Products
面书号 2025-01-03 14:48 7
1. 梦里相思,故国王孙路。陈子龙《点绛唇·春日风雨有感》
1. Lamenting in dreams for the King's grandson, the path of the ancient kingdom. From "Dian Jiang Chen" by Chen Zilong, "Feeling Inspired by the Spring Rain and Wind"
2. 为祖国而死,那是最美的命运啊!大仲马
2. To die for one's motherland is the most beautiful fate! Alexandre Dumas
3. 爱国之情的诗句
3. Poems expressing patriotic sentiment
4. 为中华崛起而读书。周恩来
4. Study for the rise of China. Zhou Enlai
5. 我重视祖国的利益,甚于自己的生命和我所珍爱的儿女。莎士比亚
5. I hold the interests of my homeland dearer than my own life and the beloved children I cherish. - Shakespeare
6. 最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。李煜《破阵子·四十年来家国》
6. It is the most hurried day to leave the temple, where the music hall still plays the song of farewell, shedding tears as I face the palace maids. Li Yu's "Baan Zhen Zi · Forty Years of Family and Country."
7. 杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。黄遵宪《赠梁任父同年》
7.杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心. From "Presentation to Li Renfu of the Same Year" by Huang Zunxian
8. 谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。李绅《悯农》
8. Who would have thought that the meal on the plate, Each grain has been through hardship. Li Shen, "Sympathy for the Peasants"
9. 于谦《石灰吟》:“千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。”
9. Yu Qian's poem "The Ode to Lime Stone": "Through thousands of blows and chisels, it emerges from the deep mountains; the fierce flames burn as if it's a mere trivial matter. It dares not fear being ground to powder or being shattered, as long as it can keep its purity in the world."
10. 能够献身于自己祖国的事业,为实现理想而斗争,这是最光荣不过的事情了。吴玉章
10. It is the most glorious thing to dedicate oneself to the cause of one's own country, to fight for the realization of ideals. - Wu Yuzhang
11. 白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴。刘克庄《贺新郎·九日》
11. The white-haired scholar's tears for the land, all desolate, not a single drop at the Ox Mountain. Liu Kezhuang's "Happy New Year·The Ninth Day"
12. 爱国主义就是千百年来固定下来的对自己祖国的一种最深厚的感情。列宁
12. Patriotism is the deepest feeling towards one's own country that has been established over thousands of years. - Lenin
13. 陆游《示儿》:“死去原知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”
13. Lu You's "To My Children": "I know that everything is empty after death, but I grieve for not seeing the unity of the nine states. On the day the royal army conquers the Central Plains, do not forget to offer sacrifices at home and inform your father."
14. 爱国主义就是千百年来巩固起来的对自己的祖国的一种最深厚的感情。列宁
14. Patriotism is the deepest and most profound feeling towards one's own country that has been consolidated over thousands of years. - Lenin
15. 山围故国绕清江,髻鬓对起。周邦彦《西河·大石金陵》
15. The mountains encircle the ancient country around the clear river, with hairpins rising against each other. Zhou Bangyan's "Xi He·Da Shi Jinling" (The River Xi at Da Shi near Jinling).
16. 昨宵风雨,只有一分春在,今朝犹自得,阴晴快。晁冲之《感皇恩·寒食不多时》
16. Last night, amidst the wind and rain, there was only a trace of spring left. Today, it still brings joy, with the interplay of sunshine and clouds. Chao Chongzhi's "Feeling the Emperor's Grace · Not Long Before the Cold Food Festival."
