Products
面书号 2025-02-08 13:54 7
1. 智识太多,不是心活,就是心软。心活就会胡思乱想,心软就不肯下辣子手……所以智识非铲除不可。
1. Too much knowledge can either make one's heart restless or soft-hearted. A restless heart leads to wandering thoughts, while a soft-hearted person is unwilling to take decisive action... Therefore, it is necessary to eliminate excessive knowledge.
2. 勇者愤怒,抽刃向更强者;怯者愤怒,却抽刃向更弱者。不可救药的民族中,一定有许多英雄,专向孩子们瞪眼。这些孱头们。
2. The hero's anger is directed towards the stronger ones, drawing his sword; the coward's anger is directed towards the weaker ones, also drawing his sword. In an incurable nation, there must be many heroes who only glare at children. These scrawny ones.
3. 空谈之类,是谈不久,也谈不出什麽来的,它始终被事实的镜子照出原形,拖出尾巴而去。
3. idle chatter doesn't last long and doesn't yield much either; it is always exposed to the mirror of facts, shedding its tail and fading away.
4. 我好象是一只牛,吃的是草,挤出的是牛奶。
4. I seem to be a cow, eating grass and producing milk.
5. 我每看运动会时,常常这样想:优胜者固然可敬,但那虽然落后而仍非跑至终点的竞技者,和见了这样的竞技者而肃然不笑的看客,乃正是中国将来之脊梁。
5. Whenever I watch a sports meet, I often think this way: Although the winners are certainly respectable, those competitors who may be lagging behind but still run to the end, and those spectators who remain solemn and do not laugh upon seeing such competitors, they are precisely the backbone of China's future.
6. 养成他们有耐劳作的体力,纯洁高尚的道德,广博自由能容纳新潮流的精神,也就是能在世界新潮流中游泳,不被淹没的力量。——鲁迅
6. Cultivate in them a strong physique that can endure hardship, a pure and noble morality, a broad and free spirit that can accommodate new trends, which is the power to swim in the new currents of the world without being overwhelmed. — Lu Xun
7. 中国自古以来,就在埋头苦干的人,就有拼命硬干的人,就有为民请命的人,就有舍身求法的人。
7. Since ancient times in China, there have always been people who toil diligently, those who work tirelessly, those who advocate for the people, and those who sacrifice themselves for the pursuit of law.
8. 一部《红楼梦》,单是命意,就因读者的眼光而有种种:经学家看见《易》,道学家看见*,才子看见缠绵,革命家看见排满,流言家看见宫闱秘事……——鲁迅
8. "A Dream of the Red Chamber" alone, in terms of its meaning, varies with the perspective of the reader: scholars of classical texts see the I Ching, scholars of moral philosophy see certain aspects, scholars of literature see tender passion, revolutionaries see a struggle against the Qing Dynasty, gossipmongers see the secret affairs of the royal harem... —Lu Xun
9. 不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。
9. If not to burst out in silence, then to perish in silence.
10. 小的时候,不把他当人,大了以后也做不了人。
10. When he was young, if he wasn't treated as a person, he won't be able to act like one when he grows up.
11. 有一伟大的男子站在我面前,美丽,慈祥,遍身有大光辉,然而我知道他是魔鬼。——关于鲁迅的名人名言
11. A great man stands before me, beautiful, benevolent, radiant with great splendor, yet I know he is the devil. — A famous quote attributed to Lu Xun.
12. 只要能培一朵花,就不妨做做会朽的腐草。
12. As long as one can cultivate a flower, it is worth being a decaying moss.
13. 寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。
13. The cold stars convey my intentions, but the grass is unaware; I offer my blood to the Xuan Yuan.
14. 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
14. With a cold brow facing a thousand fingers pointing, he bows his head and is willing to be a docile ox for the young.
