名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

100句四字农谚,智慧农业的精髓!

面书号 2025-01-03 08:31 4


1. 乾坤万里纤尘息,四望冰壶同一色。沙鸥群泛黯藏辉,林鹤孤飞杳无迹。

1. The vast sky and earth are free from any speck of dust, all around is a single hue of ice bowl. Sand plovers flock and dimly hide their luster, solitary cranes fly in the forest without a trace.

2. 可惜秦始皇、汉武帝,略差文治功劳;唐太宗、宋太祖,稍逊文学才华。

2. Unfortunately, Qin Shi Huang and Emperor Wu of Han had slightly less merit in literature; Emperor Taizong of Tang and Emperor Taizu of Song were slightly inferior in literary talent.

3. 打开任何一本汉语词典,随处可见由“三”或其倍数构成的词组,各地的 谚语 和俚语中更是不计其数。

3. Open any Chinese dictionary, and you will find countless phrases constructed with the number "three" or its multiples. The proverbs and colloquialisms in various regions are no exception, with an endless number of them.

4. 正如俄国 谚语 所说:尽管狗群乱吠,旅行队照样前进。

4. As the Russian proverb says: Though the dogs may bark, the caravan moves on.

5. 顿忆杨园二月初。羞同班女高秋扇,欲照明王乙夜书。

5. Suddenly, I recall the Yang Garden in early February. I am ashamed to compare with the elegant fans of my classmates in autumn, and I wish to illuminate King Yi's night writing.

6. 麦打短秆,豆打长秸。

6. Wheat has short stalks, while beans have long stems.

7. 桃花落地,豆子落泥。

7. Peach blossoms fall to the ground, beans fall into the mud.

8. 跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。

8. Trudging along the treacherous and distant Sanba Road, I reside in a perilous place far beyond the万里. Surrounded by mountains from all sides, the remnants of snow reflect the cold night. Sitting by the candlelight, I am a stranger in a foreign land. As I grow increasingly distant from my loved ones, I find myself gradually becoming closer to my page and my servants. It is truly unbearable to spend the New Year's Eve in this wandering state, for tomorrow marks the beginning of a new year.

9. 上帝不能无处不在,因此他创造了母亲。犹太 谚语 母亲的心是一个深渊,在它的最深处你总会得到宽恕。

9. God cannot be everywhere, so He created mothers. Jewish Proverb: The heart of a mother is a deep sea, in whose deepest depths you will always find forgiveness.

10. 身为师者倘能以深入浅出的方法将诸如成语、 谚语 等中的哲理娓娓道来,并以切身的例子说之,必能在潜移默化的情况下腋集成裘,使学生融会贯通其中奥理。

10. If a teacher can express the profound philosophy in proverbs and idioms in a way that is easy to understand, and illustrate it with personal examples, they will surely be able to subtly integrate knowledge into the students' minds, making them understand the essence of the wisdom.

11. 桐花落地,谷种下泥。

11. The paulownia flowers fall, and the seeds are sown in the mud.

12. 心中有发财或成就某一事业的梦想的人,要每天都有能尽心尽职的工作,并工作中吃苦耐劳,就一定会实现他的梦想,正如一句托斯卡纳 谚语 所说的那样,每个人都可能感受到太阳的光辉。

12. For those who dream of wealth or achieving a certain career, they must have a job every day that they can give their all to, and endure hardships in their work, for they will surely realize their dreams, as a Tuscan proverb says, everyone can feel the radiance of the sun.

13. 信宿婵娟飞雪度,能使玉人俱掩嫭。皓皓楼前月初白,

13. The enchanting snowflakes fly past the destination, able to hide the beauty of the jade-like personage. The moonlight shines pale before the lustrous tower.

14. 群臣感恩咸稽首,际遇明时古无有。赓歌愿效有虞风,上祝齐天万岁寿。

14. The ministers all express gratitude, bowing their heads in reverence; such an auspicious time has never been seen in ancient history. They sing songs, willing to emulate the style of Yu, and offer prayers for the longevity of the Emperor, wishing him a life as long as the heavens.

15. 冻断麦根,挑断麻绳。

15. Break the wheat roots, cut the hemp rope.

16. 梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。——卢梅坡《雪梅·其一》

16. Mei Xue and snow vie for spring, neither willing to yield; the literary genius sets aside his pen, weary of judging the chapter. — Lu Meipo, "Snow Plum Blossom: The First"

17. 乱山残雪夜,孤烛异乡人。——崔涂《巴山道中除夜书怀》

17. Amidst the chaos of mountains and the night of lingering snow, a solitary candle stands, a stranger in a foreign land. — Cui Tu, "Writing Thoughts on the Way to Bashan on the Night of the New Year's Eve"

18. 从汉语,我们借用了这条活灵活现的 谚语 "骑虎难下",意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。

18. From Chinese, we borrowed this vivid proverb "Riding a tiger is difficult to dismount," which means that if you start a dangerous and arduous project, it's better to carry it through to the end rather than give up halfway, as it would be more successful to persist until the end.

19. 苗期不壮,越长越黄。

19. Seedlings are not robust, and the longer they grow, the more yellow they become.

20. 哈气种麦,不要人说。

20. Sow wheat by exhaling, without others' words.

21. 梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

21. The plum blossoms must give way to the snowflakes in their three parts of crystal purity and whiteness, but the snowflakes are outdone by the plum blossoms in their fragrant scent.

22. 译文:门外的雪都化了,可以看见青翠的山,二月的晴天里,江边的花都开了。

22. Translation: The snow outside the door has all melted, revealing the emerald mountains, and in the clear February sky, the flowers by the river have all bloomed.

