句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

人间清醒,直面扎心现实,无法逃避!中英文

面书号 2026-01-23 01:20 0


人间清醒,直面现实,无法逃避!

Be fully aware of the human world, face reality directly, and cannot escape!

1. 51谁都愿意做自己喜欢的事情,可是做你该做的事情才叫成长。

1. Everyone would like to do what they enjoy, but it's only by doing what you should that you can call it growth.

2. 6光抓不住 雾总要散 都是风景 幸会。

2. You can't catch the light, the fog will always disperse; they are all landscapes, a pleasant encounter.

3. 10我一直都觉得,最难过的瞬间一定不是你爱而不得的时候,而是你明白,你和这个人真的没有以后了。

3.10 I always felt that the most painful moment is not when you can't get what you love, but when you realize that there really won't be a future with this person.

4. 18人生须知负责任的苦处,才能知道有尽责的乐趣。

4. One must experience the bitterness of taking responsibility in life to truly understand the joy of fulfilling one's duties.

5. ❸当父母开始看你的眼色说话,才惊觉自己不过是踩着他们的衰老长大。

5. ⑧Only when parents start speaking to you with a look in their eyes, do you realize that you have grown up stepping on their aging.

6. 26有时候,就算你像个温顺的猫,他都嫌你掉毛。

6. Sometimes, even if you're as docile as a cat, he still finds you shedding too much fur.

7. 12幸福,从来都没有捷径,也没有完美无瑕,只有经营,只靠真心。

7. 12 Happiness has never had a shortcut, nor is it perfect and flawless; it can only be cultivated through effort and genuine sincerity.

8. 11我还是忘不了他,每次唢呐一吹我觉得走的都是他。

8. 11 I still can't forget about him. Every time the suona is played, I feel like it's him leaving.

9. 41一切都隐没在浓滞的雾色里,只有森林的顶端浮现在浓雾的上面。

9. 41 Everything is obscured in the thick fog, only the tops of the forest emerge above the dense mist.

10. 18生活坏到一定程度就会好起来,因为它无法更坏。

10. Life will get better to a certain extent because it cannot get worse.

11. 45一路陪我走过来的从来都不是什么善良正直正能量,而是虚荣嫉妒不甘心。

11. The things that have accompanied me all the way were never goodness, righteousness, or positive energy, but rather vanity, jealousy, and a sense of discontent.

12. 52敏感的小孩被弄丢一次就会质疑所有人的爱。

12. A sensitive child, once lost, will question everyone's love.

13. 60当你不去旅行,不去冒险,不去谈一场恋爱,不过没试过的生活,每天只是挂着QQ,刷着微博,逛着淘宝,干着80岁都能做的事情,那么你要青春有什么用。

13. When you don't go on a trip, don't take adventures, don't have a love affair, and don't try any new lifestyle, spending your days just chatting on QQ, browsing Weibo, shopping on Taobao, doing things that anyone over 80 could do, then what's the use of your youth?

14. 54有一回从滑雪会走回松雪楼,忽然察觉路上有一层雾,一下子浓了过来,一下子又散了开去,那真是一种奇妙的经验,仿佛走进一个雾帐,雾自发边流过,自耳际流过,自指间流过,都感觉得到。

14. On one occasion, returning from the ski club to the Pine Snow Tower, I suddenly noticed a layer of fog on the road. It thickened all of a sudden and then dispersed again. It was truly a wondrous experience, as if stepping into a misty curtain where the fog flowed from the edges, passed by the ears, and moved between the fingers, all of which could be felt.

15. 24以前想要很多很多爱,现在只想睡个好觉。

15. Before the age of 24, I wanted a lot and a lot of love, but now I just want to have a good night's sleep.

16. 33一直主动谁受得了啊,马里奥救公主的路上还都有金币呢。

16. It's too much for anyone to be so proactive all the time, there are coins on the way Mario is saving the princess.

17. 56缓缓地摆动着,在朝阳下变幻奇异的色彩。

17. 56 gently sways, displaying peculiar colors in the early morning sun.

18. 2其实快乐很简单,只是我把它搞得太复杂了。

18. 2 In fact, happiness is simple, but I have made it too complicated.

19. 10有些奇迹,不必发生,也具有全部的意义。

19. 10 Some miracles, even if they don't happen, hold the full meaning.

