Products
面书号 2025-02-08 22:47 9
1. 说人别说短,打人别打脸。
1. Don't talk about others' shortcomings; don't hit others in the face.
2. 强扭的瓜果不甜。
2. Coerced melons and fruits are not sweet.
3. 宁愿折断骨头,不愿低头受辱。
3. Would rather break a bone than bow down in shame.
4. 夏走十里不黑,冬走十里不亮。
4. In summer, walking ten miles doesn't get dark, and in winter, walking ten miles doesn't get bright.
5. 秋禾夜雨强似粪,一场夜雨一场肥。
5. Night rain in autumn is stronger than manure, a night's rain brings a crop's肥.
6. 南方吃雁,北方吃蛋。
6. In the south, they eat cranes; in the north, they eat eggs.
7. 底肥金,追肥银,肥多不如巧上粪。
7. Manure as base fertilizer is gold, as topdressing is silver, but more manure is not always better than skillful application.
8. 选种要巧,穗大粒饱。
8. Choose the seeds wisely, with large ears and plump grains.
9. 云低要雨,云高转晴。
9. Low clouds indicate rain, while high clouds signal fair weather.
10. 柱石脚下潮有雨。
10. There will be rain at the foot of the pillar stone when the tide comes in.
11. 从小差一岁,到老不同年。
11. One year apart in age at birth, they remain one year apart in age throughout their lives.
12. 经得广,知得多。
12. The more experiences one has, the more knowledge one gains.
13. 有水即有肥,无水肥无力。
13. Where there is water, there is richness; without water, richness has no power.
14. 鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安。
14. Fish generates fire, meat generates phlegm, while green vegetables and tofu ensure peace and health.
15. 人怕私,地怕荒。
15. People fear secrecy, while land fears waste.
16. 昼雾阴,夜雾晴。
16. Daytime mist is overcast, while nighttime mist is clear.
17. 打柴问樵夫,驶船问艄公。
17. If you need to chop wood, ask the woodcutter; if you need to sail a boat, ask the boatman.
18. 虚心使人进步,骄傲使人落后。
18. Humility brings progress, pride leads to decline.
19. 离家十里路,各处各乡风。
19. Ten miles from home, each village has its own customs.
20. 杨柳当年成活不算活,枣树当年不活不算死。
20. The willow may not survive in the first year, but it's not considered dead. The jujube tree may not thrive in the first year, but it's not considered dead either.
21. 流水不腐,户枢不蠹。
21. Water flows ceaselessly and the pivot of a door never rots.
22. 无风现长浪,不久风必狂。
22. Without wind, there are long waves, and soon the wind will be fierce.
23. 乖子看一眼,呆子看到晚。
23. A clever child sees at a glance, while a foolish child sees too late.
24. 春雪填满沟,夏田全不收。
24. Spring snow fills the ravines, but in summer, the fields yield nothing.
25. 人黄有病,天黄有雨,苗黄缺肥。
25. If a person is yellow, it means they are ill; if the sky is yellow, it indicates rain; if the seedlings are yellow, it suggests a lack of fertilizer.
26. 吃饭象条龙,做活象条虫。
26. Eat like a dragon, work like a worm.
27. 早阴阴,晚阴晴,半夜阴天不到明。
27. Early morning, it's cloudy, in the evening it's sunny or cloudy, and by midnight, the sky remains cloudy until dawn.
28. 绳锯木断,水滴石穿。
28. If you saw wood with a rope, it will eventually break; if you drop water on stone, it will eventually wear through.
29. 只可劝人家圆,不可劝人家离。
29. It is permissible to persuade others to reconcile, but not to persuade them to separate.
30. 逢恶不怕,逢善不欺。
30. Fear not evil, and do not欺善。
31. 好习惯成就一生,坏习惯毁人前程。
31. Good habits make a lifetime, while bad habits destroy one's future.
32. 留种地瓜早收藏,着霜瓜块受冻伤。
32. Early harvest of seed sweet potatoes, as frost can damage the sweet potato pieces.
33. 千担粪下地,万担粮归仓。
33. Spread a thousand loads of manure on the land, store ten thousand loads of grain in the granary.
34. 满招损,谦受益。
34. "Pride leads to loss, humility to gain."
35. 泻药轻煎,补药浓熬。
35. Laxatives should be gently decocted, while tonics should be boiled in a concentrated manner.
36. 宁可做过,不可错过。
36. Better to have tried and failed than to have never tried at all.
37. 业精于勤荒于嬉,构成于思毁于随。
37. Proficiency comes from diligence and is wasted by idleness; achievements are formed through thought and destroyed by carelessness.
38. 衣服不洗要脏,种田不犁要荒。
38. If clothes are not washed, they will get dirty; if fields are not plowed, they will become barren.
39. 它山之石,可以攻玉。
39. The stone from the other mountain can be used to polish jade.
40. 雷轰天顶,虽雨不猛。
40. Thunder crashes at the zenith, but the rain is not fierce.
41. 愁人苦夜长,志士惜日短。
41. Troubled minds find the long nights burdensome, while the resolute cherish the short days.
42. 云吃火有雨,火吃云晴天。
42. Clouds eating fire bring rain, while fire eating clouds means sunny weather.
43. 冬季积堆草,来年就是宝。
43. Gather piles of grass in winter, and they'll be treasures next year.
44. 千学不如一看,千看不如一练。
44. Seeing is better than a thousand words, and practicing is better than a thousand views.
45. 四月八,苋莱掐,四乡人家把秧插。
45. On the eighth day of April, the amaranth is harvested, and villagers from all four directions plant rice seedlings.
46. 生根不压粪,长成蒿子棍。
46. If roots don't press manure, they grow into a reed stick.
47. 家合万事兴。
47. Family harmony brings prosperity in all things.
48. 男人无志,钝铁无钢,女人无志,乱草无秧。
48. A man without ambition is like dull iron without steel, and a woman without ambition is like wild grass without seedlings.
