名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

莎士比亚经典名言100句:智慧与感悟的精华

面书号 2025-01-02 16:59 11


1. 书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。

1. Books are the nourishment of the world. Life without books is like a world without sunlight; wisdom without books is like birds without wings.

2. 恋爱是盲目的,恋人们瞧不见他们自己所干的傻事。

2. Love is blind, and lovers cannot see the foolish things they are doing themselves.

3. 爱情不是花荫下的甜言,不是桃花源中的蜜语,不是轻绵的眼泪,更不是死硬的强迫,爱情是建立在共同语言的基础上的。

3. Love is not sweet words under the shade of flowers, not honeyed words in the land of peach blossoms, not delicate tears, nor is it the hard-won coercion. Love is built on the foundation of a common language.

4. 人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。

4. The brilliance and glory of the world often arise from sin, and one sacrifices their own conscience for the sake of fame and recognition beyond themselves.

5. 不良的习惯会随时阻碍你走向成名、获利和享乐的路上去。

5. Bad habits will always hinder you from achieving fame, profit, and enjoyment.

6. 处处是创造之地,天天是创造之时,人人是创造之人。——陶行之

6. Everywhere is a place of creation, every day is a time for creation, and everyone is a creator. - Tao Xingzhi

7. 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。

7. Love is like a flower growing on a cliff; one must have the courage to pluck it.

8. 今天我要收回对你的全部的爱,因为我要慷慨地再给你一次。忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富。

8. Today, I am reclaiming all my love for you, for I am generous to give it to you once more. Faithful love is brimming in my heart, and I cannot fathom the wealth I possess.

9. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。

9. A successful骗子 no longer needs to make a living by lying, because the deceived people have already become his followers. Anything more I say is in vain.

10. 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。

10. New flames can extinguish old ones, and great suffering can alleviate lesser suffering.

11. 33每一个被束缚的奴隶都可以凭着他自己的手挣脱他的锁链。

11. 33 Every enslaved person can break their chains with their own hands.

12. 真正勇敢的人,应当能够智慧地忍受最难堪的荣辱,不以身外的荣辱介怀,用息事宁人的态度避免无谓的横祸。

12. A truly brave person should be able to wisely endure the most embarrassing honor and dishonor, not be concerned about the honor and dishonor outside oneself, and adopt a conciliatory attitude to avoid unnecessary misfortunes.

13. 可疑星星为火,可疑太阳西移,可疑真理不存,惟我爱不可疑。

13. Doubtful stars are fire, the doubtfully moving sun to the west, the doubtfully existing truth does not exist, only my love is undoubtable.

14. 20我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。

14. I acknowledge that there is nothing more painful under heaven than the punishment of love, and nothing more delightful than serving it.

15. 千万人的失败,都有是失败在做事不彻底;往往做到离成功尚差一步就终止不做了。

15. The failure of tens of thousands of people is often due to not carrying things through to the end; they often stop short of success, just a step away from achieving it.

16. 书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。

16. Books are the nourishment of the world. Life without books is like a world without sunlight; wisdom without books is like birds without wings.

17. 希望是恋人的手杖,带着它前行,可以对抗自觉绝望的思想。

17. Hope is the staff of lovers, carrying it with you can counteract thoughts of conscious despair.

18. 智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。

18. Wisdom is a part of destiny, and the external environment a person encounters will affect his mind.

19. 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过真诚的爱情之路永不会是平坦的。

19. Delayed and protracted, the days ahead are few. Twenty beautiful maidens, come kiss me. Withering grass and withered willows, youth passes quickly, and the path of sincere love will never be smooth.

20. 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。

20. Life is short, and if one squanders one's years, then the short life becomes too long.

21. 28点燃了的火炬不是为了火炬本身,就像我们的美德应该超过自己照亮别人。

21. The lit torch is not for the torch itself, just as our virtues should transcend ourselves to illuminate others.

22. 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。

22. Too perfect love, it's both heart-wrenching and physically damaging. As a daughter of the江湖, one doesn't have the leisure time for that.

23. 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。

23. A wise person becomes foolish, and it is the easiest fish to be hooked; because he relies on his high talents and extensive knowledge, and cannot see his own arrogance.

24. 时间的无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻的。

24. The silent steps of time will not pause for a moment just because we have many things to handle.

25. 如果我丧失了真理和诚实,我就等于和我的敌人一起击败了我自己﹔如果没有了这两种品德,就是丧失了我这副躯体,也不足惜。

25. If I lose truth and honesty, I am as good as defeated by my enemies; without these two virtues, even the loss of my body is not something to regret.

26. 13受过教育的人知道怎样将每一官能为一种工具,知道怎样开导它、磨砺它、并且怎样施于实用。

26. A well-educated person knows how to treat each faculty as a tool, knows how to cultivate it, refine it, and how to apply it practically.

27. 一个人要是在他生命的盛年,只知道吃吃睡睡,他还算是人吗

27. If a person, in the prime of his life, knows nothing but to eat and sleep, can he still be considered a human being?

28. 情欲犹如炭火,必须使它冷却,否则,那烈火会把心儿烧焦。

28. Passion is like charcoal fire; it must be cooled, otherwise, the fierce flames will burn the heart.

29. 43可以量深浅的爱是贫乏的。魔鬼也会引证圣经来替自己的居心辩护。从敌人嘴里发出的赞美,才是真正的光荣。

29. Love that can be measured in depth is shallow. The devil can also cite the Bible to defend his own intentions. Praise that comes from the mouth of an enemy is the true glory.