20. 55永远不要和不同层次的人论长短,那是一种内耗。

20. 55 Never argue with people of different levels, as that is a form of internal waste.

21. 38你不喜欢我,我一点都不介意。因为我活下来,不是为了取悦你!

21. 38 You don't like me, and I don't care at all. Because I didn't survive for the sake of pleasing you!

22. 60你对人情世故的每一分通透, 对爱来爱去的每一分豁达,都是用失望换来的。

22. Every bit of your understanding of human nature and social customs, every bit of your openness to the ups and downs of love, has been earned through disappointment.

23. 59别拿你那一帆风顺的日子,来评判那些活在阴沟里的人。

23. 59 Don't judge those living in the gutter with your smooth-sailing days.

24. 27霞烟阵阵,浮去飘来,一切的一切,变得朦朦胧胧的了。顷刻间,这乳白色的轻霭,化成小小的水滴。洒在路面上,洒在树丛中,洒在人头脸上。轻轻的,腻腻的,有点潮湿。人们吸进这带有野菊花药香味儿的气息,觉得有点微醺。

24.27 The mists rise and drift, everything becoming hazy and indistinct. In an instant, this milky white mist transforms into tiny droplets. They sprinkle over the road, through the thickets, and onto the faces of people. Light and sticky, with a hint of dampness. Inhaling the fragrance of wild chrysanthemum, people feel a little tipsy.

25. ❺美颜滤镜有多厚,现实素颜就有多痛,我们终将在镜子前直面真实的皱纹。

25. The thicker the beauty filter, the more painful the reality of natural skin is; we will eventually face the real wrinkles in front of the mirror.

26. 34人可以在金钱上贫穷,但绝不能在精神上贫乏。你可以一无所有,但是绝不可以一无是处。

26. Thirty-four people can be poor in money, but they must never be poor in spirit. You can have nothing, but you must never be of no use.

27. 2有几处耸立云霄的高楼在雾气中只显现了最高的几层,巨眼似的成排的窗洞内闪闪烁烁射出惨黄的灯光,——远远地看去,就像是浮在半空中的蜃楼,没有一点威武的气概。

27. 2 There are several skyscrapers towering into the clouds, only the top few layers visible through the mist. The rows of windows, like giant eyes, flicker with a惨yellow light, — from a distance, they seem like mirages floating in mid-air, devoid of any majestic aura.

28. 36天塌下来,有个高的人帮你扛着,可是你能保证,天塌下来的时候,个儿高的人没在弯腰吗之后,还不是得靠自己!

28. If the sky falls after 36 days, there's a tall person to help you bear the weight, but can you guarantee that when the sky falls, the tall person isn't bending over? After all, you still have to rely on yourself!

29. 16人可以在金钱上贫穷,但绝不能在精神上贫乏。你可以一无所有,但是绝不可以一无是处。

29. Sixteen people can be poor in money, but they must never be poor in spirit. You can have nothing, but you must never be nothing.

30. 53悄无声息的晓雾,拉不开。扯不碎,一切景物都迷迷茫茫,似真似假。

30.53 The quiet morning mist cannot be pulled apart or torn apart. All scenery is hazy, resembling both reality and illusion.

31. 5不管这世界是大还是小,人与人的遇合总是很难预料的。也许有那朝思暮想希望见见面的人,偏偏总是阴错阳差碰不到一起。也许有那唯恐碰在一块的人,偏偏冤家路窄越躲越会碰上。

31. 5 Regardless of whether the world is big or small, the encounters between people are always hard to predict. Perhaps there are those who long to meet someone, but for some reason, they always miss each other. Perhaps there are those who dread encountering someone, but fate seems to conspire against them, as they end up running into each other more often than they can avoid.

32. ❽购物车清空的速度永远赶不上欲望膨胀,物质的满足感保质期只有快递签收的瞬间。

32. The speed at which the shopping cart is emptied can never keep up with the swelling desires; the satisfaction of material goods is only valid for the moment the express delivery is signed for.

33. 16这个世界并不会在意你的自尊,而是要求你在自我感觉良好之前,先有所成就。

33. 16 This world will not care about your self-esteem; instead, it requires you to achieve something before you feel good about yourself.