15. 我们目下的当务之急是:一要生存,二要温饱,三要发展。
15. Our current pressing priorities are: first, to survive; second, to ensure a decent living; and third, to develop.
16. 不满是向上的车轮,能够载着不自满的人前进。
16. Discontent is the wheel that propels upward, carrying the uncomplacent forward.
17. 假使做事要面面顾到,那就什么事都不能做了。
17. If one has to attend to all aspects of a task, then nothing can be done.
18. 自由固不是钱所买到的,但能够为钱而卖掉。
18. Freedom is indeed not something that can be bought with money, but it can be sold for money.
19. 穿掘着灵魂的深处,使人受了精神底苦刑而得到创伤,又即从这得伤和养伤和愈合中,得到苦的涤除,而上了苏生的路。
19. Boring into the depths of the soul, it subjects one to the spiritual tortures of injury, yet from this injury, healing, and the process of recovery, one gains the purification of suffering and steps onto the path of rebirth.
20. 其实先驱者本是容易变成绊脚石的。
20. In fact, pioneers are often prone to becoming stumbling blocks.
21. 我们和朋友在一起,可以脱掉衣服,但上阵要穿甲。
21. When we are with friends, we can take off our clothes, but we need to wear armor when going into battle.
22. 生命是以时间为单位的,浪费别人的时间等于谋财害命;浪费自己的时间,等于慢性自杀。——鲁迅
22. Life is measured in terms of time; wasting others' time is equivalent to seeking to harm them; wasting one's own time is akin to a slow form of self-destruction. -- Lu Xun
23. 死者倘不埋在活人心中,那就真的死掉了。
23. If the deceased is not buried in the hearts of the living, then they are truly dead.
24. 时间就象海绵里的水一样,只要你愿挤,总还是有的。?>
24. Time is like water in a sponge; as long as you are willing to squeeze, there is always some.
25. 奴才总不过是寻人诉苦。只要这样,也只能这样。——关于鲁迅先生的名言
25. The lackey is always just looking for someone to vent his complaints. That's all there is to it, and there's no other way about it. - A commentary on Mr. Lu Xun's famous saying
26. 与名流者谈,对于他之所讲,当装作偶有不懂之处。太不懂被看轻,太懂了被厌恶。偶有不懂之处,彼此最为合宜。
26. When conversing with celebrities, one should feign occasional ignorance about what they say. Being too ignorant is seen as being looked down upon, and being too knowledgeable is disliked. Occasional ignorance is the most suitable for both parties.
27. 愈艰难,就愈要做。改革,是向来没有一帆风顺的。
27. The more difficult it is, the more we should do it. Reform has never been a smooth sailing process.
28. 我们自古以来,就有埋头苦干的人,有拼命硬干的人,有为民请命的人,有舍身求法的人……
28. Since ancient times, we have had people who work hard and diligently, those who strive tirelessly, those who fight for the people, and those who sacrifice themselves to seek the truth...
29. 过去的生命已经死亡。我对于这死亡有大欢喜,因为我借此知道它曾经存活。
29. The past life has died. I have great joy in this death, for it is through this that I know it once lived.
30. 无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。
30. Cruelty is not necessarily the mark of a true hero, and showing mercy to one's child does not make one less of a man.
31. 走上人生的路途吧。前途很远,也很暗。然而不要怕,不怕的人面前才有路。
31. Embark on the journey of life. The future is distant and dark. However, do not be afraid; it is for the fearless that the path unfolds.
32. 愿中国青年都摆脱冷气,只是向上走,不必听自暴自弃者的话。
32. May all Chinese youth rise above the cold air, just keep moving upwards, and need not listen to the words of those who despair and abandon themselves.
33. 即使天才,在生下来的时候的第一声啼哭,也和平常的儿童一样,决不会就是一首好诗。因为幼稚,当头加以件戕贼,也可以萎死的。
33. Even a genius, at the very first cry upon being born, would not be a good poem like an ordinary child. For being immature, a head injury can kill it.
34. 使一个人的有限的生命,更加有效,也即等于延长了人的生命。
34. To make a person's limited life more effective, which is equivalent to extending a person's life.
35. 做一件事,无论大小,倘无恒心,是很不好的。
35. It is very bad to do something, no matter how big or small, without perseverance.
36. 待我成尘时,你将见我的微笑!