30. 1生命短促,只有美德能将它留传到辽远的后世。

30.1 Life is short, only virtue can pass it on to distant posterity.

31. 10朋友间必须是患难相济,那才能说得上是真正的友谊。

31. Among 10 friends, they must stand by each other in times of trouble to be able to speak of true friendship.

32. 一个人的临死遗言,就像深沉的音乐一般,有一种自然吸引注意的力量;到了奄奄一息的时候,他的话决不会白费,因为真理往往是在痛苦**中说出来的。

32. A person's last words, like deep music, have a natural power to attract attention; when he is on the brink of death, his words will never be in vain, because truth is often spoken in pain.

33. 要和一个男人相处的快乐,你应该多多了解他而不必太爱他,要和一个女人相处的快乐,你应该多爱她,却别想要了解她。

33. To be happy in a relationship with a man, you should know him well without loving him too much; to be happy in a relationship with a woman, you should love her deeply but don't try to understand her.

34. 对自己忠实,才不会对别人欺诈。习惯简直有一种改变气质的神奇力量,它可以使魔鬼主宰人类的灵魂,也可以把他们从人们的心里驱逐出去。

34. Be faithful to oneself, and you will not deceive others. Habit has a神奇 power to alter one's temperament; it can allow the devil to dominate the human soul, or drive it out of people's hearts.

35. 无论一个人的天赋如何优异,外表或内心如何,也必须在他们德性的光辉照耀到他人身上发生了热力,再由感受他的热力的人把那热力反射到自己身上的时候,才会体会到他本身的的存在。

35. No matter how exceptional a person's talents are, or how they may appear on the outside or within, one can only truly comprehend their own existence when the radiance of their virtue has warmed others, and when those who feel this warmth reflect it back onto themselves.

36. 当我们胆敢作恶,来满足卑下的希冀,我们就迷失了本性,不再是我们自己。

36. When we dare to do evil to satisfy base desires, we lose our true nature and are no longer ourselves.

37. 世间的很多事物,追求时候的兴致总要比享用时候的兴致浓烈。

37. Many things in the world are more enjoyable to pursue than to enjoy.

38. 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。

38. A day of toil brings a night of rest; a lifetime of diligence brings eternal slumber.

39. 每一个被束缚的奴隶都可以凭着他自己的手挣脱他的锁链。

39. Every enslaved person can break free from his chains with his own hands.

40. 懦夫在未死以前,就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。

40. Cowards have already died many times before they actually die; heroes die only once in their lifetime. Among all the strange things in the world, people's fear of death and love of life is the most peculiar thing.

41. 爱一个人就是喜欢和她拥有现在,却又追忆着和她一起的过去,告诉她那一年自己怎样偷偷喜欢她,远远地凝望着她。

41. To love someone is to cherish the present moments with her, yet also to reminisce about the past when you were together, telling her how you secretly liked her that year and watched her from afar.

42. 一切朋友都要得到他们忠贞的报酬,一切仇敌都要尝到他们罪恶的苦杯。

42. All friends shall receive their faithful reward, and all enemies shall taste the cup of their own wickedness.

43. 习惯简直有一种改变气质的神奇力量,它可以使魔鬼主宰人类的灵魂,也可以把他们从人们的心里驱逐出去。

43. Habit possesses a神奇 power that can alter one's temperament; it can either allow the devil to dominate the human soul or drive it out of people's hearts.

44. 最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他的可爱。

44. The best good people are those who have made mistakes in the past; one is often more endearing due to a small flaw.

45. 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。

45. The appearance often does not match the essence of things at all, and people are easily deceived by superficial decorations.

46. 一个使性子的女人,就象翻腾的浊水,纵使口乾舌燥,也不愿啜饮一口。

46. A woman who is being capricious is like turbulent muddy water; even if one is parched and thirsty, one would not want to sip a drop.

47. 忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富。

47. Devoted love fills my heart, and I cannot estimate the wealth I enjoy.

48. 对众人一视同仁,对少数人推心置腹,对任何人不要亏负。

48. Treat all people equally, be sincere with a few, and do not wrong anyone.

49. 不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂万古。

49. No matter how the voracious time devours everything, we should strive to earn our reputation while there is still a breath in us, so that the scythe of time cannot harm us; our lives may come to an end, but our reputations should endure forever.

50. 21酒食上得来的朋友,等到酒尽樽空,转眼成为路人;一片冬天的乌云刚刚出现,这儿飞虫们早就躲得不知去向了。

50. Friends gained from wine and food become strangers as soon as the wine is finished and the cups are empty; as soon as a patch of dark cloud appears in winter, the flying insects here have already hidden away, leaving no trace.

51. 我想爱情这东西只有自己体会才有所成功才!两个人谁也不了解对方才能有更美满的婚姻!只有慢慢体会和发现才能过一生。

51. I believe that love is something that can only be truly understood and appreciated through personal experience. It is only when two people don't understand each other that they can have a more harmonious marriage! Only through gradual understanding and discovery can one live a fulfilling life.

52. 道德和才艺是远胜于富贵的资产,堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不配的神明。

52. Morality and talent are assets far superior to wealth and status. Degenerate descendants can bring down a noble and prestigious lineage, and squander the wealth of a giant fortune, but morality and talent can elevate an ordinary person to the level of a god unworthy of such honor.

53. 31友谊在别的事情上都是可靠的,在恋爱的事情上却不能信托;所以恋人们都是用他自己的唇舌。

53.31 Friendship is reliable in many other matters, but not in matters of love; therefore, lovers rely on their own lips and tongues.

54. 没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。

54. Without comparison, one cannot show their strengths; without appreciators, the cawing of a crow is as beautiful as the song of a lark. If the nightingale were to sing amidst the clamor during the day, people would never think it was more beautiful than the song of a titmouse. How many things can reach the peak of perfection and earn a fitting praise only because of favorable circumstances.