34. 23雾渐渐浓了,乳白色的雾从山顶泊泊地淌出,然后缓缓地漫下山坡,像谁抖开一件轻柔的衣衫,飘飘忽忽地披在东山的身上。而山脚下的房屋变得模糊不清了,田野上笼着一层轻纱。什么都看不清了,那苍翠的坡,乌蓝的谷,五彩的山……

34. 23 The fog gradually thickened, with the milky white mist trickling out from the top of the mountain, then slowly spreading down the slope, as if someone had spread out a light, gentle garment, fluttering and fluttering over the eastern mountains. The houses at the foot of the mountain became blurred and indistinct, and a light veil covered the fields. Everything became invisible, the emerald slopes, the dark blue valleys, the colorful mountains...

35. 41远在天边心却紧紧相连的知己,是深锁心中最为笃真却相隔最远的爱恋。

35. A bosom friend far away, whose heart is tightly connected, is the most sincere love locked deep within the heart, yet the farthest apart.

36. 3整天的嘻嘻哈哈,换来的是凌晨的不知所措。

36. Three days of laughter and chatter are exchanged for confusion in the early morning.

37. 8不一会儿,大雾把我们团团裹住,我们大雾中摸下山来。回头望去:那雾还没有散尽,山峦迭翠,莽莽苍苍,雾霭好像给它们披上一层薄薄的轻纱,又如那皑皑白雪。真是:无山不飞云,无云不绕山。这次,我们虽没有见到日出,但却欣赏到了白云山雾海的壮丽多变,让我感叹于这大自然的有心。

37. Not long after, a thick fog enveloped us, and we felt our way down the mountain in the mist. Looking back, the fog had not yet dissipated, the mountains were lush and verdant, and the mist seemed to drape them with a thin, delicate veil, as if they were covered in pristine snow. It truly is: where there are mountains, there are clouds; where there are clouds, they always circle the mountains. This time, although we didn't see the sunrise, we were able to appreciate the magnificent and ever-changing beauty of the White Cloud Mountains shrouded in mist, which made me marvel at the intentionality of nature.

38. 19任何人,任何事,都会成为过去,不要跟它过不去。

38. 19 Anyone, anything, will become the past; don't hold onto it.

39. 37旭日东升,雾气渐薄。雾被微风的吹动下翻来覆去,像冰山的雪峰,蓬莱仙境,如海市蜃楼……,使人觉得飘飘欲仙。天空透出了金**的线,太阳公公终于起床了啦。地上的所有也都苏醒了,露珠正在醒悟中,小草也伸了伸懒腰,微微地摆动着那窈窕的身材,像一个亭亭玉立的女孩在做运动,大地的一切重新换回了新装。

39. The sun rises in the east, and the mist gradually thins. The mist is blown over and over by the gentle breeze, resembling the snow-capped peak of an iceberg, the fairyland of Penglai, or the mirage of the sea... It makes one feel as if they were floating on clouds. The sky reveals golden threads, and finally, the sun, father of the day, has awakened. Everything on the ground has also woken up. The dewdrops are just waking up, the grass stretches its limbs, gently swaying its slender figure, like a tall and graceful girl exercising. The earth has put on a new outfit.

40. 22阳光透过茂密的叶子,变成了一片青雾,微风一吹,雾气缭绕,令人神清气爽,飘然欲飞。

40. 22 The sunlight filtered through the dense leaves, turning into a sheet of green mist. With a gentle breeze, the mist swirled around, refreshing and invigorating, as if one could float away.

41. 31灰色的雾气笼罩住城市,一切都装饰上了一层白衣,树和电线都显得毛茸茸的。

41. A gray mist enveloped the city, covering everything in a layer of white, making trees and wires look furry.

42. 44起风了,那相对平静的雾海滚动起来,雾浪一个又一个地慢速翻滚着,犹如慢镜头中大海的汹涛。那雄狮、骆驼、孔雀、老虎,被风打散,卷着漩儿,打着传儿,依依恋恋地飘起来,飘起来。

42. The wind began to rise, causing the relatively calm sea of fog to roll, with fog waves slowly rolling over one after another, like the surging waves of the sea in a slow-motion scene. The lion, camel, peacock, and tiger, scattered by the wind, swirling, spinning, and lingering, floated up, floating up.

