名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

“战火炼真金,勇者胜未来!”

面书号 2025-02-09 14:33 6


1. 也许是用武器打的,但是是由人来取胜的。是领导和跟随的人的精神取得了胜利。

1. Perhaps it was won through the use of weapons, but it was the spirit of the leaders and followers that achieved victory.

2. 不让敌人进攻你的方法就是去进攻他,不停地向他去进攻。

2. The way to prevent the enemy from attacking you is to attack them yourself, and to keep attacking them continuously.

3. 可能有人认为我是个梦想家,但我相信,我不是。

3. Some people might think of me as a dreamer, but I believe I am not.

4. 有时候我在扞卫我所从事的并一直引以为豪的职业时,简直像是病了一样。它是我所认为的最古老的最合适的一种职业,那为什么这种职业回因其操作的结果而导致地位越来越低呢?长久以来的和平已经使人们看不到它的价值了。但一旦危险发生,它会立刻变得崇高起来,变成主导一切的一种力量,别的都无关轻重了。

4. Sometimes, when I defend the profession I am engaged in and have always taken pride in, I feel as if I am sick. It is what I believe to be the oldest and most suitable profession. Why should such a profession's status decline because of the results of its operations? The long-standing peace has made people oblivious to its value. But once danger occurs, it immediately becomes noble, becoming a dominant force, with everything else becoming trivial.

5. 什么是战略?战略就是让你手下的一个狗娘养的,要他去夺取一个地方。如果他做不到,就把它撤掉!

5. What is strategy? Strategy is to tell your bastard subordinate to take a place. If he can't do it, remove him!

6. 我们军队容不得胆小鬼。所有的胆小鬼都应象耗子一样被斩尽杀绝。否则,战后他们就会溜回家去,生出更多的胆小鬼来。老子英雄儿好汉,老子懦夫儿软蛋。干掉所有狗日的胆小鬼,我们的国家将是勇士的天下。

6. Our army cannot tolerate cowards. All cowards should be exterminated like rats. Otherwise, after the war, they will sneak back home and breed more cowards. A hero's son is a brave man, and a coward's son is a wimp. Kill all the damned cowards, and our country will be the realm of the brave.

7. 当你倒下去,爬起来时你会发现你脸上沾的不是泥土,而是你士兵的鲜血和肠油,你就知道应该怎么做了,拿起战刀去戳穿德国狗仔的肚皮,用他们的鲜血和肠油来润滑我们的坦克履带吧。

7. When you fall and rise, you will find that what is on your face is not earth, but the blood and greased intestines of your soldiers. Then you will know what to do: pick up the battle knife to pierce the belly of the German dogs, and use their blood and greased intestines to lubricate our tank tracks.

8. 伟人之所以伟大,最突出的特点就是效忠于他们的下属。

8. The most outstanding characteristic of great people is their loyalty to their subordinates.

9. 军人与战斗是不可分的,作为一名军人,我为自己所从事的这项事业饿而自豪。

9. Soldiers and battles are inseparable. As a soldier, I am proud of the cause I am engaged in, even though it often leaves me hungry.

10. 你想要具有某种特殊才能的热切愿望取决于你的性格与抱负。

10. The ardent desire for a certain special talent depends on your personality and ambitions.

11. 要记住,敌人也和你们一样害怕,可能比你们更害怕。

11. Remember, the enemy is also afraid, possibly even more afraid than you are.

12. 这里有太多的嫉妒,仇恨,恶毒和所有的无情,让他们都见鬼去吧,他们有同伙,我自有我的命。

12. There is too much jealousy, hatred, malice, and all kinds of cruelty here, let them all go to hell, they have their cronies, and I have my own fate.

13. 我一生中最大的悲哀就是从最后一场**中幸存下来,在那次**中战死沙场一直是我计划中的事,我真是应该在快结束的时候死掉,但是一个人总不能跑去**吧!

13. The greatest sorrow in my life is surviving the last battle. Dying on the battlefield in that battle was always part of my plan. I really should have died when it was nearly over, but one can't just go and run away, can one!

14. 成功的将军常常是让自己的计划适应环境,而不是让环境适应自己的计划。

14. Successful generals often adapt their plans to the environment rather than making the environment adapt to their plans.

15. 珍惜传统、喜欢刺激和渴望荣誉。如果你拿走了这三种东西,生活还有什么意义呢?

15. Cherishing tradition, loving excitement, and yearning for honor. If you take away these three things, what is the meaning of life?

16. 中没有民主可言,只有绝对的独裁,要使用武力达到目的。

16. There is no democracy to speak of, only absolute dictatorship, and force must be used to achieve the objectives.

17. 我们正规军是本着冒险的精神和真正的愿望为国效力的,对他们来说津贴是次要的。

17. Our regular army serves the country with a spirit of adventure and genuine willingness, for them, the allowance is secondary.

18. 巴顿将军在第三集团军发表演讲时说到,**的法则就是要让对方感到**,我们要占有他们的妇女,烧光他们的城市,杀死他们的士兵。让**气氛弥漫整个城市。

18. General Patton said in a speech to the Third Army, "The law is to make the enemy feel," we will occupy their women, burn their cities, and kill their soldiers. Let this atmosphere permeate the entire city.

