名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

古代廉洁警句大全:铸就清正官风的格言智慧

面书号 2025-01-01 21:53 6


1. 当官之法,唯有三事,曰清、曰慎、曰勤。知此三者,可以保禄位,可以远耻辱,可以得上之知。可以得下之援。

1. The way to be an official consists of only three things: honesty, caution, and diligence. Understanding these three principles can help one maintain their position, avoid shame, gain the respect of superiors, and receive support from subordinates.

2. 举事以为人者,众助之;举事以自为者,众去之。

2. If one undertakes a matter for the sake of others, people will assist them; if one undertakes a matter for one's own sake, people will leave them.

3. 上清而无欲,则下正而民朴。

3. When the superior is serene and has no desires, the inferior will be righteous and the people will be simple and honest.

4. 家怕先富后贫,政怕先宽后紧。

4. The family fears becoming rich first and then poor, while the government fears becoming lenient first and then strict.

5. 我家是在农村,一个淳朴的农村女孩。面对经济的发展,很多亲兄弟之间都会因为一块土地引起纷争。这就需要一个包青天一样的清官来处理。我们村却没有这个福气,隔壁村有一个,下面来表达我的感激之情。

5. My family is in the countryside, a simple rural girl. In the face of economic development, many brothers and sisters would quarrel over a piece of land. This requires an impartial judge like Bao Qingtian to handle it. However, our village does not have this blessing. The neighboring village has one, and I would like to express my gratitude here.

6. 人只一念贪私,便销刚为柔,塞知为昏,变恩为惨,染洁为污,坏了一生人品,故古人以不贪为宝。

6. If a person harbors a single thought of greed and selfishness, they can turn their rigidity into flexibility, their wisdom into confusion, their kindness into cruelty, their purity into filth, and ruin their entire character. Therefore, the ancients regarded non-greed as a treasure.

7. 令在必信,法在必行 ——宋·欧阳修

7. "If there is a command, there must be faith; if there is a law, it must be enforced" — Song Dynasty, Ouyang Xiu.

8. 廉不言贫,勤不言苦;尊其所闻,行其所知 ——格言对联

8. Do not speak of poverty, do not speak of hardship; respect what you have heard, act according to what you know — a couplet maxim

9. 欲虽不可去,求可节也。

9. While desire cannot be eliminated, it can be moderated.

10. 心能辨事非,往事方能决断,不忘廉耻,立身自不卑污。

10. The heart can discern right from wrong, only then can past matters be resolved. Not forgetting modesty and shame, one can stand firm and not be base.

11. 一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人——《管子》

11. The best plan for a year is to plant seeds; the best plan for ten years is to plant trees; the best plan for a lifetime is to nurture people — from the Guanzi (The Book of Lord Shang).

12. 不患位之不尊,而患德之不崇;不耻禄之不伙,而耻智之不博。

12. Do not worry about the low status of your position, but worry about the lack of virtue; do not be ashamed of not having a generous salary, but be ashamed of not having broad knowledge.

13. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春 ——唐·刘禹锡

13. By the side of the sunken boat, a thousand sails pass by; in front of the sickly tree, ten thousand trees bloom in spring. — Tang Dynasty, Liu Yuxi

14. 公生明,偏生暗,端悫生道,诈伪生塞 ——《苟子》

14. The upright are enlightened, while the biased are in the dark; integrity brings forth the way, while deceit brings forth obstruction. —— From the book Gao Zi

15. 苟利于民,不必法古;苟周于事,不必循旧 ——汉·刘安

15. If it benefits the people, it is not necessary to follow ancient laws; if it is suitable for the matter at hand, it is not necessary to adhere to the old ways. —— Han Dynasty, Liu An

16. 惟廉而后能平,平则公矣。不廉必有所私,私则法废,民无所措手足矣。

16. Only with integrity can one be impartial, and when impartial, one is just. Lack of integrity will inevitably lead to personal gain, and with personal gain, the law is undermined, leaving the people at a loss as to what to do.

17. 民无信不立。

17. The people cannot stand without trust.

18. 芳林新叶催陈叶,流水前波让后波 ——唐·刘禹锡

18. New leaves in the fragrant forest hasten the fall of old ones, while flowing water lets the preceding waves give way to the following ones. — Tang Dynasty, Liu Yuxi

19. 廉而自忘其廉,则人高其行而服其德——明·格言

19. If one is honest and yet forgets that he is honest, people will admire his actions and respect his virtues — a maxim from the Ming Dynasty.

20. 因其材以取之,审其能以任之,用其所长,掩其所短。

20. Select them based on their abilities, assess their capabilities to assign tasks, utilize their strengths, and cover up their weaknesses.

21. 反水难收,后悔何及。

21. It's difficult to turn back once you've crossed the river, and regret will come too late.

22. 贪欲者,众恶之本;寡欲者,众善之基。

22. Greed is the root of all evil; moderation in desires is the foundation of all good.

23. 贪者自贪,廉者自廉,关键在于人,与钱本身无涉。

23. The greedy are greedy in their own way, and the honest are honest in their own way. The key lies in the person, not the money itself.

