名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

春节必备:揭秘过年的吉祥话,让你的祝福更有分量!

面书号 2025-01-02 07:40 64


1. 忙腊月,闹正月,拖拖拉拉到二月 - 描述了从腊月到正月再到二月的忙碌和热闹 。

1. Busy in the Twelfth Month, festive in the First Month, dragging on into February - This describes the busy and lively atmosphere from the Twelfth Month to the First Month and then into February.

2. 元日人人出外拜年,拜年者,并不求其与主人见面贺礼,只是姿态性地投张名帖,表示礼数已到罢了。

2. On New Year's Day, everyone goes out to pay New Year's calls. The callers do not necessarily seek to meet the host and offer a gift; instead, they symbolically send a greeting card, indicating that the proper etiquette has been observed.

3. 二十四,扫房子。

3. The 24th, sweeping the house.

4. 瑞雪兆丰年 - 认为过年期间下雪是来年丰收的好兆头 。

4. Snow in the New Year brings prosperity - it is believed that snowfall during the New Year celebrations is a good omen for a bountiful harvest in the coming year.

5. 有钱没钱,团聚过年 - 强调了无论经济状况如何,家人团聚是过年最重要的部分 。

5. Whether rich or poor, family reunion is the most important part of celebrating the New Year - this emphasizes that no matter the economic situation, being with family is what matters most during the holidays.

6. 注:过去穷人过年,一到农历十二月,特别是到了下旬,日日逼近年关,的确日益难过。

6. Note: In the past, the poor would find New Year's Day increasingly difficult as the lunar December approached, especially in the latter part of the month, when every day seemed to draw closer to the New Year.

7. 注:这就是“年关”的出处。谓穷人过年如过关。

7. Note: This is the origin of the term "the time of the year-end". It refers to the poor having to "pass a difficult test" or "get through a difficult period" during the New Year celebrations.

8. 虽有佳人歌女劝酒佐兴,可我却为早春的物候所惊。

8. Although there are beautiful women and singing girls urging me to drink and cheer me up, I am still startled by the early spring phenology.

9. 大年初一扭一扭。

9. Twirl on the first day of the Chinese New Year.

10. 年到初八九,打起包袱抓紧走。

10. By the 10th year, pack up and hurry off.

11. 礼到人心暖,无礼讨人嫌。

11. Etiquette warms the heart, while a lack of etiquette is disliked by others.

12. 二十九,蒸馒头。

12. The 29th, steaming mantou (steamed buns).

13. 小孩儿小孩儿你别馋,过了腊八就是年 - 劝告小孩要耐心等待过年的到来 。

13. Little children, little children, don't be greedy, once past the Laba Festival, it's New Year's Day – this is an encouragement to children to patiently wait for the arrival of the New Year.

14. 客家民间流传着许多“过年”的谚语,从这些谚语中,可以想像到过去的穷人过年时的心情境况,将其与今天“过年”的情况相对比,对读者是有所启迪的,以免“身在福中不知福”。选辑如下,稍作解释,以飨读者。

14. The Hakka people have many proverbs about the Spring Festival that are passed down in their folklore. From these proverbs, one can imagine the plight of the poor during the Spring Festival in the past. By comparing this with the current situation of celebrating the Spring Festival, it can be enlightening for readers, to prevent them from taking for granted the blessings they have. The following selection is compiled and slightly explained for the enjoyment of the readers.

15. 二十七,杀只鸡。

15. Twenty-seven, kill a chicken.

16. 初一饺子初二面,初三合子往家转,初四烙饼炒鸡蛋,初

16. On the first day of the new year, eat dumplings; on the second, have noodles; on the third, make dumplings to bring home; on the fourth, fry pancakes and eggs, and so on.

17. 小寒大寒,杀猪过年 - 指在小寒和大寒两个节气之后,人们开始准备杀猪过年 。

17. After the Cold Dazhi and the Great Cold, people start preparing to kill pigs for the New Year's celebration.

18. 二十三,保证还;二十四,我发誓;二十五,找老姑;二十六,找老舅;二十七,不要急;二十八,再想法;二十九,明天有;三十不见面,初一碰见拱拱手。

18. Twenty-three, ensure the return; twenty-four, I swear; twenty-five, find the old aunt; twenty-six, find the old uncle; twenty-seven, do not hurry; twenty-eight, think of another way; twenty-nine, there will be something tomorrow; thirty, no meeting, the first day of the month meet and bow hands.