36. When I turn to dust, you will see my smile!
37. 哪里有天才,我是把别人喝咖啡的工夫都用在了工作上了。
37. Where there is talent, I have devoted the time that others spend drinking coffee to working.
38. 必须敢于正视,这才可望敢想、敢说、敢做、敢当。
38. It is necessary to dare to face it, only then can one dare to think, dare to speak, dare to act, and dare to take responsibility.
39. 生活太安逸了,工作就会被生活所累。
39. If life is too comfortable, work will be burdened by life.
40. 只看一个人的著作,结果是不大发的:你就得不到多方面的优点。必须如蜜蜂一样,采过许多花,这才能酿出蜜来。倘若叮在一处,所得就非常有限,枯燥了。
40. Only focusing on the works of a single person does not yield much: you won't gain the benefits of a wide range of perspectives. You must be like a bee, gathering nectar from many flowers, only then can you produce honey. If you get stuck on one place, the results you obtain will be very limited and dry.
41. 血沃中原肥劲草,寒凝大地发春华。
41. The blood nourishes the fertile grass in the Central Plains, while the cold on the earth gives rise to spring flowers.
42. 希望是附丽于存在的,有存在,便有希望,有希望,便是光明。
42. Hope is attached to existence; where there is existence, there is hope; and where there is hope, there is light.
43. 时间就是性命。无端的空耗别人的时间,其实是无异于谋财害命。
43. Time is life. Wasting others' time without cause is actually no different from plotting to harm their lives and take their wealth.
44. 人类的悲欢并不相通,我只觉得他们吵闹。——关于鲁迅的名言名句
44. The joys and sorrows of humans are not shared; I only feel they are noisy. — A famous quote by Lu Xun.
45. 在行进时,也时时有人退伍,有人落荒,有人颓唐,有人叛变,然而只要无碍于进行,则越到后来,这队伍也就越成为纯粹、精锐的队伍了。
45. As they progress, there are always some who desert, some who retreat in panic, some who become despondent, and some who betray. However, as long as these do not hinder the advancement, the later on, this group becomes increasingly pure and elite.
46. 我的确时时解剖别人,然而更多的是无情地解剖我自己。
46. I indeed often dissect others, but more often, I dissect myself mercilessly.
47. 贪安稳就没有自由,要自由就要历些危险。只有这两条路。
47. There is no freedom without seeking stability, and to seek freedom one must endure some dangers. There are only these two paths.
48. 什么是路?就是从没路的地方践踏出来的,从只有荆棘的地方开辟出来的。
48. What is a road? It is what is trodden out where there was no road, what is opened up from where there were only thorns.
49. 父母对于子女,应该健全的产生,尽力的教育,完全的解放。
49. Parents should have healthy offspring, strive to educate them, and completely liberate them.
50. 我每看举动会时,常常何等念:劣越者虽然可敬,但那虽然降伍而仍非跑至起面没有止的竞技者,战睹了何等竞技者而肃然没有笑的吭油,乃正是直?将去的脊梁。——鲁迅
50. Whenever I watch the Games, I often ponder: Although the underdog is admirable, isn't it exactly the spirit of those who, despite having fallen behind, still run until they reach the finish line without stopping, and those who, upon seeing such competitors, do not laugh but instead show solemn respect, the very backbone of the future? — Lu Xun
51. 我觉得坦途在前,人又何必因了一点小障碍而不走路呢?
51. I feel that the path ahead is smooth, so why should one stop walking because of a mere little obstacle?
52. 战士的日常生活,是并不全部可歌可泣的,然而又无不和可歌可泣相关联,这才是实际上的战士。
52. The daily life of a warrior is not entirely heroic and tear-jerking, yet it is inextricably linked to such moments. This is what truly defines a warrior.
53. 明言着轻蔑什么人,并不是十足的轻蔑。惟沉默是最高的轻蔑-最高的轻蔑是无言,而且连眼珠也不转过去。
53. To openly express disdain for someone is not a complete form of disdain. Only silence is the ultimate form of disdain—the highest form of disdain is to say nothing, and not even to turn one's eyes away.
