名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘动物智慧:10句蕴含深意的民间谚语

面书号 2025-01-01 21:39 6


1. 掷鼠忌器 犹言投鼠忌器。

1. To throw a mouse and fear the utensil — literally meaning to throw a mouse while being afraid of the utensil.

2. 麞头削骨露,鼠眼小睛圆。形容人的寒贱相。后亦多用以形容人的面目猥琐、心术不正

2. The antelope's head is shaved, revealing the bones; the mouse's eyes are small and round. This describes a person's cold and lowly appearance. It is also often used to describe a person's ugly and sinister features, as well as unwholesome intentions.

3. 猫鼠同乳 见“猫鼠同眠”。

3. Cats and mice nurse together; see "Cats and mice sleep together."

4. 狗逮老鼠 狗盗鼠窃 过街老鼠 孤豚腐鼠 狗头鼠脑

4. A dog catching a mouse, a dog stealing a mouse, a mouse crossing the street, a solitary pig with rotten rats, a dog's head and a mouse's brain.

5. 鼠迹狐踪 鼠目寸光 鼠目獐头

5. Tracks of mice and foxes; a mouse's narrow view; a mouse with a fox-like head.

6. 鸟惊鼠窜 见“鸟骇鼠窜”。

6. Birds are startled and mice scatter; see "Birds are startled and mice scatter."

7. 鼠腹蜗肠 鼹鼠的肚子,蜗牛的肠子。比喻所求有限或气量狭小。

7. Rat's Belly, Snail's Intestine - Refers to a mouse's belly and a snail's intestines. It is a metaphor for having limited desires or a narrowmindedness.

8. 鸡早宿窝天必晴,鸡晚进笼天必雨。

8. If chickens return to their nests early, it will definitely be a sunny day; if they enter their cages late, it will definitely rain.

9. 鼠心狼肺 鼠穴寻羊 鼠牙雀角

9. A mouse with a wolf's heart and a wolf's lungs; a mouse's den seeking a sheep; a mouse's teeth and a sparrow's horns.

10. 狼奔鼠窜 狼群鼠辈到处流窜。形容人四处奔跑逃窜。

10. Wolves running in all directions and rats scurrying everywhere. It describes a situation where people are running and hiding in all directions.

11. 雀角鼠牙 雀、鼠:比喻强暴者。原指强逼女子成婚而引起的争讼。后泛指狱讼,争吵。

11. Sparrow's beak and mouse teeth: "Sparrow" and "mouse" refer to violent people. Originally, it refers to disputes arising from forcing women to marry against their will. Later, it is generally used to refer to lawsuits and disputes.

12. 燕子窝垫草多雨水多。

12. The nest of swallows has a lot of grass and a lot of rain.

13. 鼠穴寻羊 比喻没有功效的做法。

13. The phrase "searching for a sheep in a mouse hole" metaphorically refers to a futile or ineffective approach.

14. 鸡不回笼要落雨。

14. If chickens don't return to the coop, it's going to rain.

15. 水蛇盘柴头,地下大雨流。

15. Water snakes coil around the wood heap, heavy rain flows underground.

16. 鱼跳水,有雨来。

16. When fish dive, rain is coming.

17. 鼠啮虫穿 鼠啮虫穿 鼠啮蠹蚀 鼠啮蠹蚀 鼠凭社贵

17. Rat gnaws through; rat gnaws through; rat gnaws at the worm-eaten wood; rat gnaws at the worm-eaten wood; the rat relies on the village's prestige.

18. 鼠雀之牙 鼠入牛角 鼠屎污羹

18. Rat Crow's Fang, Rat in Ox's Horn, Rat Dung in Soup

19. 久晴雀吵雨,久雨雀吵晴。

19. When it has been sunny for a long time, the birds chirp in the rain; when it has been rainy for a long time, the birds chirp for sunshine.

20. 麞头小而尖,鼠目小而圆,本形容人的寒贱相,后多用以形容人的面目猥琐、心术不正

20. The forehead is small and pointed, the eyes are small and round, originally used to describe a person's humble and lowly appearance, but later often used to describe a person's unattractive features and unscrupulous nature.