19. 将把新年过,衣服要周全。

19. We will celebrate the New Year, and we must be well-dressed.

20. 次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。

20. The second sentence "The spring breeze brings warmth to屠苏(a traditional Chinese wine)," describes people welcoming the gentle spring breeze and joyfully drinking屠苏 wine.

21. 小寒大寒,杀猪过年。

21. During the Cold Daze (Xiao Han and Da Han), it's time to kill pigs for the New Year.

22. 二十三,祭灶官;二十四,扫房子;二十五,磨豆腐;二十六,去割肉;二十七,杀只鸡;二十八,蒸枣花;二十九,去打酒;年三十儿,捏造鼻儿(饺子);大初一儿,撅着屁股乱作揖儿。

22. The 23rd: The Kitchen God's Day; The 24th: Sweeping the house; The 25th: Grind tofu; The 26th: Go to buy meat; The 27th: Kill a chicken; The 28th: Steam jujube flowers; The 29th: Go to buy wine; The 30th: Make dumplings (nose dumplings); The first day of the new year: Squatting and making random bows.

23. 二十五,磨豆腐。

23. Twenty-five, grinding tofu.

24. 穷人过年真辛苦,洗净蒲罗无米煮。

24. It's really hard for the poor to celebrate the New Year, as they have no rice to cook with the cleaned reed leaves.

25. 过年是中国最重要的传统节日之一,民间流传着许多与之相关的谚语,这些谚语反映了人们对新年的期待、过年的习俗以及与春节相关的各种活动。

25. The Spring Festival is one of the most important traditional festivals in China, and there are many proverbs associated with it that reflect people's expectations for the New Year, the customs of celebrating the festival, and various activities related to the Spring Festival.

26. 注:“年二十三”是“过小年”,“送灶神上天”。有些地方“入年架”开始敲锣鼓闹年(仅在梅州江南,入年架就有三种情况,水南坝叶屋是年二十三,新沙侯屋是年二十四,其它是年

26. Note: "Year twenty-three" refers to the "Passing of the Little New Year" and the "Sacrifice of the Kitchen God to Heaven." In some places, the "New Year Ladder" begins with the noise of drums and gongs to celebrate the New Year (this is only the case in Meizhou Jiangnan, where there are three situations with the New Year Ladder: the Ye House in Shuinan Dam is on the twenty-third day of the year, the Hou House in Xinsha is on the twenty-fourth day, and others are on the...

27. 年到二十九,无钱还债无路走。

27. By the age of twenty-nine, with no money to repay debts and no way to go.

28. 年到二十三,锣鼓一响心就惊。

28. From the age of 28 to 23, the sound of drums and gongs would always startle his heart.

29. 大寒小寒,杀猪过年 - 反映了农村过年时杀猪的习俗 。

29. The Great Cold and the Little Cold, kill pigs to celebrate the New Year - reflects the custom of slaughtering pigs during the New Year celebrations in rural areas.

30. 这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。

30. This poem describes the lively and joyous atmosphere of the New Year's Day, depicting a moving scene of renewal and rebirth of all things, and expresses the author's thoughts and feelings about political reform.

31. 置不完的年货,买不完的嫁妆。

31. Unending New Year supplies, endless dowries.

32. 想起过年就凄凉,穷人差过坐班房。

32. Thinking of the New Year brings desolation, the poor are even worse than being in prison.

33. 嘱咐截紫绉,要把靴口沿。

33. Instruct to trim the purple crepe, to match the edge of the boots.

34. 有钱人过年,无钱人过关,细仔望过年,老人怕过年。

34. Rich people celebrate the New Year, poor people struggle through it, the young look forward to the New Year, and the elderly dread it.

35. 二十三,糖瓜粘。

35. The 23rd, sugarcane glue.

36. 天增岁月人增寿,春满人间福满门。

36. The heavens add years to the earth, and people grow in age. Spring fills the world, and blessings overflow at the door.

37. 春节是我们的传统节日,这是我为大家带来的关于春节的谚语及古诗,欢迎阅读。

37. The Spring Festival is our traditional holiday, and this is a collection of proverbs and ancient poems about the Spring Festival that I have brought for you. Welcome to read.