Products
面书号 2025-02-08 21:00 8
1. 因为受到了爱,认识了爱,才知道把爱分给别人,才想对自己以外的人做一些事情。把我和这个社会联起来的也正是这个爱字,这是我的全性格的根底。
1. It was because I experienced and recognized love that I learned to share it with others and wanted to do things for people beyond myself. It is this love that connects me to society, and it is the foundation of my entire character.
2. 好听的话越讲越多,一旦过了头,就不可收拾;一旦成了习惯,就上了瘾,不说空话,反而日子难过。巴金
2. The more flattering words you say, the more you will want to say. Once it goes too far, it's hard to stop; once it becomes a habit, you get addicted to it. Not saying empty words, on the other hand, can make life difficult. — Ba Jin
3. 内容充实的生命就是长久的生命。我们要以行为而不是以时间来衡量生命。——小塞涅卡
3. A life filled with contentment is a long life. We should measure life by actions, not by time. - Seneca the Younger
4. 我不知道灯在哪里,但是它牵引着我的心,仿佛有人在前面指路。
4. I don't know where the light is, but it draws my heart, as if someone is guiding the way ahead.
5. 住了十载牛棚,我就有责任揭露那一场惊心动魄的大骗局,不让子孙后代再遭灾难。我边写,边想,边探索,愈写下去,愈认真,也愈感痛苦《随想录》
5. Having lived in the cowshed for ten years, I feel it is my responsibility to expose that breathtaking great fraud and prevent the descendants from suffering another disaster. As I write, I think and explore, and the more I write, the more seriously I take it, and the more painful I feel, as recorded in my "Reflections."
6. 不能够单单为着那一对眼睛,就放弃一切。——巴金
6. One should not abandon everything for just a pair of eyes. — Ba Jin
7. 友情在过去的生活里,就象一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点光彩。——巴金
7. Friendship, in the past life, was like a beacon, illuminating my soul and giving a little luster to my existence. — Ba Jin
8. 钢是在烈火和急剧冷却里锻炼出来的,所以才能坚硬和什么也不怕。我们的一代也是这样的在斗争中和可怕的考验中锻炼出来的,学习了不在生活面前屈服。
8. Steel is tempered in the fierce flames and rapid cooling, which is why it becomes hard and fearless. Our generation has also been tempered in the struggle and terrifying trials, learning not to surrender in the face of life.
9. 生命在闪耀中现出绚烂,在平凡中现出真实。——伯克
9. Life shows its brilliance in shimmering moments and its truth in the ordinary. - Burke
10. 她是我的生命的部分,她的骨灰里有我的泪和血。在我丧失工作能力的时候,我希望病榻上有萧珊翻译的那几本小说。等到我永远闭上眼睛,就让我的骨灰同她的搀和在起。
10. She is a part of my life; her ashes contain my tears and blood. When I lose the ability to work, I wish to have a few novels translated by Xiao Shan by my bedside. When I close my eyes for the last time, let my ashes mix with hers.
11. 我都是并非为了增加知识,我不过想多知道一点别人(从前的人和现在的人)怎样生活的故事。
11. I am not doing this to increase my knowledge; I merely want to know more about the stories of how others (people from the past and the present) live.
12. 生命的用途并不在长短而在我们怎样利用它。许多人活的日子并不多,却活了很长久。——蒙田
12. The use of life is not in its length but in how we utilize it. Many live a short number of days but live a very long time.—Montaigne
13. 只有愚昧无知的人才会随便读到一部作品就全盘接受,因为他头脑空空,装得下许多东西。
13. Only the ignorant and uninformed would accept a work wholesale after reading it casually, for their minds are empty and capable of containing many things.
14. 街上是一片静寂。爆裂了的鞭炮的残骸凌乱牠躺在街心,发散它们最后的热气,不知道以什么地方传来一阵低微的哭声。
14. The street was silent. The remnants of the exploded firecrackers lay scattered in the middle, releasing their last warmth. A low, faint cry seemed to come from somewhere unknown.
15. 事实并不是这样。生活并不是一个悲剧。它是一个“搏斗”。我们生活来做什么或者说我们为什么要有这生命罗曼罗兰的回答是“为的是来征服它”。
15. The facts are not like that. Life is not a tragedy. It is a "struggle." What are we living for, or why should we have this life? Romain Rolland's answer is "to conquer it."
16. 我在自己的一生里也曾经历过被遗弃和背叛的痛苦。可是有一种东西却救了我:我的生活永远是有目的、有意义的,这就是为社会主义而奋斗。
16. In my own life, I have also experienced the pain of being abandoned and betrayed. However, there was something that saved me: my life is always purposeful and meaningful, and that is the struggle for socialism.
17. 虽然环境的关系很大,但环境也是人造的。我们又何尝不可以改变环境人无论如何应该跟环境奋斗。能够征服环境,就可以把幸福给自己争回来。——巴金《家》
17. Although the environment is greatly related, it is also man-made. Why can't we change the environment? No matter what, people should struggle against the environment. If one can conquer the environment, one can fight back for one's own happiness. ——Ba Jin, "The Family"
18. 仔细看去,这条路上没有一个干净的尸体,那些女子都是流尽了眼泪,呕尽了心血,作了最后的挣扎,然后倒下来,闭了她们的还有火在燃烧的眼睛。
18. Upon close inspection, there was not a single clean body on this road. Those women had shed all their tears, exhausted all their efforts, made their final struggle, and then fell, closing their eyes that still held the fiery spark.
