than a daughter-in-law.

22. 事在人为,要去努力奋斗;不要动不动觉得命由天定,这是在劝人积极。

22. As the saying goes, "Matters depend on human effort, so one should strive and fight; do not easily believe that fate is predetermined by heaven, for this is a call to be proactive."

23. “首孝悌,次谨信”,孝顺长辈、善待兄弟,这是做人的本分。

23. "First filial piety and respect for one's elder brothers, followed by being cautious and trustworthy," showing filial piety to one's elders and treating one's brothers kindly, this is the duty of being a human being.

24. 幸福快乐,说到底是主观状态,应该求之于内而不是求之于外。

24. Happiness and joy, at its core, are subjective states that should be sought internally rather than externally.

25. 天下事难如人愿,有情人终成眷属。

25. The affairs of the world are often not as one wishes, but those in love will eventually be united.

26. 君子之交淡如水,小人之交甘若醴。君子淡以亲,小人甘以绝。

26. The friendship of gentlemen is as pure as water, while the friendship of the common people is as sweet as honey. Gentlemen maintain a close relationship through simplicity, while the common people end their relationships through excess sweetness.

27. 两小句,代表了连贯的两个阶段,用以劝诫修行学问之人。

27. The two short sentences represent two consecutive stages and are used to advise those who engage in spiritual cultivation and scholarship.

28. 儿大不由娘 很多家长应该明白这个道理

28. As the child grows up, he no longer follows his mother's will. Many parents should understand this principle.

29. 天下无媒人,人间断了根。?>

29. Without matchmakers in the world, the roots of humanity are severed.

30. 年纪越大,越喜欢与君子交往。平时没什么闲聊的工夫,但彼此交谈,往往有真知灼见的碰撞,有真情实感的交融,决然没有一丝客套。

30. As one grows older, they prefer to associate with gentlemen. There isn't much time for idle chatter in daily life, but when they talk to each other, there is often a clash of profound insights and a fusion of sincere emotions, without a trace of formality.

31. 后半句算是为人处世的一种态度。无论什么场合,不是自己亲身经历的事情就不要拿出来说,无论是为了吹嘘、分享还是其他。

31. The latter half can be considered as an attitude towards dealing with people. In any situation, do not bring up things that you have not experienced yourself, whether it is for boasting, sharing, or for other reasons.

32. 就简单明了的告诉大家:后天的勤劳能够弥补拙笨的缺陷;后天的学习能够治愈愚笨的脑袋。

32. Simply put it for everyone to understand: Diligence acquired later can compensate for笨拙; learning acquired later can cure a foolish mind.

33. 一生中能有几个交心的朋友真是一件很幸福的事情,珍惜和你一起长大的发小;也珍惜在社会中交到的真心朋友。

33. It is truly a blessing to have a few close friends in one's lifetime; cherish the childhood friends you grew up with; also treasure the sincere friends you make in society.

34. 鹦鹉学舌,容易搬弄是非;因此不能多言,言多必失。

34. Parrots mimic words easily and tend to spread rumors; therefore, one should not talk too much, as too many words will inevitably lead to mistakes.

35. 教儿子教孙子,首先自己得先修炼好;想成仙想成佛,首先得做好一个“人”。

35. To teach your son and your grandson, you must first perfect yourself; if you aspire to become a immortal or a Buddha, you must first be a good "person."

36. 读起来只有简简单单十个字,其中内容,却需要用一生来揣摩、来践行。

36. The text consists of only ten simple characters to read, but its content requires a lifetime of contemplation and practice.

37. 人老了,依然要有驯服大海的壮志;青春时刻,更要凭借一股浩气走遍千山万水。

37. Even as one grows old, there should still be the ambition to tame the sea; during the prime of youth, one should rely on an indomitable spirit to traverse thousands of mountains and rivers.

38. 志向在远方,风雨兼程的路上,自然没什么邪念。

38. With ambitions far away, on the road fraught with winds and rains, there's naturally no room for evil thoughts.

39. 夫妻常吵闹,邻居都看笑。

39. The couple often quarrels, and the neighbors all laugh at it.

40. 境由心造,要明白“退一步海阔天空”的道理,学着用更广阔的视角看待眼前事,便也不会那么计较一时得失。这也是劝人积极。

40. "The realm is created by the mind." To understand the principle of "Step back, and the sea becomes vast and the sky boundless," learn to view the matters at hand with a broader perspective, and you will not be so concerned about temporary gains and losses. This is also a way to encourage people to be positive.

