名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

爱情诗中的浪漫:探寻古诗词中的经典爱情名句

面书号 2025-01-02 03:34 8


1. 直道相思无益,忧郁是清狂。-李商隐《无题六首三》

1. Longing along a straight path is futile; melancholy is the epitome of youthful folly. - Li Shangyin, "Six Untitled Poems, No. 3"

2. 平生不会相思,会相思,会伤害相思。-徐再思《折桂令》

2. In my life, I never knew what it was to long for someone, but now that I do, it only causes me pain. - Xu Zai Si, "The Order of Zhegui"

3. 美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。

3. The beauty rolls up the pearl curtain, sits deeply with a frowning brow. Only the wet traces of tears are seen, but not whom the heart holds resentment for.

4. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀。-李商隐《无题》

4. Without colorful phoenix wings to fly together, there is an intangible犀in our hearts. - Li Shangyin, "Wu Ti" (Titleless)

5. 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

5. Cruelty is not as bitter as the pain of love, a single inch can become ten thousand threads. There is an end to the天涯 and 地角, but there is no end to the endless longing for each other.

6. 君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。

6. Journeying westward to Qin, in peace I go; May I be your shadow, ever at your side.

7. 谁分含啼掩秋扇,空悬明月待君王。

7. Who divides the tears while hiding the autumn fan, and only the bright moon waits for the king.

8. 谁将烟焚散,散了纵横的牵绊。

8. Who will extinguish the smoke, and scatter the纵横的牵绊?

9. 相思树底说相思,思郎恨郎郎不知道。-梁启超《台湾省竹枝词》

9. Under the Sappan tree, I speak of my love, but he, unaware, neither knows nor cares. - Liang Qichao, "The Bamboo Branch Songs of Taiwan Province"

10. 两鬓可怜青,只为相思老。

10. The temples are tragically young and fair, but only because of the love that ages.

11. 曾经沧海难为水,但巫山不是云。-元祯《离思五首四》

11. After seeing the vast ocean, no other water seems grand; but the Wushan Mountains are not clouds. - Yuan Zhen, "Five Poems of Parting Thoughts, No. 4"

12. 一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。?>

12. A branch, lush and bright, carries dew and fragrance; The clouds and rain in the Wushan Mountains are in vain, breaking the heart.

13. 一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。

13. Who can诉 (speak to) loneliness? It seems that previous words are always lightly neglected.

14. 夜月一帘幽梦,春风十里柔情。

14. A moonlit night, one curtain of a dreamy fantasy, ten miles of tenderness in the spring breeze.

15. 相思***多少,地角天涯未是长。

15. How much the thought of you lingers, the distance from the earth's corner to the ends of the world is not enough.

16. 相见争如不见,有情多无情。-司马光《西江月》

16. It's better not to meet than to meet and find no affection in the presence of love. - Sima Guang, "Xijiang Yue"

17. 如何让你遇见我,在我最美丽的时刻。为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘。-席慕蓉的《开花树》

17. How can I meet you at the moment of my greatest beauty? For this, I have prayed in front of the Buddha for five hundred years, asking him to let us form a worldly connection. - From Xi Mourong's poem "The Flowering Tree"

18. 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

18. It is hard to meet, and hard to part; The spring breeze is weak, and the flowers wither. The silkworm spins its thread to the end, and the candle burns out when its tears are dry.

19. 残月出门时,美人和泪辞。

19. As the crescent moon departs, beauties part with tears.

20. 自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。-徐干的《室思》

20. Since you left, I have neglected my bright mirror. Thinking of you is like a flowing river, with no end in sight. - From Xu Gan's "The Thoughts of a Room"

21. 山无棱,天地合,乃敢与君绝。

21. The mountains have no edge, and the heavens and earth unite, then I dare to sever ties with you.

22. 重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。

22. Overlapping tears seal the embroidered words, and in life, love alone cannot be killed.

23. 离恨又迎春,相思难重陈。

23. Farewells meet Spring again, the longing is hard to express anew.

24. 一寸相思千万绪,世界上没有安排。-李冠《蝶恋花》

24. A tiny thread of love has a thousand thoughts, and there's no arrangement in the world. - Li Guan, "Butterfly Lovers"

25. 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

25. With teary eyes, I ask the flowers but they remain silent, the wild red petals fluttering past the swing.

26. 他莫作有情痴,世间无地相思。-周颐的《减字浣溪沙》

26. Do not be so sentimentally foolish, for there is no place in the world where one can think of you with longing. - From Zhou Yi's poem "Jianzi Xianxi Sha"