43. 1在钢筋水泥的城市几乎是看不到这样的霜,依稀忆起儿时见过的大片的霜,却忽然忘了那是怎样的一个开始,在那个不复再来的古老的有雾的清晨。

43. 1 In the city of reinforced concrete, such frost is almost invisible. Vaguely recalling the vast patches of frost seen in childhood, I suddenly forgot how it all began, on that ancient foggy morning that can never return.

44. 31年长者最大的修养,就是控制住批评年轻人的欲望。

44. The greatest virtue of a 31-year-old is to control the desire to criticize young people.

45. 14在人生这条路上,只有奋斗才能带给自己安全感。

45. 14 On the path of life, only struggle can bring oneself a sense of security.

46. ❿ 熬夜追完的逆袭爽剧,不过是给白天当社畜的自己注射畜的麻醉剂。

46. The invigorating drama caught up with late nights is just an anesthetic injection for the white-collar slave of myself during the day.

47. 37不要怪别人以貌取人,毕竟心太远,脸就在眼前。

47. 37 Don't blame others for judging people by their appearance, after all, the heart is far away, and the face is right in front of you.

48. 42不畏将来 不念过往 不忘初心

48. Fear not the future, forget the past, and never forget your original intention.

49. ❹深夜外卖能续命,却续不了体检报告上飙升的箭头——当代年轻人的生存悖论。

49. ❹ Late-night food delivery can keep you alive, but it can't stop the soaring arrows on your physical examination report—the survival paradox of modern young people.

50. 48雾从眼前飘过,睫毛上挂起了一层细细的珍珠;雾从耳边掠过,仿佛母亲低吟着一曲轻缓的催眠曲;雾在身旁沉浮,身子摇摇晃晃就像飘在九重云霄。

50. 48 The mist drifted past my eyes, leaving a layer of fine pearls on my eyelashes; it swept by my ears, as if my mother was softly humming a lullaby; it floated beside me, and I swayed as if floating amidst the nine heavens.

51. 4幸福之人并非拥有一切,只是尽力享受生活的赐予。

51. The happy person is not one who has everything, but one who tries to enjoy the gifts of life to the fullest.

52. 20平原的远村。有一缕轻纱似的雾,但这雾气是透明的,像是流荡水银。

52. In the distant village of the 20 plains, there is a thin mist like a gauze, but this mist is transparent, as if flowing mercury.

53. 30雾的存在会降低空气透明度,使能见度恶化,如果目标物的水平能见度降低到米以内,就将悬浮在近地面空气中水汽凝结物的天气现像称为雾。

53. The presence of fog reduces air transparency, worsening visibility. If the horizontal visibility of an object is reduced to within meters, the weather phenomenon where water vapor condensates are suspended in near-ground air is called fog.

54. 25这雾细如白纱,如晶莹的蝉翼,我似乎在茫茫的雾海中飘荡,我感觉楼房似乎也在摇摇欲坠。

54. The mist is fine like white gauze, like the glistening wings of a cicada. I seem to be drifting in the boundless sea of fog. I feel as though the buildings are trembling as if they were about to collapse.

55. 53你不喜欢我,我一点都不介意。因为我活下来,不是为了取悦你!

55. 53. You don't like me, and I'm not the least bit bothered. Because I'm alive, it's not to please you!

56. 46不要想着谁能对你负责,自始至终只有你自己负责。

56. 46 Don't think about who can be responsible for you; from beginning to end, only you are responsible.

57. 60记忆中家乡的晨雾,像是天地间轻柔的仙子.它用朴素的白衣轻裹、又如同梦娜丽纱那美丽的微笑般,若隐若现、似幻似真.她笑迎早起的每一个人,亲吻每一寸沾带露珠的泥土润物无声。

57. In memory, the morning mist of my hometown is like a gentle fairy between heaven and earth. It gently wraps itself in plain white robes, and it's as if it's smiling beautifully like Mona Lisa, appearing and disappearing, as if real and as if a dream. She smiles to greet everyone who wakes up early, and kisses every inch of soil that's sprinkled with dew, watering the world silently.

58. 52雾大到连红绿灯都看不清的地步,感觉开的是飞机,在云里穿梭!

58. The fog was so thick that even the traffic lights were not visible; it felt like I was flying, weaving through the clouds!