17. 我是你的,我的祖国!都是你的,我的这心这灵魂;假如我不爱你,我的祖国,我能爱哪一个人?裴多菲
17. I am yours, my motherland! All of this—this heart, this soul—is yours; if I do not love you, my motherland, who can I love? Petofi
18. 一致是强有力的,而纷争易于被征服。伊索
18. Consensus is strong, while discord is easily conquered. Aesop
19. 六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。王安石《桂枝香·登临送目》
19. The old stories of the Six Dynasties have followed the flowing water, but only the cold smoke and withered grass remain green. - Wang Anshi, "Gui Xiang: Ascending the Tower and Sending My Eyes"
20. 祖国,我永远忠于你,为你献身,用我的琴声永远为你歌唱和战斗。肖邦
20. Motherland, I am ever loyal to you, dedicated to you, and with my piano music, I will forever sing and fight for you. Chopin
21. 三万里河东人海,五千仍岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》
21. The river flows 30,000 miles to the east, like a sea of humanity, and the five-thousand-year-old mountains reach towards the heavens. The tears of the surviving people have dried up amidst the dusty enemy territory, and another year passes with a hopeful gaze towards the southern advancing army. (From Lu You's poem "Awakening from the Cool of the Vineyard Gate at Dawn in the Autumn Night")
22. 爱国主义是超越于原则之上的对于不动产的一种专横的崇拜。乔治·简·纳森
22. Patriotism is an overweening devotion to real estate that transcends principles. - George Jan Nason
23. 怅然孤啸,青山故国,乔木苍苔。倪瓒《人月圆·伤心莫问前朝事》
23. Solitary lamentation, old mountains and native land, ancient trees with green moss. Ni Zan's "Ren Yue Yuan · Do not ask about the former dynasty's matters, and be sad."
24. 杜甫《春望》:“国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。”
24. Du Fu's "Spring View": "The country is broken, but the mountains and rivers remain; in the city spring, the grass and trees are deep. The flowers shed tears in sadness, the birds startle the heart in parting. The beacon fires have been burning for three months, a letter from home is worth ten thousand in gold. My white hair is itchy and gets shorter, and I can barely hold a hairpin."
25. 我有我的人格良心,不是钱能买的。我的音乐,要献给祖国,献给劳动人民大众,为挽救民族危机服务。冼星海
25. I have my own personality and conscience, which cannot be bought with money. My music is dedicated to my motherland, to the masses of working people, and serves the cause of saving the national crisis. - Xian Xinghai
26. 春来未有不阴时。辛弃疾《鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中》
26. In spring, there is never a time without overcast skies. (This line is from the poem "Zhe Gu Tian" by Xin Qiji, titled "Sending Ouyang Guorui to Wu Zhong")
27. 恨不抗日死,留作今日羞。国破尚如此,我何惜此头。吉鸿昌
27. I wish I had died fighting against the Japanese invasion, leaving this shame for today. Even with the country defeated, I would not begrudge giving up my life. Ji Hongchang
28. 人民是土壤,它含有一切事物发展所必须的生命汁液;而个人则是这土壤上的花朵与果实。别林斯基
28. The people are the soil, which contains the vital sap necessary for the development of all things; while individuals are the flowers and fruits on this soil. — Belinsky
29. 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。杜甫《茅屋为秋风所破歌》
29. "How I wish there were ten thousand spacious houses, to shelter the destitute scholars of the world, and make them all joyful faces; undisturbed by wind and rain, as stable as a mountain." — From "The Thatched Roof Destroyed by Autumn Wind" by Du Fu
30. 文天祥《过零丁洋》:“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”
30. Wen Tianxiang's "Crossing the Linding Sea": "Through hardship and adversity, I rise from the ancient texts, amidst the desolation of war and weapons, the stars of the four seasons are scattered. The mountains and rivers are broken, the wind blows away the floating fluff, my life rises and falls like a lotus leaf beaten by rain. I speak of fear at the fearsome beach, I sigh in loneliness at the Linding Sea. Since ancient times, who among us does not die? Let the unyielding spirit illuminate the annals of history."
31. 中心愿,平虏保民安国。宋江《满江红·喜遇重阳》
31. The central wish is to pacify the rebels, protect the people, and ensure the peace of the state. - Song Jiang, "Man Jiang Hong · Joyfully Meeting Chongyang"
32. 为君既不易,为臣良独难。曹植《怨歌行》
32. It is not easy to be a ruler, and it is especially difficult to be a loyal subject. — Cao Zhi, "The Song of Complaint"
33. 在许多问题上我的说法跟前人大不相同,但是我的知识得归功于他们,也得归功于那些最先为这门学说开辟道路的人。哥白尼
33. My views differ greatly from those of the predecessors in many issues, but my knowledge is due to them as well as to those who first paved the way for this theory. Nicolaus Copernicus.