27. 尊前拟说归期,未语春容先惨咽。-欧阳修《玉楼春》

27. Before your presence, I intended to mention my return date, but even before I spoke, the spring beauty's face already showed distress. - From "Yu Lou Chun" by Ouyang Xiu

28. 愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

28. May we be like the two wild geese, spreading our wings to soar high.

29. 日日思君不见君,共饮长江水。

29. Every day I think of you but can't see you, we share the water of the Yangtze River.

30. 直到相思了无益,未妨难过是情狂。

30. Until the longing has no more benefit, it is not a problem to be overly emotional.

31. 一日不思量,也攒眉千度。

31. If one does not think of you for a day, I frown a thousand times.

32. 长街长,烟花繁,你挑灯回看,短亭短,红尘辗,我把萧再叹。

32. The long street is long, fireworks are abundant, you light up the lamp to look back, the short pavilions are short, the world of dust and dirt turns, and I sigh the flute once more.

33. 还君明珠双泪垂,恨不相逢未婚。-张籍《节妇吟》

33. Return to you the pearl tears are shed, regret that we did not meet before marriage. - Zhang Ji, "The Song of the Virtuous Wife"

34. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

34. Even though you may feel heartbroken, do not frown for the sake of it, for you never know who might fall in love with your smile.

35. 车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。

35. The car goes far, the horse gallops on, longing for you, it can't be forgotten.

36. 谁料同心结不成,翻就相思结。

36. Who would have thought that the heart-to-heart knot was not formed, only to become a knot of endless longing.

37. 相思一夜情多少,地角天涯不长。-张仲素《燕子楼》

37. How many nights of longing can there be, even at the farthest corners of the earth? - Zhang Zhongsu, "The Swallow Tower"

38. 未会牵牛意若何,须邀织女弄金梭。年年乞与人间巧,不道人间巧已多。

38. Never have I understood the meaning of the cowherd's love, but I must invite the weaver girl to play with her golden shuttle. Year after year, I ask for skill from the world, unaware that skill in the world is already abundant.

39. 今夕何夕,见此良人。-佚名《诗经唐风绸缪》

39. On this night, when is it? I see this noble person. - Unknown, from the "Book of Songs: Tang Feng Chu Mou"

40. 一花一世界,一叶一追寻。一曲一场叹,一生为一人。

40. A flower holds a world, a leaf embodies a quest. A melody brings forth a sigh, a lifetime for one person.

41. 天长地久有时尽,这恨绵绵无尽。-白居易《长恨歌》

41. Sometimes the love that lasts forever ends, but this sorrow is endless. - Bai Juyi, "The Long Regret"

42. 寒苦不忍言,为君奏丝桐。

42. Suffering in cold and hardship, I cannot bear to speak of it, so I play the guqin for you.

43. 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

43. I advise you not to squander your golden brocade robe, and I advise you to cherish your youth. When flowers are in bloom, they are fit to be plucked; do not wait until there are no flowers left and then break the branches in vain.

44. 深知身在情长,望江头江水声。-《暮秋独游曲江》李商隐

44. Deeply aware that love is eternal, gazing towards the river at the sound of the flowing waters. - "Evening Autumn Solo Tour to Qujiang" by Li Shangyin.

45. 这次我离开你,是风,是雨,是夜;你笑了,我挥挥手,一条孤独的路向两端展开。-郑愁给《赋别》

45. This time, as I leave you, it's the wind, the rain, and the night; you smile, I wave goodbye, and a solitary path stretches out to both ends. - Zheng Chou for "The Poem of Parting"

46. 能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。

46. Unintentionally offering tribute to the magpie, I only ask the spider for its magical silk.

47. 终日两相思,为君憔悴尽,百花时。

47. Day and night, I think of you, I wither for you completely, amidst the blooming flowers.

48. 也想不思量,可免相思苦;几次细思量,情愿相思苦。

48. Also wish not to ponder, to avoid the bitterness of longing; several times ponder deeply, yet would rather bear the bitterness of longing.