19. 我常将生比之于水流。这股水流从生命的源头流下来,永远在动荡,在创造它的道路,通过乱山碎石中间,以达到那惟一的生命之海。没有东西可以阻止它。在它的途中它还射出种种的水花,这就是我们生活的爱和恨,欢乐和痛苦,这些都跟着那水流不停地向大海流去。我们每个人从小到老,到死,都朝着一个方向走,这是生之目标。不管我们会不会走到,或者我们在中途走入了迷径,看错了方向。
19. I often liken life to a flowing river. This river flows from the source of life, always in turmoil, creating its path through rugged mountains and rocky terrain, to reach that one ocean of life. Nothing can stop it. On its journey, it also sprays out various splashes of water, which are the love and hate, joy and pain of our lives, all of which follow the river ceaselessly towards the sea. From birth to old age and death, each of us walks in one direction, which is the goal of life. Whether we will reach it or if we wander off the path or misjudge the direction along the way, that remains to be seen.
20. 牺牲,这样的牺牲究竟给谁带来了幸福呢?
20. What kind of sacrifice, after all, brings happiness to whom?
21. 假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心的时候暂且容忍:相信吧,快乐的日子就会到来。——普希金
21. If life has deceived you, do not be despondent, nor be angry! Bear with the times of misfortune: believe, for happy days will come。——Pushkin
22. 倘使有一双翅膀,我甘愿做人间的飞蛾。我要飞向火热的日球,让我在眼前一阵光、身内一阵热的当儿,失去知觉,而化作一阵烟,一撮灰。
22. If I had a pair of wings, I would be willing to be a flying moth in the human world. I want to fly towards the fiery sun, allowing myself to lose consciousness as I am bathed in a burst of light and warmth before me, and then transform into a cloud of smoke and a heap of ashes.
23. 懂得生命真谛的人,可以使短促的生命延长。——西塞罗
23. A person who understands the true meaning of life can extend the brevity of life. — Ciceron
24. 共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量。
24. A common cause, a common struggle, can generate the power to endure anything.
25. 是作家,就该用作品同读者见面,离开这个世界之前我总得留下一点东西。我不需要悼词,我都不愿意听别人对着我的骨灰盒讲好话《随想录、大镜子》
25. As a writer, one should meet the readers through one's works. Before I leave this world, I must leave something behind. I don't need an elegy; I even don't want to hear others speak well of me in front of my ashes box. "Reflections," "The Big Mirror."
26. 世界上只有一种英雄主义,那就是了解生命而且热一爱一生命的人。罗曼罗兰
26. There is only one form of heroism in the world, and that is to understand and deeply love life. — Romain Rolland
27. 生命的路是进步的,总是沿着无限的精神三角形的斜面向上走,什么都阻止他不得。
27. The path of life is progressive, always ascending the slanting side of an infinite spiritual triangle, and nothing can stop it.
28. 一个伟大的灵魂,会强化思想和生命。——爱默生
28. A great soul strengthens thought and life. — Emerson
29. 是作家,就该用作品同读者见面,离开这个世界之前我总得留下一点东西。我不需要悼词,我都不愿意听别人对着我的骨灰盒讲好话—《随想录、大镜子》
29. As a writer, I should introduce myself to the readers through my works, and before I leave this world, I must leave something behind. I don't need an elegy; I don't even like to hear others say good things about me in front of my ashes box—Miscellaneous Thoughts, Big Mirror.
30. 是作家,就该用作品同读者见面,离开这个世界之前我总得留下一点东西。我不需要悼词,我都不愿意听别人对着我的骨灰盒讲好话
30. As a writer, one should meet the readers through one's works; before leaving this world, I must leave something behind. I don't need an eulogy, and I don't even want to hear others speak well of me in front of my ashes box.
31. 冰心大姐的存在,就是一种巨大的力量。她是一盏明灯,照亮着我前面的道路。她比我更乐观。灯亮着,我放心地大步向前;灯亮着,我不会感到孤独。
31. The presence of Aunt Bing Xin is a tremendous force. She is a guiding light, illuminating the path ahead of me. She is more optimistic than I am. With the light on, I confidently stride forward; with the light on, I do not feel lonely.
32. 人生有两出悲剧:一是万念俱灰,另一是踌躇满志。——肖伯纳
32. There are two tragedies in life: one is when all hopes are lost, and the other is when all desires are fulfilled. – George Bernard Shaw
33. 生命,如果跟时代的崇高的责任联系在一起,你就会感到它永垂不朽。——车尔尼雪夫斯基
33. Life, when connected with the noble responsibilities of the times, will seem eternal and immortal. – Chernyshevsky
34. 我有我的爱,有我的恨,有的欢乐,也有我的痛苦。但是我并没有失去我的信仰:对于生活的信仰。
34. I have my love, my hate, some joy, and my pain. But I have not lost my faith: my faith in life.