34. 卜宅从兹老,为农去国赊。杜甫《为农》
34. I will settle here and grow old, having left the country to become a farmer. From Du Fu's poem "On Being a Farmer."
35. 我怀着比对我自己的生命更大的尊敬、神圣和严肃,去爱国家的利益。莎士比亚
35. I love the interests of the country with a respect, a sacredness, and a seriousness greater than that which I hold for my own life. - Shakespeare
36. 莫避春阴上马迟。辛弃疾《鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中》
36. Do not delay getting on horseback because of the spring's cloudy weather. (These words are from Xin Qiji's poem "Zhe Gu Tian · Sending Ou Yang Guo Rui to Wu Zhong.")
37. 除非你能消除人类的爱国之心,否则世界就永远不会太平。萧伯纳
37. Unless you can extinguish the patriotic spirit of humanity, the world will never be at peace. - George Bernard Shaw
38. 锦城虽乐,不如回故乡;乐园虽好,非久留之地。归去来兮。华罗庚
38. While the city of锦is delightful, it's not as good as returning to my hometown; though the paradise is nice, it is not a place for long stays. Return to your roots, oh return. — From Hua Loo-Keng
39. 一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。于谦《立春日感怀》
39. A heart the size of an inch is dedicated to repaying the nation, and two rows of clear tears are shed for missing one's parents. Yu Qian, "Reflecting on the First Day of Spring."
40. 我死以后,把我的骨灰送家乡……把它埋了,上头种一棵苹果树,让我最后报答家乡的土地,报答父老乡亲。彭德怀
40. After my death, please send my ashes back to my hometown... bury them, and plant an apple tree on top. Let this be my final repayment to the land of my hometown, and to my parents and fellow villagers. Peng Dehuai.
41. 要求于人的甚少,给予人的甚多,这就是松树的风格。陶铸
41. Demanding little from others while giving much, this is the style of the pine tree. - Tao Zhaost
42. 范成大《州桥》:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声问使者:‘几时真有六军来’”
42. Fan Chengda's "Bridge at the City Gate": "The bridge at the city gate, north and south, is the main street, and the elderly wait every year for the returning officials. With tears in their eyes and unable to speak, they ask the messenger, 'When will the real six armies truly arrive?'"
43. 爱国不分先后。民谚
43. Love of one's country knows no先后. A folk proverb.
44. 你可知妈港不是我的真名姓?我离开你的襁褓太久了,母亲!三百年来梦寐不忘的生母啊!请叫儿的乳名,叫我一声澳门!母亲!我要回来,母亲!闻一多
44. Do you know that "Má Gǎng" is not my real surname? I have been away from your cradle for too long, Mother! Mother of my birth, whose name I have dreamt of for three hundred years! Please call me by my pet name, call me "Macao!" Mother! I want to come back, Mother! Wén Yīduo
45. 白头灯影凉宵里,一局残棋见六朝。钱谦益《金陵后观棋绝句六首·选一》
45. In the cool night with the shadow of the white lantern, a game of chess in ruins reveals the Six Dynasties. (Quotation from Qian Qianyi's "Six Poems on Watching the End of a Game of Chess in Jinling", selected one)
46. 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。陈陶《陇西行》
46. Swearing to sweep the Huns without regard for his life, five thousand in fine brocade and felt are lost in the desert dust. — Chen Tao, "Traveling in Longxi"
47. 假如我是有一些能力的话,我就有义务把它献给祖国。林耐·夜视太白收光芒,报国欲死无战场!陆游
47. If I have any abilities, I have an obligation to dedicate them to my motherland. Linai · Yeshi Taibai absorbs the light, desiring to die for the country but finding no battlefield! - Lu You
48. 人不仅为自己而生,而且也为祖国活着。柏拉图
48. Man is not only born for himself but also for his motherland. - Plato
49. 且凭天子怒,复倚将军雄。高適《塞下曲》
49. Moreover, relying on the emperor's wrath, he leans on the general's might. Gao Shu's "Poems of the Frontier."
50. 我无论作什麽,始终在想着,只要我的精力允许我的话,我就要首先为我的祖国服务。巴甫洛夫
50. No matter what I do, I always think that as long as my energy allows, I want to first serve my country. — Pavlov
51. 国事如今谁倚仗,衣带一江而已。文及翁《贺新郎·西湖》
51. Who is relying on state affairs now, but only a river of robes. Wen Ji and翁 "Congratulations to the New Year · West Lake"
52. 我坚信任何困难都难不倒英雄的中国人民。胡**
52. I firmly believe that no difficulty can overwhelm the heroic Chinese people. Hu**
53. 风声雨声读书声声声入耳,国事家事天下是事事关心。顾宪成
53. The sound of the wind, the sound of the rain, and the sound of reading all enter the ears; matters of the country, the family, and the world are all matters of concern. Gu Xiancheng.