49. 水满自流,人满自夸。
49. Water overflows and flows by itself, people are proud when they are full.
50. 枇杷开花吃柿子,柿子开花吃枇杷。
50. When the loquat blossoms, eat persimmons; when the persimmon blossoms, eat loquats.
51. 买锣要打,买伞要撑。
51. When buying a gong, you have to strike it; when buying an umbrella, you have to撑 it.
52. 塘泥上了田,要管两三年。
52. When clay is applied to the field, it requires management for two to three years.
53. 没钱时挨饿,有钱时摆阔。
53. Starve when there's no money, live lavishly when there's money.
54. 晌午不止风,刮到点上灯。
54. If it's not windy at noon, it will start blowing when it's time to light the lamps.
55. 莫学灯笼千只眼,要学蜡烛一条心。
55. Do not imitate the lantern with a thousand eyes; instead, learn from the candle with one heart.
56. 有雨山戴帽,无雨云拦腰。
56. Rainy mountains wear hats, cloudless skies cross at the waist.
57. 春光一刻值千金,廿四个节气勿等人。
57. A moment of springtime is worth a thousand ounces of gold, and the 24 solar terms do not wait for anyone.
58. 劈人有志,竹有节。
58. One who splits wood has ambition; bamboo has joints.
59. 糜谷不上粪,枉把天爷恨。
59. If millet isn't fertilized with manure, it's in vain to blame the Heavenly Father.
60. 大风怕日落,久雨起风晴。
60. The strong wind fears the setting sun, and after a long rain, the wind brings clear skies.
61. 人靠自修,树靠人修。
61. People depend on self-improvement, just as trees depend on human care.
62. 书本不常翻,犹如一块砖。
62. A book not often read is like a brick.
63. 日落黄澄澄,明日刮大风。
63. The sunset is golden, and a strong wind will blow tomorrow.
64. 猫跟饭碗,狗跟主人。
64. Cats follow their bowls, and dogs follow their masters.
65. 挂羊头,卖狗肉。
65. Sell dogs while hanging sheep heads.
66. 水不平要流,理不平要说。
66. If water is not level, it will flow; if principles are not just, they must be spoken of.
67. 病来如山倒,病去如抽丝。
67. Illness comes like a mountain collapsing, and recovers like silk being pulled out.
68. 小暑一声雷,倒转做黄梅。
68. With the sound of thunder during the Minor Heat, it reverses to be the time of plum rain.
69. 行船趁顺风,打铁趁火红。
69. Sailing makes use of the favorable wind, and forging makes use of the red-hot iron.
70. 寒露时节柿红皮,摘下去赶集。
70. During the Cold Dew season, persimmons have red skins, and they are picked to go to the market.
71. 打蛇打七寸,挖树先挖根。
71. Strike the snake at its seven-inch vital spot, and dig the tree by starting at its roots.
72. 火烧一大片,水流一条线。
72. The fire spreads over a vast area, while the water flows in a single line.
73. 船稳不怕风大,有理通行天下。
73. A stable ship fears not strong winds, and rightness prevails everywhere.
74. 快马不用鞭催,响鼓不用重捶。?>
74. A swift horse does not need a whip to urge it on, and a loud drum does not need a heavy hammer to beat it.
75. 是饭充饥,是衣遮体。
75. Food to satisfy hunger, clothes to cover the body.
76. 树怕烂根,人怕无志。
76. Trees fear rotten roots, people fear lack of ambition.
77. 横绝学海,笑傲苍穹。
77. Cross the boundless sea of learning, laugh in the face of the heavens.
78. 人中有吕布,马中有赤兔。
78. Among people, there is Lü Bu; among horses, there is Chi Tu.
79. 山有高低,水有深浅。
79. Mountains have varying heights, and waters have varying depths.
80. 吃饭吃米,说话说理。
80. Eat rice when eating, speak reason when talking.
81. 话多了不甜,胶多了不粘。
81. Too much talk isn't sweet, too much glue isn't sticky.
82. 吃不穷,穿不穷,不会打算一世穷。
82. Not being poor in eating or in clothing, but not being able to plan well can lead to lifelong poverty.
83. 粪生长,没希望;粪熟上,粮满仓。
83. The manure doesn't grow, there is no hope; the manure ripens, the granary is full.
84. 大雪下成堆,小麦装满屋。
84. Heavy snow falls in heaps, wheat fills the house.
85. 多个兄弟姐妹多条路,多个冤家多堵墙。
85. The more siblings, the more paths; the more adversaries, the more walls.
86. 用人不疑,疑人不用。
86. Employ someone without doubting them; don't employ someone you doubt.
87. 一天一根线,十年积成缎。
87. One thread a day, ten years accumulate into silk.