Products
面书号 2025-01-03 09:29 6
1. 日高烟敛,更看今日晴未。李清照《念奴娇·春情》
1. The sun rises high, and I wonder if today is clear. - From Li Qingzhao's poem "Niannu Jiao · Spring Passion"
2. 野渡花争发,春塘水乱流。李嘉祐《送王牧往吉州谒王使君叔》
2. Wild flowers compete in bloom across the river, the spring pond's waters rage in chaos. —Li Jiayou, "Sending Wang Mu to Ji Zhou to Visit Wang Shihjun, His Uncle"
3. 东风不管琵琶怨。许棐《后庭花·一春不识西湖面》
3. The east wind disregards the pipa's complaint. From Xu Fei's "The Garden of the Rear Palace · Unrecognized by the West Lake in the Entire Spring."
4. 怀家寒食夜,中酒落花天。赵长卿《临江仙·暮春》
4. At the cold Yushan night, amidst the fallen flower sky, I, Zhao Changqing, write "Ling Jiang Xian · Evening Spring."
5. 洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。李益《春夜闻笛》
5. In Dongting Lake, a myriad of geese fly northward all night, not waiting for the dawn. — Li Yi's "Spring Night Hearing the Flute"
6. 惜春更把残红折。张先《千秋岁·数声鶗鴂》
6. Even cherish the spring by plucking the withering red petals. (From Zhang Xian's poem "Qian Qiu Nian - Shu Sheng Ji Ge")
7. 过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。赵长卿《临江仙·暮春》
7. All the migrating geese have come and the swallows have returned, but there's no news from my hometown, lost in confusion. Zhao Changqing's "Linjiangxian · Evening Spring"
8. 年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。范成大《横塘·南浦春来绿一川》
8. Year after year, I see off my guests along the Hengtang Road, with willow branches drooping over the painted boat in a fine drizzle. Fan Chengda, "Hengtang · South Bank in Spring, Greenness spreads across a river."
9. 是他春带愁来,春归何处。辛弃疾《祝英台近·晚春》
9. It is spring that brings sorrow, and where does spring go back to? - Xin Qiji, "Zhu Yingtaijin · Late Spring"
10. 一鞭清晓喜还家。万俟咏《诉衷情·送春》
10. With a single whip at dawn, joyous I return home. (This line is from the poem "Complain of Deep Affection · Send Spring" by Wan Qiyu.)
11. 斜阳冉冉春无极。周邦彦《兰陵王·柳》
11. The slanting sun rises endlessly in spring. A line from Zhou Bangyan's poem "Lanling Wang·Liu (Orchid King·Willow)."
12. 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝线。不知细对谁裁出,二月春风似剪刀。——唐·贺知章《咏柳》。
12. The jade-like willow is dressed as a tall tree, with ten thousand branches hanging down like green silk threads. Who knows the delicate hands that shaped it? The February spring breeze is like scissors. — From "Celebrating the Willow" by He Zhizhang, Tang Dynasty.
13. 两处春光同日尽,居人思客客思家。白居易《望驿台》
13. The spring beauty of two places is spent on the same day, both locals and guests miss their homes. — Bai Juyi, "Looking at the Post Station"
14. 浪花有意千里雪,桃花无言一队春。李煜《渔父·浪花有意千里雪》
14. The waves have intentions of snow for thousands of miles, while the peach blossoms speak no words, forming a team of spring. — Li Yu, "Fisherman's Song · The Waves Have Intentions of Snow for Thousands of Miles"
15. 离堂思琴瑟,别路绕山川。陈子昂《春夜别友人二首·其一》
15. In the hall, I miss the zither's sound, along the path, mountains and rivers surround. — From "Two Poems of Farewell to Friends at Spring Night" by Chen Zicang, the first poem.
16. 年少抛人容易去。晏殊《玉楼春·春恨》
16. It's easy to leave when young. Yan Shu's "Yu Lou Chun · Spring Bitterness"
17. 酒未开樽句未裁,寻春问腊到蓬莱。曹雪芹《访妙玉乞红梅》
17. The jar of wine remains unopened, the verse yet untrimmed; In search of spring and inquiring of winter, I journey to Penglai. — From Cao Xueqin's "Visiting Miaoyu and Begging for Red Plum Blossoms"
18. 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。——唐·韦应物《滁州西涧》。
18. The spring tide, carrying rain, rushes in the evening, and a boat crosses the wild river by itself without anyone on board. — From the poem "Xi Jian at Chu Zhou" by Wei Yingwu of the Tang Dynasty.