54. 幼稚对于老成,有如孩子对于老人,决没有什么耻辱的,作品也一样,起初幼稚,不算耻辱的。
54. Naivety is no shame in the presence of maturity, just as a child is no shame in the presence of an elder. Similarly, an initial state of naivety in a work is not considered a disgrace.
55. 纠缠如毒蛇,执著如冤鬼。激烈得快的,也平和的快,甚至于也颓废的快。
55. Entangled like a venomous snake, obsessed like a ghostly冤鬼. Quick in passion, also quick in peace, and even quick in decadence.
56. 孩子是要别人教的,毛病是要别人医的,即使自己是教员或医生。但做人处事的法子,却恐怕要自己斟酌,许多人开来的良方,往往不过是废纸。
56. Children need to be taught by others, and ailments need to be cured by others, even if one is a teacher or a doctor. However, the way to be a person and handle affairs should probably be pondered over by oneself, as many so-called effective remedies suggested by others are often nothing but scraps of paper.
57. 怀疑并不是缺点。总是疑,而并不下断语,这才是缺点。
57. Doubt is not a flaw. It is the habit of always suspecting without drawing conclusions that is actually a flaw.
58. 我自爱我的野草,但我憎恶这以野草作装饰的地面。
58. I love my wild grass, but I detest this ground that is adorned with wild grass.
59. 激烈得快的,也平和的快,甚至于也颓废的快。
59. Quick to be intense, quick to be peaceful, even quick to be decadent.
60. 死亡的生命已经朽腐。我对于这朽腐有大欢喜,因为我借此知道它还非空虚。
60. The life that has died has decayed. I am greatly pleased with this decay, for it is through this that I know it is not empty.
61. 伟大的心胸,应该表现这样的气概用笑脸来迎接悲惨的厄运,用百倍的勇气来应付一切的不幸。
61. A great heart should show such a spirit: to welcome misfortune with a smile, and to face all miseries with tenfold courage.
62. 中国的有一些士大夫,总爱无中生有,移花接木地造出故事来,他们不但歌颂生平,还粉饰黑暗。
62. Some Chinese scholars and officials always like to fabricate stories out of thin air, mixing and matching elements to create tales. They not only praise their own lives but also beautify the dark aspects.
63. 所谓回忆者,虽说可以使人欢欣,有时又不免使人寂寞,使精神的丝缕还牵着已逝的寂寞的时光,又有什么意味呢。——关于鲁迅的名言
63. So-called reminiscers, although they can bring joy, sometimes they also inevitably bring loneliness, with the threads of the spirit still tied to the departed loneliness of time, what does it all mean? — A remark about Lu Xun.
64. 生命是以时间为单位的,浪费别人的时间等于谋财害命;浪费自己的时间,等于慢性**。
64. Life is measured in units of time; wasting others' time is equivalent to plotting harm; wasting one's own time is akin to a chronic **.
65. 文人作文,农人掘锄,本是平平常常的,若照相之际,文人偏要装做粗人,玩什么荷锄带笠图;农夫则在柳下捧一本书,装作深柳读书图之类,就要令人肉麻。
65. It is quite ordinary for literati to write essays and farmers to dig with hoes. However, if they were to pose for a photograph, if the literati pretend to be rough folk, engaging in what they call "carrying a hoe with a straw hat" scenes, and if the farmer were to hold a book under a willow tree, posing as someone deeply engrossed in reading, it would be rather disgusting.
66. 天才并不是自生自长在深林荒野里的怪物,是由可以使天才生长的民众产生、长育出来的,所以没有这种民众,就没有天才。
66. A genius is not a monster that spontaneously grows in the deep forests and desolate wilderness, but is nurtured and brought forth by the people who enable the growth of genius. Therefore, without such people, there can be no geniuses.
67. 宁可与敌人明打,不欲受同人暗算。
67. It is better to fight openly with the enemy than to be secretly plotted against by one's own peers.
68. 时间,就象海绵里的水,只要愿挤,总还是有的。
68. Time, like water in a sponge, is always there if you are willing to squeeze it out.
69. 唯独**家,无论他生或死,都能给大家以幸福。
69. Only the **home**, whether it be alive or dead, can bring happiness to everyone.
70. 敌人是不足惧的,最可怕的是自己营垒里的蛀虫,许多事情都败在他们手里。
70. The enemy is not to be feared, the most可怕的是 those within one's own camp who are like worms, as many things have been lost in their hands.