24. 人心公则如烛,四方上下,无所不照。

24. If the people's hearts are just, they are like candles, illuminating all directions above and below.

25. 清慎勤,居官三字符也。

25. "Clear, cautious, and diligent" are the three characters required for a government official.

26. 利人乎即为,不利人乎即止。

26. If it benefits others, do it; if it does not benefit others, stop.

27. 其身正,不令而行;其身不正,虽令不从——《论语》

27. When one's own character is upright, there is no need to give orders, as people will follow; when one's own character is not upright, even if orders are given, they will not be followed——《The Analects》

28. 身处膏脂,不能以自润。

28. Being in the midst of grease, one cannot use it to moisten oneself.

29. 廉隅贞洁者,德之令也;流逸奔随者,行之污也。

29. Those who maintain modesty and chastity are models of virtue; those who are promiscuous and follow after others are stains on their conduct.

30. 为了国家和集体的利益,为了人民大众的利益,一切有革命觉悟的先进分子必要时都应当牺牲自己的利益 ——

30. In the interests of the nation and the collective, and for the benefit of the masses of the people, all revolutionary-minded advanced individuals should be willing to sacrifice their own interests when necessary.

31. 清泉绝无一尘染,长松自是拔俗姿。

31. The pure spring water is not stained by a single speck of dust, and the tall pines naturally possess an elegant, worldly-independent posture.

32. 勤有功,戏无益,戒之哉,宜勉力。

32. Diligence brings success, play is futile; be cautious and strive to improve.

33. 奢者狼藉俭者安,一凶一吉在眼前。

33. The extravagant are in disarray, the thrifty are at ease; one is a misfortune, the other a blessing, both are right before our eyes.

34. 其身正,不令而行;其身不正,虽令不从 ——《论语》

34. If one's own conduct is upright, others will follow without being commanded; if one's own conduct is not upright, others will not follow even if commanded —— "The Analects"

35. 侈而惰者贫,而力而俭者富。

35. Those who are extravagant and lazy will be poor, while those who are diligent and thrifty will be rich.

36. 吏不廉平,则治道衰。

36. If officials are not honest and impartial, the path of governance will decline.

37. 居其位,安其职,尽其诚而不逾其度。

37. Hold your position, fulfill your duties, and give your utmost sincerity without exceeding the bounds.

38. 青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。

38. Blue is derived from indigo, yet it is bluer than indigo; ice is made from water, yet it is colder than water.

39. 言之者无罪,闻之者足戒。

39. The speaker is blameless, and the listener is sufficiently warned.

40. 事能知足心常惬,人到无求品自高。

40. If one can be content with what one has, the heart will always be at peace; when a person has no desires, their character naturally becomes noble.

41. 酬薄酬厚皆为百姓血汗,位卑位尊同是人民公仆。

41. Whether the rewards are thin or thick, they are all the sweat and blood of the people; whether one holds a low or high position, they are all public servants of the people.

42. 贪污者,必以廉洁者为不是;超超者,必以恬退者为不是。

42. The corrupt must be regarded as unworthy of the honest; the excessively ambitious must be considered as unworthy of the modest and contented.

43. 身不正,不足以服;言不诚,不足以动。

43. If one's own conduct is not upright, they are not worthy of respect; if one's words are not sincere, they are not enough to stir others.

44. 在世一日,要做一日好人;为官一日,要行一日好事——清·金兰生

44. As long as one lives a day, one should be a good person a day; as long as one serves in office a day, one should do good deeds a day. — Qing Dynasty, Jin Liansheng

45. 守天下之法者吏也,吏不良则有法莫守。

45. Those who uphold the laws of the state are the officials; if the officials are not good, then there is no law that can be kept.

46. 不贪不占,以品行得声誉,全心全意,当公仆赢人心。

46. Not greedy or avaricious, gaining reputation through good character; wholehearted, winning people's hearts as a public servant.

47. 科教严明,赏罚必信,无恶不惩,无善不显。

47. The administration of science and education is strict, rewards and punishments are always trusted, and no evil goes unpunished, no good goes unnoticed.

48. 知难而进的决心,锲而不舍的精神,攻坚破难的魄力,切实可行的办法,组织协调的本领。?>

48. The determination to advance despite difficulties, the spirit of perseverance, the strength to tackle and break through challenges, practical and feasible methods, and the skill in organization and coordination.