19. 绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。冯延巳《浣溪沙·春到青门柳色黄》
19. The embroidered curtain is drawn, dreams of parting fade; the jade stove is empty, the faint fragrance of solitude lingers. -- Feng Yanqi's "Xianxi Sha · The Spring Arrives at Qingmen with the Willow Trees Yellow"
20. 云雨朝还暮,烟花春复秋。李珣《巫山一段云·古庙依青嶂》
20. Clouds and rain from morning to dusk, fireworks of spring and autumn. Li Xun, "A Cloud over Wushan · Ancient Temple Clings to Green Slopes"
21. 絮影苹香,春在无人处。周晋《点绛唇·访牟存叟南漪钓隐》
21. Veiled shadows and the fragrance of apples, spring is in the place where no one is. Zhou Jin's "Dian Jiang Chun · Visit Mo Cun Sou's South Yi Fishing Retreat"
22. 大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。窦巩《襄阳寒食寄宇文籍》
22. Who will accompany me to the great embankment, as my horse treades on the spring mud, half of which is flowers? Quoted from Dou Gong's poem "Sending Greetings to Yuwen Ji during the Cold Food Festival in Xiangyang."
23. 一春犹有数行书。晏几道《阮郎归·旧香残粉似当初》
23. Even in spring, there are still a few lines of poetry. From "Ruan Langgui" by Yan Jidao, "The old fragrance and worn powder are like the beginning."
24. 萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。王维《田园乐七首·其四》
24. The spring grasses are lush and green in autumn, the tall pines are cool in summer. From "Seven Songs of the Countryside" by Wang Wei (The Fourth).
25. 留春不住,费尽莺儿语。王安国《清平乐·春晚》
25. The spring cannot be detained, and the sparrow's song is exhausted. Wang Anshi, "Qingpingle · Late Spring"
26. 险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。李清照《念奴娇·春情》
26. Poems composed with risky rhymes, after the heady wine has worn off, reveal a different kind of leisurely taste. Li Qingzhao, "Nian Nü Jiao · Spring Sentiment."
27. 宜阳城下草萋萋,涧水东流复向西。李华《春行寄兴》
27. Under the city of Yiyang, the grass is lush; the brook flows eastward and then turns west. — From "Spring Journey and Sentiment" by Li Hua.
28. 征人归路许多长。晏几道《鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香》
28. The road back for the recruits is very long. Yan Jidao's poem "Zhe Gu Tian · Drunkenly Clapping the Spring Robe, Cherishing the Old Fragrance."
29. 林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。欧阳修《田家》
29. The crows outside are silent as the spring rain ceases, and the peach blossoms flourish under the morning sun at the rooftop. - From "Tianjia" by Ouyang Xiu.
30. 语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草。牛希济《生查子·春山烟欲收》
30. Words have been many, yet feelings are not yet resolved, as I turn back, I still say with emphasis: Remember the green brocade skirt, everywhere I cherish the fragrant grass. From the poem "Shengchazi · Spring Mountains Smokes Begin to Disperse" by Niu Xiji.
31. 愿春暂留,春归如过翼。周邦彦《六丑·落花》
31. May spring linger for a while, and its return be as swift as a passing wing. Zhou Bangyan's "Li Chou · Fallen Flowers."
32. 向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。柳永《定风波·自春来》
32. To the windows of the chicken coop, only with barbaric paper and elephant-bone brushes, bound by teaching and reciting lessons. Liu Yong's "Ding Fengpo: Since Spring Came"
33. 欢意似云真薄幸,客鞭摇柳正多才,凤楼人待锦书来。晏几道《浣溪沙·二月春花厌落梅》
33. Joy, as clouds, is truly fleeting, the traveler's whip sways the willow, showing great talent, the people in the phoenix tower await the arrival of the silk letter. Yan Jidao, "Huaxia Sha · February Spring Flowers Tire of Plum Blossoms"
34. 旧恨春江流不断,新恨云山千叠。辛弃疾《念奴娇·书东流村壁》
34. Old grudges flow endlessly in the Spring River, new grudges stack up in the mountains and clouds. Xin Qiji, "Nian Nü Jiao · Writing on the Wall of Dongliu Village"
35. 怕上层楼,十日九风雨。辛弃疾《祝英台近·晚春》
35. Fear of high floors, nine days out of ten are filled with rain and wind. Xin Qiji, "Zhu Yingtai Jin . Late Spring"
36. 二月黄莺飞上林,春城紫禁晓阴阴。钱起《赠阙下裴舍人》
36. In February, the oriole flies to the forest, and the spring city of the Forbidden City is dimly overcast. — Qian Qi's "Gift to Pei She Ren Below the Throne"