21. 以狸至鼠 〖解释〗比喻事情不能成功。同“以狸饵鼠”。

21. Using a fox to catch a mouse 〖Explanation〗 A metaphor for the impossibility of success in a task. Equivalent to "using a fox as bait to catch a mouse."

22. 蜘蛛结网,久雨必晴。

22. If it rains for a long time, the spider will weave its web, and it will surely clear up.

23. 河里鱼跃雨,雨中蝉鸣晴。

23. Fish leap in the river under the rain, cicadas sing in the rain for a sunny day.

24. 蜻蜓低,带棕衣,蜻蜓点水,连续阴雨。

24. The dragonfly flies low, wearing a brown robe, it taps water with its wings, and it rains continuously.

25. 穷鼠啮狸 雀鼠之争 鼠臂虮肝 鼠窜蜂逝 鼠窜狗盗

25. A poor rat chews a weasel; a dispute between sparrows and mice; rat's arm with lice and liver; the rat dashes past the bees; the rat sneaks like a dog thief.

26. 狗头鼠脑 喻奴才相。

26. A dog's head and a rat's brain. This is a metaphor for the likeness of a servile demeanor.

27. 狼贪鼠窃 狼眼鼠眉 目光如鼠 猫哭老鼠 猫鼠同处

27. Wolf greedy, mouse steal; wolf eyes, mouse eyebrows; gaze like a mouse; cat cries for the mouse; cat and mouse live in the same place.

28. 社鼠城狐 社

28. Rats in the city, foxes in the hamlet.

29. 鼠窜狼奔 鼠盗狗窃 鼠肚鸡肠 鼠腹鸡肠 鼠腹蜗肠

29. Rats scurry and wolves run, rats steal and dogs pilfer, rats have chicken-like intestines, rats have snail-like intestines.

30. 长虫过道,下雨之兆,蛤蟆哇哇叫,大雨就要到。

30. A long snake crossing the path, a sign of rain; the toads croak loudly, a heavy rain is about to come.

31. 老鼠凭借土神庙逞威。比喻君主近臣依仗君主威势横行无忌。语本《韩非子·外储说右上》:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴讬其中,熏之则恐焚木,灌之则恐涂陁,此社鼠之所以不得也。今人君之左右……吏不诛则乱法,诛之则君不安,据而有之,此亦国之社鼠也。”

31. The mouse displayed its might by relying on the earth god temple. This idiom比喻 implies that court favorites rely on the sovereign's might to act with impunity. The phrase originates from Han Fei Zi's "Wai Chu Shuo You Quan" ("The External Sayings, Right Above"): "Have you seen those who manage the ancestral hall? They plant trees and then daub them with mud. The mice make their holes among them, and if you burn them, you fear the trees will be destroyed; if you flood them, you fear the mud will collapse. This is why the mice cannot get away. Now, the favorites of the ruler... If the officials are not punished, the laws will be subverted; if they are punished, the ruler will not be at ease. To seize and hold onto them, these are also the 'ancestral hall mice' of the country."

32. 天上鲤鱼斑,明日晒谷不同翻。

32. The sky displays a carp's scales, tomorrow the grain will be sun-dried without turning.

33. 社鼠城狐 鼠首偾事 首鼠两端 三蛇七鼠 十鼠同穴

33. Rats in the city, foxes in the woods; failure at the head; hesitating at both ends; three snakes and seven rats; ten rats in the same hole.

34. 比喻欲除害而有所顾忌。语本汉贾谊《治安策》:“里谚曰:‘欲投鼠而忌器。’此善谕也。鼠近於器,尚惮不投,恐伤其器,况於贵臣之近主乎!”

34. The metaphor refers to the hesitation in eliminating the harm due to some considerations. The phrase is from Han Ji Yi's "Strategy for Security and Stability": "A local proverb says, 'One wants to throw a mouse but is afraid of breaking the jar.' This is a good illustration. Even though the mouse is close to the jar, one is still cautious not to throw it, fearing that it might damage the jar. How much more so for a noble minister who is close to the sovereign!"