71. 侧惟共和之事,重在自治,而治之良否,则以公民程度为差。故国民教育,实其本柢。
71. Regarding the matter of lateral governance in the Republic, the emphasis is on self-governance, and the quality of governance depends on the level of citizenship. Therefore, national education is its foundation.
72. 其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。
72. In fact, there was no road on the ground at first; with the accumulation of people walking, it became a road.
73. 节省时间,也就是使一个人的有限的生命,更加有效,而也即等于延长了人的生命。
73. Saving time means making a person's limited life more effective, which is equivalent to extending one's life.
74. 有缺点的战士终究是战士,宝贵的苍蝇也终究不过是苍蝇。
74. A warrior with flaws is still a warrior, and a precious fly is still just a fly.
75. 美术可以表见文化。美术可以辅翼道德。美术可以救援经济。
75. Art can reflect culture. Art can support morality. Art can rescue the economy.
76. 但我坦然,欣然。我将大笑,我将歌唱。
76. But I am calm and cheerful. I will laugh, I will sing.
77. 你们所多的是生力,遇见深林,可以辟成平地的,遇见旷野,可以栽种树木,遇见沙漠,可以开掘井泉的。
77. You have abundant strength. Where you encounter dense forests, you can clear them to make level ground. Where you encounter barren lands, you can plant trees. Where you encounter deserts, you can dig wells.
78. 人生最苦痛的是梦醒了无路可走。做梦的人是幸福的;倘没有看出可以走的路,最要紧的是不要去惊醒他。
78. The greatest suffering in life is when one wakes from a dream with no way forward. Dreamers are blessed; if there is no path visible, it is most important not to wake them.
79. 儿童的行为,出于天性,也因环境而改变,所以孔融会让梨。
79. Children's behavior, being influenced by their nature as well as their environment, is thus changeable, which is why Kong Rong would offer the pear.
80. 搞鬼有术,也有效,然而有限,所以以此成大事者,古来无有。
80. There are techniques to play tricks, and they are effective, but they are limited. Therefore, there has never been anyone in history who has achieved great things solely through this method.
81. 现在的所谓教育,世界上无论那一国,其实都不过是制造许多适应环境的机器的方法罢了。要适如其分,发展各各的个性,这时候还未到来。
81. The so-called education that exists today, in any country in the world, is actually just a method of manufacturing many machines that adapt to the environment. The time for appropriately developing each individual's personality has not yet arrived.
82. 奢侈和淫靡只是一种社会腐化的现像,决不是原因。
82. Luxury and debauchery are only a phenomenon of social corruption, not the cause at all.
83. 中国一向就少有失败的英雄,少有韧性的反抗,少有敢单身鏖战的武人,少有敢抚哭叛徒的吊客;见胜兆则纷纷聚集,见败兆则纷纷逃亡。
83. China has always had few heroes of failure, few resilient resistances, few warriors who dare to fight alone, and few mourners who dare to console traitors; they gather in droves at signs of victory, and flee in droves at signs of defeat.
84. 养成他们有耐劳作的体力,纯洁高尚的道德,广博自由能容纳新潮流的精神,也就是能在世界新潮流中游泳,不被淹没的力量。
84. Cultivate in them a robust physique capable of enduring hardship, a pure and noble character, and a broad, free spirit that can accommodate new trends, which is the power to swim in the new currents of the world without being overwhelmed.
85. 唯有民族魂是值得宝贵的,唯有它发扬起来,中国才有真进步。
85. Only the spirit of the nation is truly valuable, and only when it is promoted can China truly progress.
86. 巨大的建筑,总是由一木一石叠起来的,我们何妨做做这一木一石呢?我时常做些零碎事,就是为此。
86. Large buildings are always constructed one piece of wood and one stone at a time, why not be one of those pieces of wood and stone? I often do some trivial things, just for that.