Products
面书号 2025-01-02 09:35 10
1. 小雪晴天,雨至年边。
1. Light snow on a sunny day, rain comes at the year's end.
2. 然而,如果立春之日过于潮湿阴冷,那么整个春季都可能雨水较多,天气阴冷潮湿,直到清明节。
2. However, if the day of the Spring Equinox is overly damp and cold, the entire spring may experience more rain, with cloudy and damp weather, until the Qingming Festival.
3. 雨打小满头,晒死老黄牛。
3. Rain beats on the head during Xiaoman, while the old yellow ox is baked to death in the sun.
4. 蜜蜂采花忙,短期有雨降。腰酸疮疤痒,有雨在半晌。
4. The bees are busy collecting flowers, and rain will fall in the short term. Backaches and boils are itchy, and the rain is halfway through the afternoon.
5. 立夏到夏至,热必有暴雨。
5. From the Start of Summer to the Summer Solstice, there will be heavy rainstorms if it is hot.
6. 这句谚语的意思是,如果芒种节气这天天气十分炎热,那么在夏至这天就可能会下雨。这是中国农民通过观察节气与天气之间变化规律所得出的结论。
6. The meaning of this proverb is that if the day of the芒种 (Mangzhong) solar term is very hot, it may rain on the day of the夏至 (Xiazhi) solar term. This is a conclusion drawn by Chinese farmers through observing the regularities between solar terms and weather changes.
7. 雾吃霜,风大狂。
7. Mist eats frost, strong wind goes wild.
8. 星星稠晒死牛,星星稀淋死鸡。
8. When stars are thick, they can bake a cow; when stars are sparse, they can drench a chicken.
9. 黑黄云滚翻,将要下冰蛋。满天水上波,有雨跑不脱。
9. Dark and yellow clouds are rolling and about to drop hailstones. The entire sky is rippling with water, and it's impossible to escape the rain.
10. 五九六九水在浮头。
10. The water in the 59th and 69th year floats to the top.
11. 清明节气的风对未来天气及年成好坏也有一定预示,农民极为关心,因此,在民间流传不少有关这方面的谚语。比如:
11. The wind during the Qingming Festival also has certain indications for the future weather and the good or bad harvest, which farmers are extremely concerned about. Therefore, there are many proverbs related to this in folklore. For example:
12. 缸穿裙,大雨淋;盐出水,铁出汗,雨水不少见。
12. The jar is pierced by the skirt, and it's drenched in heavy rain; the salt is dissolved by water, and the iron sweats, with plenty of rain in sight.
13. 处暑雷唱歌,阴雨天气多。
13. The heat subsides and thunder sings, with frequent overcast and rainy weather.
14. 东明西暗,等不到吃饭。
14. The east is bright and the west is dark, waiting for a meal is in vain.
15. 霜降露凝霜,树叶飘地层,蛰虫归屋去,准备过一冬。
15. With the frost descending, dew凝结 on the ground, leaves fluttering down layer by layer, the hibernating insects heading to their nests, preparing for the coming winter.
16. 夏雨稻命,春雨麦病。
16. Summer rain brings rice, spring rain brings wheat disease.
17. 春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。
17. The spring rain startles the spring, clearing the valleys and skies; in summer, the grains are full and the summer heat is contiguous.
18. 鸡迟回窝有雨,鸡早回窝大睛。
18. If chickens return to the nest late, it will rain; if they return early, it will be a clear day.
19. 有钱难买五月旱,六月连阴吃饱饭。
19. Money can't buy the drought in May, but a continuous rainy June can ensure a full belly.
20. 小满前后、安瓜点豆。
20. Plant melons and beans around the time of Xiaoman.
21. 谷雨打苞,立夏龇牙,小满半截仁,芒种见麦茬。
21. The Grain Rain brings out buds, the Summer Solstice reveals teeth, the Grain in Full shows half kernels, and the Grain in Ear reveals wheat stubble.
22. 雨水节气的寒、暖、风、雷现象对未来天气有一定的指示作用,长江流域及江南有关这方面的气象谚语也有不少,例如:
22. The cold and warm phenomena, wind, and thunder during the Rain Water Solstice have a certain indicative effect on the future weather. There are also many meteorological proverbs related to this in the Yangtze River Basin and the areas south of the Yangtze River, for example:
23. 久晴大雾阴,久雨大雾晴。雷声连成片,雨下沟河漫。
23. Long sunny weather brings thick fog and clouds, long rainy weather brings clear skies and fog. Thunder rolls in sheets, and rain causes rivers and ditches to overflow.
24. 立秋二十八,百草结疙瘩。
24. The 28th day of Lì Qiū (Start of Autumn), all the hundred grasses form lumps.
25. 果树开了花,就怕虫糟蹋,提前喷遍药,先治金龟甲。
25. The fruit trees have bloomed, and we are afraid of pests destroying them, so we spray the pesticide early and treat the Japanese beetles first.
26. 立夏到小满,种啥也不晚。
26. From the Start of Summer to the Grain in Ear, it's not too late to plant anything.
27. 四季东风四季下,只怕东风吹不大。
27. In all four seasons, the east wind blows and rains, yet I fear the east wind may not be strong enough.
28. 闷雷拉磨声,雹子必定生。阴雨亮一亮,还要下一丈。
28. The sound of闷雷 (dull thunder) and the grinding of the roller indicate that hail is bound to occur. When the overcast rain lets up and there's a moment of brightness, it will rain even more heavily.
29. 夏至无云三伏烧,三伏有雨多种麦。?>
29. If there is no cloud on the Solstice, the Dog Days will be scorching; if there is rain during the Dog Days, various kinds of wheat will be harvested.
30. 立冬交十月,小雪地封严。
30. The Start of Winter meets the Tenth Month, and the ground is sealed tightly with the arrival of the Light Snow.
31. 惊蛰描述着雷声将小动物惊醒,预示着春天的来临。关于惊蛰,有不少的谚语。农谚是千百年来劳动人民的经验总结,至今仍有一定的参考价值。
31. The festival of Jingzhe describes the sound of thunder waking up small animals, heralding the arrival of spring. There are many proverbs about Jingzhe. Folk sayings are the summary of the experiences of the working people over thousands of years, and they still have certain reference value today.
32. 秋暑露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
32. In autumn, the summer heat meets the autumn frost, and in winter, snow falls in winter, with great and lesser colds.
33. 夏至进入伏里天,耕田像是水浇园。
33. As the Solstice enters the Dog Days, farming fields are like watered gardens.
34. 春分秋分,昼夜平分。
34. The equinoxes, spring and autumn, mark the equal division of day and night.
35. 芒种不下雨,夏至十八河。
35. If there is no rain on the Grain in Ear Festival, it will flood the river by the eighteenth day of the Summer Solstice.
36. 晚稻就怕霜来早。
36. Late rice fears an early frost.
37. 立春三场雨,遍地都是米。
37. Three rains on the beginning of spring, and the land is covered with rice.
38. 日落胭脂红,无雨便是风。日落黄澄澄,明日刮大风。
38. The setting sun blushes like a red rouge, without rain, it's a breeze. The setting sun is a deep yellow, a strong wind will blow tomorrow.
39. 雨水有雨,一年多水。
39. The rain brings rain, and there is a surplus of water in a year.