49. 居上位而不骄,在下位而不忧。

49. Be not proud when in a position of authority, nor be anxious when in a lowly position.

50. 廉而自忘其廉,则人高其行而服其德 ——明·格言

50. To be frugal and forget one's own frugality, then people will admire one's conduct and reverence one's virtue — Ming Dynasty, Proverb

51. 一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人 ——《管子》

51. The best plan for a year is to plant grains; the best plan for ten years is to plant trees; the best plan for a lifetime is to nurture people. —— From Guanzi

52. 才者,德之资也;德者,才之帅也——《资治通鉴》

52. Talent is the resource of virtue; virtue is the leader of talent——《Zizhi Tongjian》

53. 在学习、工作或生活中,大家常常会遇到需要使用名言警句的情形吧,名言警句是对生活、对世界的综合浓缩,简短的一句话,蕴含着深刻的道理。其实很多朋友都不太清楚什么样的名言警句才是好的`名言警句,

53. In studying, working, or in daily life, everyone often encounters situations where it is necessary to use famous sayings or proverbs. Famous sayings and proverbs are a comprehensive condensation of life and the world, a short sentence that embodies profound truths. In fact, many friends are not very clear about what kind of famous sayings and proverbs are considered good famous sayings and proverbs.

54. 士有公天下之心,然后能举天下之贤。

54. A man must have the heart of a public servant to the whole world, then he can bring forth the wise and virtuous individuals from all over the world.

55. 私义行则乱,公义行则治。

55. Acting from private righteousness leads to chaos, while acting from public righteousness leads to order.

56. 心术不可得罪于天地,言行要留好样与儿孙。

56. One must not offend the heavens and earth with one's heart; one's words and actions should leave a good example for one's children and grandchildren.

57. 廉不言贫,勤不言苦;尊其所闻,行其所知。

57. Do not speak of poverty if you are not poor, do not speak of hardship if you are not tired; respect what you have heard, and act according to what you know.

58. 在世一日,要做一日好人;为官一日,要行一日好事

58. As long as one is alive for a day, one should do good for a day; as long as one is in office for a day, one should do good deeds for a day.

59. 人既尽其才,则百事俱举;百事举矣,则家强不足谋也

59. When a person has exhausted their talents, all things can be accomplished; once all things are accomplished, then there is no need to worry about the strength of the family.

60. 智者为官,替国分忧,为民解难,鞠躬尽瘁,一生尽得平安。愚人居吏,为己谋财,弄权求利,机关算尽,永世难求幸福。

60. The wise govern, relieve the country's worries, solve the people's difficulties, and give their all without reservation, thereby enjoying peace throughout their life. The foolish serve as officials, seeking wealth for themselves, using power for personal gain, and exhaustively calculating, yet they will never find happiness in this world.

61. 不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。

61. Not seeking praise for its colors, it only leaves a pure atmosphere filling the universe.

62. 欲端士习,先清仁习。

62. To cultivate the scholarly spirit, one must first purify the benevolent spirit.

63. 在世一日,要做一日好人;为官一日,要行一日好事。

63. While there is a day in the world, be a good person for a day; while in office, do a good deed for a day.

64. 公生明,偏生暗,端悫生道,诈伪生塞——《苟子》

64. "Righteousness brings brightness, bias brings darkness; integrity brings the way, deceit brings obstruction." — From the "Haozi"

65. 不念居安思危,戒奢以俭。

65. Not to be mindful of dangers in times of peace, and to戒 luxurious living with thrift.

66. 公则天下平矣,平得于公。

66. The world will be at peace under the rule of justice, and peace is achieved through justice.

67. 尺有所短;寸有所长。物有所不足;智有所不明。

67. Every inch has its shortcoming; every foot has its advantage. Every object has its deficiencies; wisdom has its limitations.

68. 徇国家之急,赴公家之难。

68. To respond to the urgent needs of the state and to help in the difficulties of the public.

69. 历览前贤国与家,成由勤俭败由奢。

69. Reviewing the history of past dynasties and countries, success comes from diligence and thrift, while failure stems from extravagance.

70. 勿以恶小而为之,勿以善小而不为。

70. Do not do evil because it is small, and do not omit to do good because it is small.

71. 克勤于邦,克俭于家。

71. Devote oneself diligently to the state and be thrifty at home.

72. 自重、自省、自警、自励。

72. Self-weight, self-reflection, self-warning, self-encouragement.

73. 为政者,不赏私劳,不罚私怨 ——《左传》

73. A ruler should not reward personal favors nor punish personal grievances —— Zuozhuan (The Spring and Autumn Annals)

74. 诛恶及本,本诛则恶消;振裘持领,领正则毛理。

74. Eliminate the root of evil, and once the root is destroyed, the evil will vanish; adjust the fur and grasp the collar, and when the collar is straight, the fur will lie in order.

75. 仁者,君子之行也,度于礼。施,取其厚;事,举其中;敛,从其薄。

75. The actions of a benevolent person, the conduct of a gentleman, are measured by propriety. In giving, one should give generously; in taking, one should take moderately; in handling affairs, one should seek the middle course; in collecting, one should follow the sparing approach.

76. 雨落不上天,水覆难再收。

76. The rain falls and does not reach the heavens, once water is spilled, it is hard to retrieve.

77. 公则生明,廉则生威。

77. Rule of law brings clarity, and integrity brings authority.

78. 扣错第一颗纽扣将一错到底,挡住第一次**将一路顺风。

78. Making a mistake with the first button will lead to a series of errors, while blocking the first opportunity will ensure a smooth journey ahead.