23. 种地没粪,瞎子没棍。

23. No manure for farming, no staff for the blind.

24. 佳人重劝千长寿,柏叶椒花芬翠袖。 醉乡深处少相知,只与东君偏故旧。

24. The beautiful woman persuades to drink for a thousand years, the cypress leaves and pepper flowers scent her green sleeves. In the depths of the land of the drunk, there are few familiar faces, for she only has old friendships with the Eastern God.

25. 种子不好,丰收难保。

25. Bad seeds, hard to ensure a good harvest.

26. 你应该知道心急吃不了热豆腐,如果你做某事太快,结果可能是错误的。大部分人会认同下面这句 谚语 的观点:诚实是最好的策略。

26. You should know that you can't eat hot bean curd in a hurry; if you do something too quickly, the result may be wrong. Most people would agree with the view of the following proverb: honesty is the best policy.

27. 六月不热,五谷不结。

27. If June is not hot, the five grains will not mature.

28. 微臣浅薄遭明主,调燮无功愧何补。幸兹六出应期至,拜舞龙墀欣快睹。

28. The humble subject, with shallow knowledge, meets the wise ruler, and feels ashamed for not being able to make any contribution through adjustment. Fortunately, the sixth time I was expected to arrive, I joyfully bowed and danced on the dragon steps.

29. 塔妮娅:那一定是起源于乌拉尔地区的 谚语 ,对我来说毫无疑义

29. Tania: That must definitely be a proverb from the Ural region, it's beyond any doubt for me.

30. 元日 玉楼春 (宋)毛滂 一年滴尽莲花漏,碧井屠苏沉冻酒。 晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳。

30. New Year's Day: The Spring in Jade Pavilion (Song Dynasty) Mao Pang The year has dropped away, the lotus leak runs dry, In the green well, the Tu Su wine sinks, frozen solid. The morning cold is still sharp, it still deceives people, The spring's slender form has already reached the willow.

31. 不劳无获是我最喜欢的 谚语 之一,它告诉我们一个事实:每个人都可以通过努力成功。

31. "No gain without pain" is one of my favorite proverbs, which tells us a fact: everyone can achieve success through hard work.

32. 朝冕旒兮载悦,想笞笠兮农节。倚瑶琴兮或歌,

32. Adorned with a crown of jade and flowing hair, joy fills my heart; I think of the farmer's festive season. Leaning on the jade zither, I sing sometimes.

33. 有一句 谚语 是这样说的:鱼与熊掌不可兼得。

33. There is a proverb that goes like this: You can't have your cake and eat it too.

34. 中文 谚语 “的友谊秦晋”,这是一种牢不可破的纽带,源于这个时期。

34. Chinese Proverb "the friendship of Qin and Jin," which represents an unbreakable bond, originated from this period.

35. 一个非常老的男人背靠柜台蹲在地上,像件东西似的一动不动。悠久的岁月使他抽缩,磨光了棱角,正如流水磨光的石头或者几代人锤炼的 谚语 。博尔赫斯

35. An extremely old man was crouching against the counter, motionless as an object. The passage of time had shrunk him, worn down his edges, just as flowing water smooths stones or as generations refine proverbs. Borges

36. 另外一个灵感是一句中国 谚语 ,“四十不惑。”。

36. Another source of inspiration is a Chinese proverb, "Forty is not confused."

37. 青蛙打鼓,豆子入土。

37. The frog beats the drum, the beans are buried in the earth.

38. 有人问“皂”字怎么解释,一人回答道:“皂就是黑,所以 谚语 有‘不分青红皂白’的说法,如同说黑白不分。”。

38. Someone asked for the explanation of the character "皂," and one person replied, "The character '皂' means black, hence the proverb '不分青红皂白,' which means not being able to distinguish between black and white."

39. 谚语 可以体现一个民族的创造力,智慧和精神。弗兰西斯培根

39. Proverbs can reflect a nation's creativity, wisdom, and spirit. Francis Bacon

40. 译文:北方的风光,千万里冰封冻,千万里雪花飘。

40. Translation: The scenery in the north, millions of miles of ice and snow, millions of miles of snowflakes floating.

41. 就如 谚语 告诉我们,一个坏苹果会使整桶的苹果都坏掉,一个员工的不好态度或不道德行为会玷污人们对整个组织的观感。

41. As the proverb tells us, one bad apple can spoil the whole barrel, and an employee's poor attitude or unethical behavior can tarnish people's perception of the entire organization.

42. 我乘热打铁,要求学生写一篇作文,介绍其祖国文化中的一个 谚语 。第二天,作文交了上来。

42. I took advantage of the momentum and asked the students to write an essay introducing a proverb from their own national culture. The next day, the essays were submitted.

43. 正如一个著名的英语 谚语 所说的,不劳无获

43. As a famous English proverb says, no pain, no gain.

44. 没有,绝不是那个意思。只是我相信“鲜鱼和客人过了三天就发出臭味”这个古老 谚语 而已。

44. No, not at all that meaning. I just believe in the ancient saying "Fresh fish and guests start to smell after three days."

45. 粪倒三遍,不打自烂。

45. Turn the dung three times, and it will rot without being beaten.

46. 河坝不修,田变沙洲。

46. If the dam is not built, the fields will turn into sandbars.

47. 猛虎相交九州岛,苍龙七宿四灵天。远年近日如冬至,举世泠然使鬼钱。

47. The fierce tiger meets on Jiuzhou Island, the Azure Dragon's seven constellations and the Four Spirits of the heavens. From distant years to recent times, like the winter solstice, the whole world is cold, using ghost money.

48. 麦要浇芽,菜要浇花。

48. Wheat needs to be watered at the sprouting stage, and vegetables need to be watered when they are in bloom.

49. 几乎每一个文明社会都有等同于“不劳无获”的 谚语 。

49. Almost every civilized society has a proverb equivalent to "no labor, no gain."