59. 11雾渐渐溶化,渐渐稀淡。山脚下,幽幽地飘来一阵清风,雾纱被卷起一角,露出湛蓝的天,蓝得刺眼。一切都被晨雾擦干净了,空气多么清爽。

59. 11 The fog gradually dissipated, becoming thinner. At the foot of the mountain, a gentle breeze floated gently, lifting a corner of the misty veil, revealing the brilliant blue sky, which was so bright it was almost piercing. Everything was cleaned by the morning mist, and the air was so refreshing.

60. ❻每个「我没事」背后,都藏着个快要决堤的成年人,只是眼泪比尊严更贵。

60. ③ Behind each "I'm fine," there lies an adult on the brink of a breaking point, where tears are more valuable than dignity.

61. 22这个世界并不会在意你的自尊,而是要求你在自我感觉良好之前,先有所成就。

61. 22 This world won't care about your self-esteem; instead, it demands that you achieve something before you feel good about yourself.

62. 38不自律的人生是一种什么样的体验?被命运反复羞辱,却毫无还手之力。

62. What is the experience of a life lacking self-discipline? It is to be repeatedly humiliated by fate, yet have no power to fight back.

63. 19只见它像一团团翻卷的棉絮铺天盖地而来,罩住了房屋,遮住了道路,吞没了树木,隐去了行人,大地成了雾的世界!在浓雾中,来往的汽车都不得不开着黄灯行驶。骑自行车的人因为怕撞上别人,就拼命地按着铃,有些近视眼的人则索性推着自行车走。不远处的房屋在浓雾中若隐若现,仿佛穿了一件半透明的白外套。

63. 19 It came like a mass of swirling cotton, covering the sky, enveloping the houses, blocking the roads, swallowing the trees, hiding the pedestrians, turning the earth into a world of mist! In the thick fog, cars had to drive with their yellow lights on. Cyclists pressed their bells frantically to avoid collisions, and some nearsighted people even pushed their bicycles along. The houses in the distance appeared and disappeared in the dense fog, as if wearing a semi-transparent white overcoat.

64. 59幸福之人并非拥有一切,只是尽力享受生活的赐予。

64. 59 Happy people are not those who have everything, but those who try their best to enjoy the gifts of life.

65. 46隔断了众人与我的是漫天的雾。任是高屋崇楼,如水的车辆,拥挤的行人;一切都不复存在,连自己行走时摇荡出去的手臂也消失在迷茫之中了。

65. The vast fog separated the crowd from me. Even towering buildings and flowing vehicles, or the bustling crowds, all ceased to exist; even my own outstretched arms vanishing into the confusion as I walked.

66. 17清醒的人们都知道没有什么能阻碍太阳升起。

66. 17 All sensible people know that nothing can hinder the sun from rising.

67. 57不自律的人生是一种什么样的体验?被命运反复羞辱,却毫无还手之力。

67. What is the experience of a life without self-discipline? It is to be repeatedly humiliated by fate, yet have no power to fight back.

68. 27与其窥探星星的秘密,不如成为星星一样的人。

68. 27 It is better to become a person like the stars than to pry into their secrets.

69. 20坚持自己该做的事情,是一种勇气。绝对不做那些良知不允许的事,是另一种勇气。

69. To persist in doing what one should is a form of courage. Absolutely not doing what one's conscience does not permit is another form of courage.

70. 35雾在我心中无疑是最具有气质的,因为它让我的心灵得以解脱,得以愉悦。在太阳未舒展腰身之前,雾已经包围了整个大地DD房屋、高山、原野,加上我都已经成为了雾的囊中之物。它难以捉摸,让接触了它的人都对它产生疑惑与向往,而这也正是雾吸引我的地方。

70.35 The mist, in my opinion, is undoubtedly the most elegant, as it frees my soul and brings me joy. Before the sun stretches its body, the mist has already enveloped the entire land – houses, high mountains, plains, and even me, all have become the prey of the mist. It is elusive, making everyone who comes into contact with it feel a mix of curiosity and longing, and that is precisely what attracts me to the mist.

71. 43人活着就是为了解决困难。这才是生命的意义,也是生命的内容。逃避不是办法,知难而上往往是解决问题的最好手段。

71. 43 people live only to solve difficulties. This is the meaning of life, and also its content. Running away is not the solution; facing challenges and overcoming them is often the best way to solve problems.

