句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

清醒如风,人间值得!中英文

面书号 2026-01-23 02:45 0


清风吹拂,人间值得!

The breeze of the clear wind, the world is worth it!

1. ❿在人均觉醒的时代,最奢侈的反倒是允许自己偶尔沉睡。

1. In the era of individual awakening, the most luxurious thing is to allow oneself to occasionally fall into a state of sleep.

2. ❹收藏夹里的认知升级课,正在杀死你最后30分钟深度思考。

2. The cognitive upgrade courses in your bookmarks are killing your last 30 minutes of deep thinking.

3. ❺你给失眠配了2000块的香薰蜡烛,却舍不得撕掉日程表上的待办事项。

3. You prescribed a $2000 aromatherapy candle for insomnia, yet you can't bear to tear off the to-do list on your schedule.

4. ❼直播间抢到的9.9治愈好物,治愈不了购物车99件待发货的焦虑。

4. The 9.9 items won in the live broadcast can't cure the anxiety of 99 items in the shopping cart waiting to be shipped.

5. 《人间值得》日本作者中村恒子,一位90岁高龄的奶奶。整本书分别对:工作、幸福、人际关系、情绪调节、生活工作平衡、孤独死亡进行经验解读。在如今心灵鸡汤泛滥,疯狂鞭策你力争上游的社会,恒子奶奶说“不求功成名就,只要能照亮某个角落就够了”。

5. "Worth Living: Insights from a 90-Year-Old Grandmother" by Nakamura Kazuko, a Japanese author. The book provides an experiential interpretation of various aspects: work, happiness, interpersonal relationships, emotional regulation, work-life balance, and loneliness and death. In today's society, where self-help books are flooding the market and society constantly pushes you to strive for the top, Grandma Kazuko says, "I don't seek fame and fortune, just that I can illuminate some corner of the world is enough."

6. 总结来说就是怎么开心怎么来,别给自己太大压力平平淡淡做自己就很好。90岁的恒子奶奶早己没有年轻人要拼要争的鸡血。整本书读起来没有大碗大碗的心灵鸡汤,更多的是一份历经沧柔在平凡而又稀松平常的生活里感悟到的坦然。对于如我一般被鸡血文灌输浸染的年轻人,初读时偶感颓废慵懒略有不适。但细思又不难理解,这是位90岁高龄的奶奶回顾自己一生得到的感悟。比起少年时代少不经事的冲动热血,夸夸其谈,恒子奶奶更多的则是岁月沉淀下来的稳重淡然,经验所谈。我很喜欢恒子奶奶,恒子奶奶有个酗酒成性,花钱肆意挥霍的丈夫。在不能随意离婚的年代加之为给两个孩子完整的家庭,恒子奶奶不得己独自扛起家庭的重担。恒子奶奶也时常委屈,便与前来的心理治疗患者一起吐槽,即可以消减心里的委屈难受同时也和心理治疗患者共情敞开心扉。恒子奶奶对生命即将到来的尽头,同样保持着极度释然。她说“人从出生的时候就是一个人,死亡的时候也是一个人。死亡即生命的终结,至于死后的评价、虚荣以及其他情况,大可不必在意。整本书里恒子奶奶对人生诸多感悟清醒且随然,是恒子奶奶历尽千帆后归于平淡的领悟。即便少不经事仍然想拼想搏的我们略有不适应也无妨,在少年时勇敢追梦,在历尽千帆后归于平静,是人生一段必然的发展趋势。我们不妨也去历尽千帆,去慢慢感悟属于自己的归于平静后的感悟。但在我们迷茫不知所措,沉重的梦想压的喘不过气时不妨再翻开恒子奶奶的《人间值得》舒缓下情绪。