35. 蚱蝉呼,荔枝熟。

35. The grasshopper蝉 calls, the lychee is ripe.

36. 雉伏鼠窜 谓恐惧地躲藏,惊慌地逃窜。

36. Hide and flee, meaning to hide fearfully and run away in a panic.

37. ①谓粮尽而张网捕雀、挖洞捉鼠以充饥。②比喻想尽办法筹措财物

37. ① It refers to the situation where, with grain running out, one resorts to setting traps to catch sparrows and digging holes to catch mice in order to alleviate hunger. ② It is a metaphor for using all means to raise funds or acquire wealth.

38. 蜜蜂迟归,雨来风吹。

38. The bees return late, rain comes and wind blows.

39. 癞蛤蟆出洞,下雨靠得稳。

39. The toad comes out of its hole, and it's certain to rain.

40. 鼠啮蠹蚀 鼠咬虫蛀。

40. Rat gnawing and worm infestation. Rat biting and insect eating.

41. 梧鼠技穷 梧鼠:即“鼯鼠”,为鼣鼠之误。比喻才能有限。

41. The squirrel has run out of tricks. "Squirrel" refers to "Flying squirrel," which is a misnomer for "Rat." It is a metaphor for limited talent.

42. 蚂蝗浮面天将雨、蚂蝗沉底天晴好。

42. If locusts float on the surface, it will rain; if they sink to the bottom, the weather will be fine.

43. 首鼠两端 首鼠:鼠性多疑,出洞时一进一退,不能自决;两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决右动摇不定。

43. Hesitate between two options. "首鼠" refers to the behavior of a mouse, which is suspicious and hesitates to come out of its hole, advancing and retreating without making a decision; "两端" means being indecisive. It describes a state of hesitation and uncertainty between two choices.

44. 猫嘴里的老鼠 —— 剩不下啥

44. A mouse in a cat's mouth - nothing left behind.

45. 以狸致鼠 〖解释〗狸:猫。捉老鼠用猫作诱饵。比喻事情不能成功。

45. Use a fox to catch mice 〖Explanation〗 Fox: Cat. Use a cat as bait to catch mice. This比喻 signifies that something cannot be achieved successfully.

46. 鼠目麞头 见“鼠目麞头”。

46. A mouse-eyed boar head - see "A mouse-eyed boar head."

47. 梧鼠五技 比喻才能虽多不精。

47. The five skills of a dormouse: a metaphor for having many talents but none of them are proficient.

48. 出洞的老鼠 —— 东张西望

48. The rat that came out of the cave - looking around here and there

49. 蚁集腥膻,鼠甘腐物。比喻趋炎附势、追逐名利

49. Ants gather smelly substances, and rats seek sweet decay. This is a metaphor for people who court popularity, flatter the powerful, and pursue fame and wealth.

50. 燕子低飞蛇过道,不久大雨到。

50. Swallows fly low and snakes cross the path; a heavy rain is coming soon.

51. 十鼠同穴 比喻使集中在一起,一网打尽。

51. Ten mice in one hole. A metaphor for gathering together and capturing all at once.

52. 抱头鼠窜 虫臂鼠肝 城狐社鼠 鸱鸦嗜鼠 鸱张鼠伏

52. Dodging and running with hands on head, a bug with a rat's arm, a city fox with a rat's liver, a crow that loves rats, a vulture that boasts like a rat, and a crow that hides like a rat.

53. 鼷鼠饮河 比喻欲望有限。

53. The mole drinks from the river, a metaphor for the limitation of desire.

54. 梧鼠之技 同“梧鼠五技”。

54. The skill of the dormouse is the same as "the five skills of the dormouse."

55. 蛇头鼠眼 形容人的面相丑恶,心术不正。亦作“蛇眉鼠眼”。

55. Snake head and rat eyes: a phrase used to describe an ugly facial appearance and unscrupulous character. It can also be expressed as "snake eyebrows and rat eyes."

56. 牛嚎猪吃草,雨下小不了。

56. Cows bellow, pigs eat grass, the rain won't be light.

57. 鼠肚鸡肠 犹言鼠腹鸡肠。

57. Rat's belly and chicken intestines; idiomatically means rat's abdomen and chicken intestines.