49. 但见泪痕湿,不知心恨谁。

49. But see the wet traces of tears, yet know not who to heartily恨.

50. 有美人喜,见之不忘,一天不见喜,思之如狂。-匿名的《凤求凤琴歌》

50. There is joy in the sight of beauty, and it is unforgettable; not to see it for a day, one pines for it as if driven mad. - An anonymous "Song of the Phoenix Seeking Its Mate on the Qin"

51. 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。

51. In the secluded boudoir, a delicate heart bears a thousand threads of sorrow.

52. 君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,何时和谐?-曹植《明月上高楼》

52. If you are like dust raised from the road, and I am like muddy water, we float and sink in different currents. When will we be harmonious? - Cao Zhi, "The Bright Moon on the High Tower"

53. 垓下美人泣楚歌,定陶美人泣楚舞,真龙亦鼠虎亦鼠。

53. The beauty under the city wall weeps to the Chu melody, the beauty of Dingtao weeps to the Chu dance; the true dragon is also as cunning as a rat, and the tiger is also as cunning as a rat.

54. 如果生活就像第一次见面,秋风悲画扇是什么? 等闲着却老朋友的心,却说老朋友的心容易变。你知道多少古诗爱情名言?

54. If life is like the first meeting, what is the autumn wind's sorrowful painting fan? The heart of an old friend waits idly, yet it is said that the heart of an old friend is easily changed. How many ancient Chinese poems about love quotes do you know?

55. 问世界,爱情是什么,直教生死相许。-元好问《摸鱼儿二首其一》

55. Ask the world what love is, and it will teach you to swear loyalty till death. - Yuan Haowen, "Two Fishings: The First"

56. 愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。

56. May I be like a star and you like the moon, shining brightly every night.

57. 闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。

57. Sitting idle and mourning for you, I also grieve for myself; in a hundred years, how many moments are there?

58. 君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。

58. You should be like a solid rock, and I should be like reed grass. Reed grass is as tenacious as silk, and solid rock does not shift.

59. 落红不是无情的,变成春泥更护花。-龚自珍《自己亥杂诗》

59. Fallen red petals are not without feeling; they turn into spring soil to protect the flowers. - Gong Zizhen, "Poems from the Year Zihai"

60. 骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿 相思相见知何日此时此夜难为情。-李白的《三五七言》

60. Half the night clear after speaking at Lishan, tears fall like rain with bells without any complaint. How much better would it be for the fickle, silk-clad young man, who once wished to be wings joined with branches together. When will there be a day and night for longing and meeting, when these moments are hard to bear. - From Li Bai's poem "Three and Five Characters".

61. 顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。

61. He said to Lady Qi, "That old man has his wings spread."

62. 肠断相思岁岁同。事世情缘梦难通。满山烟雨桔花白,无尽相思夜夜风。

62. The yearning for you is as constant as the seasons. The world's affairs and emotional ties are like dreams that are hard to bridge. The mountains are shrouded in mist and rain, the tangerine blossoms white, and the endless yearning is accompanied by the wind every night.

63. 进入我的相思门,知我相思苦,长相思Xi长相记忆,短相思Xi无限。-李白《三五七言》

63. Enter my door of longing, know the bitterness of my longing, eternal longing, endless memory, fleeting longing. - Li Bai, "The Three and Five Words"

64. 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

64. Searching and seeking, cold and desolate, sorrowful and悲惨, melancholic and despairing.

65. 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

65. At this moment, we gaze at each other but cannot hear each other, I wish to follow the moonlight's glow and shine upon you.

66. 只因会尽人间事,惹得闲愁满肚皮。

66. Just because one will exhaust all human affairs, it brings idle worries to fill one's belly.

67. 忆从前,一点东风,风隔着垂帘,眉儿愁苦。

67. Remember the past, a bit of spring breeze, the wind blows through the hanging curtain, the eyebrows are sorrowful.

68. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

68. No one is worth your tears, and the person who deserves you won't let you cry.

69. 欲寄相思千点泪,流不到,楚江东。

69. Want to send a thousand tears of longing, but they cannot flow to the east of Chu River.

70. 冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。

70. The ice-bound spring well monthly enters the chamber, the golden jar's jade-like glow reflecting the sorrowful cries.

71. 人到情多情转薄,而今真个不多情。

71. When people are in love, their emotions become thin, and now truly they are not very sentimental.

72. 长江巨浪征人泪,一夜西风共白头。

72. The great waves of the Yangtze River bring tears to soldiers, a single night of west wind turns everyone's hair white.

73. 思君如明烛,煎心且衔泪。

73. Missing you is like lighting a candle, it burns my heart and holds tears in its embrace.

74. 君生我未生,我生君已老,恨不同时生,日日与君好。

74. You were born before me, I was born when you were old. I regret not being born at the same time, to be with you every day.