Products
面书号 2025-01-02 20:48 7
1. Tigers eat people easily, but people eat people hard to prevent.
1. Tigers easily eat people, but it is hard for people to prevent others from eating people.
2. 劳动出智慧,实践出真知。
2. Labor begets wisdom, and practice brings true knowledge.
3. 三人同心,黄土变金。
3. Three hearts working together, the loess turns to gold.
4. As the touchstone tries gold,so gold tries man 试金之石可试金,正如黄金能试人。
4. As the touchstone tests gold, so gold tests man. (The touchstone tries gold; just as gold tries man.)
5. 药补食补,不如心补。
5. It's better to nourish the heart than to rely on medicine and food supplements.
6. Laughter is the best medicine(笑口良药)
7. 当你得知让人难过的消息,或是当你深陷泥淖中的时候,你的朋友就会告诉你这句话,提醒你人生虽然现在很苦,但是别忘了还是有很多很棒的事情。
6. Laughter is the best medicine. 7. When you hear some distressing news, or when you find yourself in a deep rut, your friends will remind you of this saying, reminding you that although life may be bitter now, don't forget that there are still many wonderful things to cherish.
8. Two heads are better than one[谚]三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
8. Two heads are better than one [Proverb] Three cobblers with their wits combined can outdo Zhuge Liang.
9. 出汗不迎风,走路不凹胸。
9. Do not expose yourself to the wind when sweating, and do not hunch your shoulders while walking.
10. Be all ears洗耳恭听。
10. Be all ears - Listen attentively.
11. A good dog does not jump, a good cat does not bark.
11. A good dog does not jump, a good cat does not bark.
12. 千里之行,始于足下。
12. A journey of a thousand miles begins with a single step.
13. Gain got by a lie will burn one's fingers靠欺骗得来的利益会使自己受害
13. Gains obtained through deceit will burn one's fingers.
14. Take a hair of the dog that bit you以毒攻毒;以酒解毒。
14. Take a hair of the dog that bit you - Cure the bite of the dog with its own hair; neutralize poison with alcohol.
15. Nose 鼻子
15. Nose - Nose
16. Speak less and do less.
16. Speak less and do less.
17. 一滴水可见太阳,一件事可见精神。
17. A drop of water reveals the sun, and one thing reveals the spirit.
18. 放虎归山,必有后患。
18. Let the tiger return to the mountains, and there will surely be future trouble.
19. When a fellow countryman sees a fellow countryman, his eyes are full of tears.
19. When a fellow countryman sees a fellow countryman, his eyes are full of tears.
20. We must not lie down,and cry,God help us 求神不如求己。
20. We must not lie down and cry, "God help us." It's better to rely on ourselves than to seek divine assistance.
21. 香花不一定好看,会说不一定能干。
21. Beautiful flowers are not necessarily attractive, and being able to speak does not necessarily mean one can be useful.
22. 创业百年,败家一天。
22. A century of entrepreneurship, a day of squandering wealth.
23. 长啸一声,山鸣谷应。
23. A long, loud cry echoed through the mountains and valleys.
24. If you are too fortunate,you will not know yourself; if you are too unfortunate,nobody will know you 运气太好,见人不睬;运气太坏,无人理会。
24. If you are too fortunate, you will not know yourself; if you are too unfortunate, nobody will know you. — Too much luck, ignore people; too bad luck, no one cares.
25. A close mouth catches no flies[谚语]口紧不招祸。
25. A closed mouth catches no flies [Proverb] A tight-lipped person invites no trouble.
26. Much water runs by the mill that the miller knows not of 眼前发生许多事,有些我们并不知。
26. Much water runs by the mill that the miller knows not of - Many things happen in front of us that we are not aware of.
27. 路有千条,理只一条。
27. There are a thousand paths, but only one truth.
28. 家有千口,主事一人。
28. A household of a thousand people, one person in charge.
29. 姑娘讲绣花,秀才讲文章。
29. The girl talks about embroidery, and the scholar talks about articles.
30. 人不缺地的工,地不缺人的粮。
30. There is enough work for people who are not short of land, and there is enough grain for land that is not short of people.
31. Hang by a hair千钧一发;岌岌可危;摇摇欲坠。
31. Hang by a hair - On the verge of disaster; in a precarious position; on the brink of falling apart.
32. 欺山莫欺水,欺人莫欺心。
32. Do not mock the mountains, do not mock the waters; do not mock people, do not mock their hearts.
33. Hold one’s nose in the air目中无人。
33. Hold one's nose in the air - Look down on others.
34. An apple a day keeps doctor away 一天一个苹果,医生不来找。
34. An apple a day keeps the doctor away. - An apple a day keeps the doctor away.
35. There are a thousand people in the family and one person in charge.
35. There are a thousand people in the family, and only one person in charge.
36. Young men do not work hard, but old men do not work hard.
36. Young men do not work hard, but old men do not work hard. (Translation: Les jeunes hommes ne travaillent pas dur, mais les vieillards ne travaillent pas non plus dur.) Note: The translation provided is a direct translation from French to English. The sentence in French seems to be a paradox or a rhetorical statement rather than a statement of fact. If it's intended to convey that neither young men nor old men work hard, the translation would be: 36. Young men do not work hard, and old men do not work hard.
37. When the water rises, the boat rises and the wind blows, the tree sways.?>
37. When the water rises, the boat rises, and the wind blows, the tree sways.
38. Poor families are inseparable from familiarity.
38. Poor families cannot be separated from familiarity.
39. There needs a long apprenticeship to understand the mystery of the world's trade 要知世事奥秘多,须要长期作学徒。
39. A long apprenticeship is needed to understand the mystery of the world's trade. To comprehend the complexities of the world's trade, one must undergo a lengthy period of apprenticeship.
40. 男要俏,一身皂;女要俏,三分孝。
40. A man wants to be handsome, he wears all black; a woman wants to be handsome, she has three parts of respect for her parents.
41. 不磨不炼,不成好汗。
41. No grinding, no refining; no good sweat will be produced.
42. To waste time is to shorten life.
42. To waste time is to shorten life.
43. 老乡见老乡,两眼泪汪汪。
43. Meeting a fellow villager, tears well up in both eyes.
44. Say one thing, not ten.
44. Say one thing, not ten.
45. Man has lost his hands and horse has lost his hoofs.
45. Man has lost his hands and the horse has lost his hooves.
46. Melons are sold without bitterness, salt without salt.
46. Melons are sold without bitterness; salt is sold without salt.
47. Fortune knocks once at least at every man's door 人人都有走运的一天。
47. Fortune knocks at every man's door at least once.
48. Dog keeps track, cat keeps house.
48. The dog keeps track, the cat keeps house.
49. 三分靠教,七分靠学。
49. Three parts depend on teaching, and seven parts depend on learning.
50. Misfortunes tell us what fortune is 恶运临头后,才知幸运贵。
50. Misfortunes teach us the value of fortune.
51. There are thousands of roads, only one.
51. There are thousands of roads, but only one.
52. He that falls today may be up again tomorrow 今天跌倒的人也许明天就会站起。
52. He that falls today may be up again tomorrow. The person who falls today may stand up again tomorrow.
53. Returning tigers to the mountains is bound to have future problems.
53. Returning tigers to the mountains is bound to have future problems.