19. 就是因为军队中缺少受过训练的专家,才有了士兵们牺牲时的鲜血和我们人民的眼泪。

19. It is precisely because of the lack of trained experts in the army that there is blood shed when soldiers make the ultimate sacrifice and tears in our people's eyes.

20. 是门艺术,这并不是由固定公式推出的受感情支配的解释。?>

20. It is an art, not an interpretation dictated by emotions derived from fixed formulas.

21. 只要有老兵做酵母,就可以发出一个师的面娃娃来。

21. As long as there are veteran soldiers as the leaven, a face doll of an entire division can be produced.

22. 我们的教育把死亡说成极其**的事情是不对的。死亡没什么大不了,是很容易把握的。

22. It is incorrect to say that death is an extremely **serious** matter in our education. Death is not a big deal and is quite easy to grasp.

23. 胜利不是仅凭自己愿意牺牲就能赢得的,更重要的是怎样让敌人为自己的祖国牺牲。

23. Victory is not simply achieved by being willing to make sacrifices oneself; more importantly, it is about how to make the enemy sacrifice for their own country.

24. 作为一个热爱军人生活的人,要说这些话可能听起来有点愚蠢,但我的确认为军队不司军人应该待的地方。

24. As someone who loves the military lifestyle, it might sound a bit foolish to say this, but I truly believe that the military is not the place where soldiers should be.

25. 像雕刻一样也许比雕刻还要美,**是一场美妙的智力竞赛,**中屠夫作用就和雕刻时刻刀的作用一样。

25. Perhaps even more beautiful than sculpture, it is a delightful intellectual contest, in which the role of the butcher is akin to the role of the chisel during the sculpting process.

26. 记住,我们的步枪是世界上***的最好的杀人武器。德国佬对它怕得要死。所以要好好使用它……每次战斗你都能打上100发子弹,保你能活得更长久……从不射击的步-枪或机枪连烧火棍都不如。

26. Remember, our rifles are the best killing weapons in the world. The Germans are terrified of them. So use them well... In every battle, you can fire 100 bullets, which will ensure you live longer... A rifle or machine gun that never fires is no better than a burning stick.

27. 不对上一级的军官发号施令,以为自以为是的参谋官向以为师长鼓吹他的观点的场面是最令人恶心的。

27. It is the most disgusting sight to see an overconfident staff officer giving orders to officers of a higher rank, thinking he is advocating his point of view to the division commander.

28. 没经历过**的人没有资格评价**。

28. People who have never experienced [the subject] are not qualified to make evaluations.

29. 成功的士兵有两种。一种人出人头地是因为恭顺,另一种人是因为个性,我属于后者。

29. There are two types of successful soldiers. One type rises above others due to humility, while the other, like myself, does so because of personality.

30. 军人也是一个公民,实际上公民的最高义务和权利就是拿起武器保卫祖国。

30. Military personnel are also citizens, and in fact, the highest duty and right of a citizen is to pick up arms to defend the motherland.

31. 我热爱**,工作和振奋人心的事。和平对我来说,是一座地狱。

31. I love **, work, and uplifting things. Peace to me is a hell.

32. 我对**毫无天分,就如同一头奶牛对打猎一窍不通一样,况且我对**也不感兴趣。另外,我也认为一个人军事上的声望如果和**混杂在一块的话,将是很糟糕的。

32. I have no talent for **, just as a cow would be clueless about hunting, and I have no interest in ** either. Moreover, I also believe that if a person's military reputation is mixed with **, it would be terrible.

33. 谁说**是对人的耐力的折磨?**把人从兽类中提升出来,表现出他的良好品质:勇气发,自我牺牲,忠诚,乐于助人,忠于责任。

33. Who says that **it is a torment of human endurance**? It elevates humans from the beasts, showcasing their noble qualities: courage, self-sacrifice, loyalty, willingness to help, and commitment to responsibility.

34. 让自己的国家永存,哪怕牺牲生命。

34. Let one's own country endure forever, even at the cost of one's life.

35. 经历过流血,流汗,痛苦,为国家效力的人才会真正的感到他是国家的一部分,他是爱国的。

35. Only those who have experienced blood, sweat, and pain in serving the country will truly feel that they are a part of it, and they are patriotic.

36. 没有一种机器能够比操纵机器的人更伟大。

36. No machine can be greater than the person who operates it.

37. 是人类最壮观的竞赛!战斗中强者胜,弱者亡。

37. It is the most spectacular competition of humans! The strong win in battle, and the weak perish.

38. 只有在国家利益高于个人利益的年代里,人类才能进步,个人英雄主义是一种腐败论。

38. Only in the era when national interests take precedence over individual interests can humanity progress; individual heroism is a form of corruption.

39. 没有哪个杂种会因为誓死卫国赢得一场**。他通过让别的可怜的傻杂种为国捐躯来获胜。

39. No mongrel would win a war by dying for the motherland. He wins by having other可怜, foolish mongrels die for the nation instead.