72. 16又仿佛行舟在一条雾河,两旁的松涛声鸣不住,轻舟一转,已过了万重山,回首再望,已看不见有雾来过,看不见雾曾在此驻留了。

72. It's as if we are sailing on a river shrouded in mist, with the sound of pine trees rustling on both sides. The light boat turns a corner, and we have already passed through ten thousand mountains. Looking back, we can no longer see the mist that had passed by, nor can we see where it had once lingered.

73. 50一层稀薄的像纱一样的乳白色的气流,在麦梢轻轻荡漾着。

73. A thin, milky white current, like gauze, gently sways over the wheat tips.

74. 51动荡的雾霭,仿佛融雪的春潮,袅袅升入天空,像是香炉里飘出来的烟氤

74. The restless mist, as if the spring tide of melting snow, rises gently into the sky, like smoke swirling out of a censor.

75. 15你凭什么要别人了解你的辛苦,因为每个人都辛苦。

75. 15 Why do you expect others to understand your hardships? Because everyone has their own hardships.

76. 39清晨,一打开门,浓密的雾气就漫进屋里,离门前有几步远,就看不清东西的模样了,好大的雾呀!

76. At 3:39 a.m., as soon as the door was opened, a thick mist poured into the room. A few steps away from the door, one couldn't even see the shape of things, what a huge mist it was!

77. 49化舒爽为清风,拂去心压力;化轻松为琴曲,缓解神压抑;化美意为问候,驱散体累意;化温馨为安神剂,送去美睡意;愿你夜里再无失眠绕你,心静美梦跟你!

77. Turn comfort into a gentle breeze, to sweep away the pressure from your heart; transform ease into a melody, to alleviate spiritual oppression; turn a beautiful thought into a greeting, to dispel the feeling of fatigue; turn warmth into a calming agent, to send you sweet sleepiness; may there be no more sleepless nights haunting you, and may peaceful dreams accompany you!

78. 3温暖的雾的最后的波浪时时展开,桌毡一样平铺着。

78. 3 The final waves of the warm mist continually unfold, spreading out as flat as a tablecloth.

79. 36不要为小事遮住视线,我们还有更大的世界。

79. Do not let trivial matters cloud your vision, for we still have a bigger world ahead.

80. 47不畏将来 不念过往 不忘初心

80. Fear not the future, remember not the past, and forget not the original intention.

81. 57不要想着谁能对你负责,自始至终只有你自己负责。

81. 57 Don't think about who can be responsible for you; from the beginning to the end, only you are responsible for yourself.

82. 1一路陪我走过来的从来都不是什么善良正直正能量,而是虚荣嫉妒不甘心。

82. 1 The thing that has been accompanying me all the way is never any kind-heartedness, integrity, or positive energy, but rather vanity, jealousy, and a sense of不甘心.

83. 29不要随便嘲笑别人的疤,因为那是你没有经历过的伤。

83. 29 Don't make fun of others' scars carelessly, as they are wounds you have not experienced.

84. 57庐山成了一个海上小岛。云雾一会变成一匹奔跑的骏马,一会儿变成温顺的牧羊,一会儿变成凶恶的蛟龙……真是千姿百态,变化多端。这就是有名的庐山云雾,我仿佛置身于仙境之中。

84. Lushan Mountain has become a small island in the sea. The clouds and mist transform into a galloping horse one moment, a gentle shepherd the next, and then into a ferocious dragon... Their myriad forms and endless changes are truly spectacular. This is the famous Lushan mist, and I feel as if I am in a fairyland.

85. 49山窝里几缕淡淡的雪雾缓缓升腾,在半山腰萦绕飘荡,宛如一条洁白的哈达轻挂在仙女脖子上。

85. In the 49th mountain hollow, a few faint snow mists slowly rise, swirling and floating around halfway up the mountain, as if a white scarf is gently draped around the fairy's neck.

86. 38天地间笼罩在白雾中,近处的花草树木,远处的山峦房子,都在浓雾中时隐时现。

86. The sky and the earth were shrouded in a white mist, and the nearby flowers, grass, and trees, as well as the distant mountains and houses, appeared and disappeared intermittently in the thick fog.

87. 4眼前的一切都笼罩在一层缥渺的轻纱里,连初升的太阳也隐去了它鲜艳明朗的脸,只余下一圈红晕,迷茫中透出些红光来。

87. 4 Everything in the immediate view was veiled in a delicate gauze, even the rising sun hid its bright and clear face, leaving only a rim of red blush, with a hint of red light shining through the haze.