41. 这一句我之前没有见过,也是最近才学到。但是句中哲理,则已经是世间老生常谈。

41. I haven't seen this sentence before and only learned it recently. However, the philosophy within the sentence is a well-worn topic in the world.

42. 有点偏向佛教的意思。把红尘里的欲望都磨灭掉,自然为人处世也就没有任何的破绽。

42. It has a hint of Buddhist meaning. By eroding all desires in the world of passions, one's conduct in society naturally has no flaws.

43. 种好一半麦,妻好一辈福。

43. Sow half the wheat well, and your wife will enjoy happiness for a lifetime.

44. 原句是东林党领袖顾宪成所写的一副对联,就镌刻在东林书院的大门口。

44. The original sentence is a couplet written by Gu Xiancheng, the leader of the Donglin Party, which is carved at the gate of the Donglin Academy.

45. 这一句也是同样。读书要读透彻,立志要立高远。

45. This sentence is similar as well. Read books thoroughly, and set high aspirations.

46. 说是容易,能够真正拒绝红尘欲望之人,又有几个呢?

46. It is easy to say, but how many people are truly able to reject the desires of the world?

47. 无论老少吧,活在世上就得有点远大的奔头儿,天天活在眼前的苟且里,总觉得生活缺了点什么。

47. No matter how old or young, one must have some lofty aspirations in life. To live day by day amidst the trivialities of the present always seems to leave something lacking in life.

48. 乍看起来很矛盾,前半句劝人励志,后半句劝人看开。

48. At first glance, it seems contradictory; the first half encourages people to be motivated, while the second half advises people to let go and be tolerant.

49. 相关 文章 :

49. Related Articles:

50. 出自林伯渠《祝贺建国十周年》,初读就很有一种热血澎湃的冲动。

50. From Lin Bohu's "Congratulations on the 10th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China," the first reading gives a very strong sense of enthusiasm and fervor.

51. 妻子要小,二麦要老。

51. The wife should be young, and the wheat should be old.

52. 担油老妈(婆)头发光,宰猪老妈大股腔(屁股),担花老妈有乇(东西)妆(打扮)。

52. The oil-carrying mother-in-law has shiny hair, the pig-slaughtering mother has a big bottom, and the flower-carrying mother is dressed up beautifully.

53. 很快很快的读完一本书,合上书本一想,什么都没记住。

53. Reading a book very quickly, then closing it and thinking about it, nothing is remembered.

54. 所谓“坐冷板凳”,就是为了读透那几本赖以安身立命的书。

54. The phrase "sit on a cold bench" refers to the act of immersing oneself in reading those few books that serve as the foundation for one's career and life.

55. 就像网上一个段子:“我上了一个速读班,用20分钟读完了《战争与和平》,得到的知识是这本书与俄国有关。”

55. Just like a joke online goes: "I took a speed reading class and finished 'War and Peace' in 20 minutes, the knowledge I gained is that the book is related to Russia."

56. 女大三,抱金砖。

56. A woman three years older, holds a gold brick.

57. 姨做婆,孩不多。

57. Aunt became grandmother, not many children.

58. “天下兴亡,匹夫有责。”身为读书人,便该关心天下的风雨、关心家国大事。

58. "The rise and fall of the world, it is the responsibility of every common man." As a literate person, one should be concerned about the storms and rains of the world, and be concerned about the major affairs of the country and the nation.

59. 世上三样宝,丑妻薄田破棉袄。

59. The world's three treasures: an ugly wife, a thin rice field, and a worn-out cotton coat.

60. 后面的第三部分,强调乐观、开口笑的重要性。

60. The third part below emphasizes the importance of optimism and smiling openly.

61. 我自问还达不到这种境界,常有遵从内心而违背世俗的表现。但我也知道,成长是一种自然而然的过程,总有一天,能到达修养的终点。

61. I often question whether I have reached such a level, as I often act in accordance with my inner desires while going against the customs of society. However, I also know that growth is a natural process, and one day, I will eventually reach the end of self-improvement.