名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

金榜题名在今朝,高考必胜,前程似锦!

面书号 2025-02-07 18:31 13


1. 精诚所至,金石为开。

1. Where there is a will, there is a way.

2. 十年磨一剑,霜寒未曾试。今日把君问,可有不平事?

2. For ten years, I have honed a sword, yet it has never been tested by frost and cold. Today, I ask you, have you encountered any unfairness?

3. 不患人之不己知,患不知人也。

3. Do not worry about others not knowing you, but worry about not knowing others.

4. 石可破也,而不可夺坚;丹可磨也,而不可夺赤。

4. Stones may be broken, but they cannot be robbed of their hardness; cinnabar may be ground, but it cannot be robbed of its redness.

5. 时危见臣节,世乱识忠良。

5. In times of peril, one's loyalty to the country is evident; in the midst of chaos, the true and loyal are recognized.

6. 不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。

6. Fear not the floating clouds that obscure your sight, for it is only because you are at the highest level that this happens.

7. 不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。

7. If one does not climb high mountains, one does not know how high the sky is; if one does not stand by the deep river, one does not know how deep the earth is.

8. 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。

8. Young with black hair, one doesn't realize the importance of studying early; only when one's hair turns white does one regret reading late.

9. 十年寒窗,开出芬芳;十年磨剑,努力未变;十年坚守,成功守候。十年的风雨兼程奋力追逐,让梦想现实的时刻。祝高考顺利,金榜题名。

9. Ten years of hard study blooms into fragrance; ten years of honing the sword, the efforts remain unchanged; ten years of unwavering perseverance, success is waiting. Ten years of braving the storms and pursuing dreams, waiting for the moment when dreams become reality. Wishing you a smooth journey through the college entrance examination and a place on the golden list of successes.

10. 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。

10. The edge of the sword is honed from grinding, the fragrance of the plum blossom comes from bitter cold.

11. 穷则独善其身,达则兼济天下。

11. When one is poor, he should cultivate himself; when one is successful, he should help the world.

12. 我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。

12. I laugh to the sky with my saber drawn, my heart and liver are both like the Kunlun Mountains, irrespective of whether I stay or leave.

13. 愿得此身长报国,何须生入玉门关。?>

13. May this body serve the country for a long time, why should I need to enter the Jade Gate Pass in life?

14. 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!

14. The wind howls, the Yili River is cold, the heroic warrior sets out and never returns!

15. 丈夫志四海,万里犹比邻。

15. A husband's ambition spans the four seas, a journey of ten thousand miles is still like a neighbor's house.

16. 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

16. This too is what I cherish in my heart, though facing nine deaths, I have not yet regretted.

17. 天生我材必有用,千金散尽还复来。

17. Since heaven has bestowed talent upon me, it must be used for a purpose. Even if a thousand ounces of gold are spent, they can return again.

18. 多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。

18. How many things are always urgent; the heavens and earth turn, time is pressing. Ten thousand years is too long, we only strive for the present moment.

19. 合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。

19. A tree with a trunk as thick as two arms can grow from a tiny sprout; a nine-story tower is built from heaps of earth; a journey of a thousand miles begins with a single step.

20. 想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

20. In those days, with its golden spears and iron horses, it swallowed a million miles like a tiger.

21. 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

21. Knowledge gained from books is shallow, one must experience it personally to truly understand.

22. 时间会记得,你翻过的书,背过的笔记,老天会看到,你努过的力,流过的汗滴,别把负担,留给自己,满腔的报负,就全部写到考卷里,祝你高考顺利!

22. Time will remember, the books you've flipped through, the notes you've memorized; the heavens will see, the efforts you've exerted, and the sweat you've shed. Don't bear the burden all by yourself; pour all your ambitions into the exam papers. May you have a smooth and successful college entrance examination!

23. 笔落惊风雨,诗成泣鬼神。

23. The pen writes and the wind and rain are startled; when the poem is completed, even the ghosts and gods weep.

24. 古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。

24. Those who achieve great things in ancient times not only possess exceptional talents but also must have an indomitable will.

25. 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

25. I advise you not to waste your golden silk robe, and I advise you to cherish your youth. When flowers are blooming, they are worth picking, so pick them while you may. Do not wait until there are no flowers left and you end up breaking an empty branch.

26. 青春须早为,岂能长少年。

26. Youth should be cherished early, for how can one remain a young person forever?

27. 星垂平野阔,月涌大江流。

27. The stars hang low over the vast plain, the moon surges along the grand river.

28. 宁为百夫长,胜作一书生。

28. It's better to be a captain of a hundred than a scholar.

29. 大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。

29. The great鹏 bird takes flight one day with the wind, soaring straight up to a distance of ninety thousand miles.