54. 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。杜甫《蜀相》?>
54. Frequent visits and frequent trouble for the state's plans, opening up and saving the hearts of old ministers in two dynasties. Du Fu's "The Chancellor of Shu"?
55. 一身报国有万死,双鬓向人无再青。陆游《夜泊水村》
55. For the sake of the country, a single life is worth ten thousand deaths, but my hair, once black, can never turn back to its youthful hue. Lu You, "Evening Berth at a Water Village"
56. 胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉?。郑思肖《二砺》
56. The vow in my heart is deeper than the sea, would I let the sacred land of China sink completely? — Zheng Sishao, "Two Refinements"
57. 短篷炊饮鲈鱼熟,除却松江枉费诗。辛弃疾《鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中》
57. Boiled mandarin fish in a small tent, the poem of Songjiang is in vain. Xin Qiji, "Zige Tian · Farewell to Ou Yangguorui to Wuzhong."
58. 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。陈陶《陇西行》
58. Alas, the bones scattered by the uncertain river, still are the man in the springtime dream of the闺. From "The Journey to Longxi" by Chen Tao.
59. 试看天堑投鞭渡,不信中原不姓朱。郑成功《出师讨满夷自瓜州至金陵》
59. Behold the great river being crossed with a whip, I dare not believe that the Central Plains do not bear the surname Zhu. - Zheng Chenggong, "Expedition to Confront the Manchurian Invaders from Guazhou to Jinling"
60. :“浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。”
60. : "Flooded with sorrow as the sun sets, the reciting whip points eastward to the edge of the world. The fallen red petals are not devoid of feeling; they turn into spring soil to nurture the flowers."
61. 黄金诚然是宝贵的,但是生气勃勃勇敢的爱国者却比黄金更宝贵。林肯
61. Gold is indeed precious, but a lively and brave patriot is more precious than gold. - Lincoln
62. 天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。王维《少年行四首》
62. The Son of Heaven grants the Marquis Seal at the Hall of Emperors, the general wears the seal out of the Bright Light Palace. Wang Wei's "Four Poems of the Young"
63. 宁不知倾城与倾国。李延年《北方有佳人》
63. Did you not know that there is a beauty so enchanting that it could overthrow a city and a kingdom? From Li Yanian's poem "There is a Beauty in the North."
64. 匈奴未灭,何以家为?霍去病
64. How can there be a home for us when the Xiongnu have not been defeated? — Huo Qubing
65. 我们法兰人,当国家遭到奴役的时候,是无权离开自己的祖国的。居里夫人
65. We Franks, when our nation is subjected to slavery, are not entitled to leave our own homeland. Madame Curie
66. 一个人只要热爱自己的祖国,有一颗爱国之心,就什么事情都能解决了。什么苦楚,什么冤屈都受得了。冰心
66. As long as a person loves their own country and has a patriotic heart, they can solve any problem. They can endure any suffering, any injustice. Bingxin
67. 玉皇开碧落,银界失黄昏。毛滂《临江仙·都城元夕》
67. The Jade Emperor opens the azure heavens, and the silver realm loses its dusk. — Mao Pang's "Lingjiangxian · Yuanxu in the Capital"
68. 陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》:“三万里河东人海,五千仍岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。”
68. Lu You's "Sensations upon Awakening from a Night of Autumn Just Before Dawn, and Stepping Out of the Fence Gate to Seek the Coolness": "The river flows for thirty thousand miles, its waters like the sea; the mountains rise for five thousand feet, reaching the sky. The surviving people's tears have dried in the dust of the Hu; they yearn for the southern army, yet another year passes."
69. 寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。鲁迅
69. The cold stars convey my intention, but they are not aware of it. I offer my blood to the Xuan Yuan. (A quote attributed to Lu Xun)
70. 北极怀明主,南溟作逐臣。宋之问《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》
70. Longing for the wise ruler in the Arctic, serving as a fugitive in the southern abyss. A line from "Tou Zhong Han Shi Ti Huang Mei Lin Jiang Yi Ji Cui Rong" by Song Zhiwen.