6. In summary, just do what makes you happy, and don't put too much pressure on yourself. Just live your life simply is enough. Grandmother Kikuko, who is already 90 years old, has long since given up the youthful blood to compete and struggle. The whole book doesn't read like a bowl of soul-soothing chicken soup; instead, it is a serene reflection gained from the ordinary and everyday life, having experienced the ups and downs of life. For young people like me who have been infused with motivational literature, the initial reading might evoke a sense of depression and laziness, feeling a bit uncomfortable. But upon closer thought, it's not hard to understand that this is the reflection of a 90-year-old grandmother looking back on her life. Compared to the impulsive passion and boasting of her youth, Grandmother Kikuko is more of a composed and serene person who has accumulated experience and wisdom over the years. I like Grandmother Kikuko very much. She has a husband with a drinking problem who spends money recklessly. In an era when divorce was not as freely allowed, and to provide a complete family for her two children, Grandmother Kikuko had to bear the heavy burden of the family alone. She often feels frustrated and抱怨,and she would vent to the mental therapy patients who came to visit, which helped her to relieve the pain in her heart and empathize with the patients. Grandmother Kikuko maintains a highly serene attitude towards the end of life. She says, "From the moment of birth, a person is alone, and death is also alone. Death is the end of life, so there is no need to worry about what people will say about you after death, or about vanity and other things." Throughout the book, Grandmother Kikuko's insights into life are clear and serene, reflecting her understanding that comes after having weathered countless storms. Even if we, who are inexperienced and still want to strive and fight, find it slightly uncomfortable, chasing dreams bravely in youth and then finding peace after all the struggles is an inevitable trend in life. We might as well go through the trials and tribulations and slowly gain our own sense of peace. But when we are confused and at a loss, and our heavy dreams make us gasp for breath, it's not a bad idea to pick up Grandmother Kikuko's "The Worth of Life" to soothe our emotions.

7. ❾打工人用星巴克电脑壁纸,骗过了所有路过工位的人生。

7. The worker used a Starbucks computer wallpaper, fooling everyone who passed by their desk.

8. ❶你给朋友圈的精致早餐开光,却给凌晨三点的胃灌下速食鸡汤。

8. ❶ You offer a ritually cleansed gourmet breakfast for your朋友圈, but pour a quick meal chicken soup into your stomach at 3 AM.

9. 在这本书里,工作不再是被吹的天花乱坠的热爱并全身心的投入,只是单纯的“为了活着而工作,并不是什么可耻的事情。在这本书里,不再是像婚姻经营书籍一般教话术想方设法去试图改变并经营亲密关系。她说“想改变别人的性格或行为,都是非常困难的,所以还是自己想方设法地创造快乐比较重要。在这本书里,不再是严苛的要求做任何事情都要做到极致,做到精益求精.她提倡“工作质量不完美没关系,调整思路也可以,关键是不要中途放弃在这本书里,不再是一味得告诉我们处理好人际关系的重要性。而是“人生的木质就是一个人活着”距离才能产生美。

9. In this book, work is no longer portrayed as an exaggerated passion that consumes you wholeheartedly. It is simply stated as, "Working to live is not a shame." In this book, the focus is not on the tactics taught in marriage management books, trying to change and maintain close relationships. She says, "Changing someone's personality or behavior is very difficult, so it's more important to find ways to create happiness for yourself." In this book, there is no longer a rigid demand for perfection in everything done, striving for the best. She advocates for "It's okay if the quality of work is not perfect, adjusting your mindset is fine, but the key is not to give up halfway." In this book, it is no longer solely about emphasizing the importance of managing interpersonal relationships. Instead, it states that "The essence of life is simply living" and that distance creates beauty.

10. ❽你给每个短视频点'学到了',却在本该成长时疯狂点击暂停键。

10. You click 'Learned' for every short video, yet you frantically hit the pause button when you should be growing.

11. ❷焦虑贩卖机24小时营业,而你的情绪硬币早已透支到2030年。

11.焦虑贩卖机 operates 24/7, while your emotional coins have already been overdrawn until 2030.

12. ❻当'佛系'成为内卷的防撞贴,躺平姿势也要考究角度。

12. When "佛系" becomes a bump sticker against the internal struggle, the posture of lying flat also needs to be considered from an angle.

13. ❸在'做自己'成为流量密码的时代,真实的褶皱反而需要美颜。

13. In an era where 'being oneself' is the password to attracting attention, the real creases require beauty enhancement.