71. 生是为中国,死是为中国。刘伯坚
71. Living for China, dying for China. Liu Bojun
72. 瞒人之事弗为,害人之心弗存,有益国家之事虽死弗避。吕坤
72. I do not do things that deceive others, nor do I harbor harmful intentions towards others. Even if it means death, I will not avoid doing things that are beneficial to the country. — Lu Kun
73. 林升《题临安邸》:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”
73. Lin Sheng's "T题Lin'an Dian (Poem on Lin'an Mansion): "Beyond the mountains, there are still mountains; beyond the buildings, there are still buildings. When will the music and dance at West Lake ever cease? The warm breeze makes the visitors drunk; they treat Hangzhou as if it were Bianzhou."
74. 汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。汪遵《咏北海》
74. Han Chen was once a prisoner here, enduring blood-soaked clothes and hair for nineteen autumns. Wang Zun's "Singing of the North Sea"
75. 得相能开国,生儿不象贤。刘禹锡《蜀先主庙》
75. To have the ability to found a state, yet to have sons that do not resemble the wise. From Liu Yuxi's "Temple of the First Lord of Shu."
76. 一个人只有把自己的事业和祖国的事业联系起来才能有所进步,才能有所作为。马蒂
76. One can only make progress and achieve something by linking one's career to the cause of one's country. — Martí
77. 云白山青万余里,愁看直北是长安。杜甫《小寒食舟中作》
77. The Yunbai Mountain is green and thousands of miles away, I am sorrowful to look straight north to Chang'an. — Du Fu, "Writing on the Boat During the Little Cold Food Festival"
78. 国亡身殒今何有,只留离骚在世间。张耒《和端午》
78. What remains of a nation lost and oneself perished? Only the Lamentation remains in the world. Zhang Nai, "In Harmony with the Dragon Boat Festival."
79. 人类的最高精神面就是爱国。荣格
79. The highest spiritual aspect of humanity is patriotism. Jung
80. 忘身辞凤阙,报国取龙庭。王维《送赵都督赴代州得青字》
80. Forgetting oneself, leaving the phoenix pavilion to serve the country, seeking the dragon court for national service. - Wang Wei's "Sending Zhao Duzhong to Dai Prefecture, with the Character Qing"
81. 没有祖国,就没有幸福。每个人必须植根于祖国的土壤里。屠格涅夫
81. Without a homeland, there can be no happiness. Everyone must be rooted in the soil of their motherland. Turgenev
82. 国家是大家的,爱国是每个人的本分。陶行知
82. The country belongs to everyone, and being patriotic is everyone's duty. -- Tao Xingzhi
83. 楚虽三户能抗秦,岂有堂堂中国空无人。陆游《金错刀行》
83. Although Chu had only three households, they could resist the Qin Dynasty, how could a great China be empty? (This is a line from Lu You's poem "Jin Cuo Dao Xing").
84. 属于人民的人为了爱国的理想而死去,他们牺牲了自己。可是派他们去牺牲的人却为了自己的利益而活着。结果利益比理想的寿命更长。罗曼·罗兰
84. Those who belong to the people have died for the patriotic ideal, sacrificing themselves. However, those who sent them to make the sacrifice are living for their own interests. In the end, the lifespan of interests is longer than that of ideals. – Romain Rolland
85. 宁做流浪汉,不做亡国奴。丰子恺
85. I would rather be a beggar than a slave to a conquered nation. Feng Zikai.
86. 呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!陆游《金错刀行》
86. Alas! Even though the Chu people had only three households, they were able to bring down the Qin dynasty. How can a mighty China be empty of people? From Lu You's poem "Jin Cuo Dao Xing" (The Song of the Gold-Engraved Sword).
87. 李清照《夏日绝句》:“生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。”
87. Li Qingzhao's "Summer Final Poem": "Be a hero among men in life, a ghostly hero in death. Even till now, I think of Xiang Yu, who would not cross the Eastern River."
88. 龙虎方交争,七国并抗衡。张华《游侠篇》
88. The dragon and tiger are in conflict, and the seven countries are contending. Zhang Hua's "Chapter on the Wanderer."