Products
面书号 2025-02-01 05:24 5
1. 鱼鳞云,不雨也风颠。
1. Fish scale clouds, no rain, just wind madness.
2. 冬雪是麦被,春雪烂麦根。
2. Winter snow is like a cover for wheat, while spring snow ruins the roots of wheat.
3. 晌午不止风,刮到点上灯。
3. If the wind doesn't stop at noon, it will keep blowing until the lights are turned on.
4. 炸雷雨小,闷雷雨大。
4. Small thunderstorms are accompanied by explosions of thunder, while large thunderstorms are characterized by muffled thunder.
5. 云向东,有雨变成风,云向南,水涟涟,云向西,下地披 衣。
5. The clouds move eastward, rain turns into wind; clouds move southward, the water ripples; clouds move westward, the earth is draped in clothing.
6. 雹来顺风走,顶风就扭头。
6. When hail comes, it travels with the wind; when against the wind, it turns its head.
7. 天上鱼鳞斑,晒谷不用翻。
7. The sky has a scale pattern, no need to turn over when drying grain.
8. 雪化水成河,麦子收成薄。
8. The snow melts and turns into rivers, the wheat harvest is thin.
9. 星星密,雨滴滴。星星稀,好天气。
9. The stars are dense, the raindrops fall. The stars are sparse, a fine day.
10. 小暑一声雷,倒转做黄梅。
10. A thunderclap during the Minor Heat signals a reversal into the Yellow梅 rain season.
11. 峨嵋天下秀,青城天下幽,剑阁天下险,三峡天下雄。
11. Emei is the most beautiful in the world, Qingcheng is the most secluded in the world, Jieguo is the most dangerous in the world, and the Three Gorges are the most majestic in the world.
12. 三月雨,贵似油;四月雨,好动锄。
12. March rain is precious like oil; April rain is good for stirring the hoe.
13. 半夜东风起,明日好天气。
13. The east wind rises at midnight, promising fine weather tomorrow.
14. 三伏要把透雨下,丘丘谷子压弯桠。
14. During the Dog Days, let the thorough rain pour down, bending the branches of the millet fields in the valleys.
15. 不到新疆不知中国之大,不到伊犁不知新疆之美。
15. One cannot fully appreciate the vastness of China until one has visited Xinjiang, and one cannot fully understand the beauty of Xinjiang until one has visited Yili.
16. 乌云拦东,不下雨也有风。乱云天顶绞,风雨来不小。
16. Clouds block the east, no rain but there's wind. Turbulent clouds twist at the zenith, the coming wind and rain will not be small.
17. 响雷雨不凶,闷雷下满坑。
17. Thunderous rain is not fierce, while闷雷under the heaving ditches is full.
18. 不到新疆不知中国之大,不到伊犁不知新疆之美
18. One cannot fully appreciate the vastness of China until they have been to Xinjiang, and one cannot fully understand the beauty of Xinjiang until they have been to Yili.
19. 细湖景致六座桥,一枝杨柳一枝桃。(描绘了杭州细湖苏堤的美景。苏堤俗称“苏公堤”,贯穿西湖南北,筑有映波、锁澜、望山、压堤、东圃、跨虹六座石拱桥,以使内外两湖湖水相通。堤上遍植杨柳,间植桃花,桃红柳绿,相映成趣。)
19. Six bridges across the narrow lake, a willow branch and a peach branch. (This describes the beautiful scenery of Su Dike on the Narrow Lake in Hangzhou. The Su Dike is commonly known as "Su Gong Dike," stretching across the northern and southern parts of West Lake, with six stone arch bridges named映波, 锁澜, 望山, 压堤, 东圃, and 跨虹. These bridges connect the waters of the two lakes inside and outside the dike. Willows are planted all over the dike, and peaches are planted among them. The red of the peaches and the green of the willows complement each other, creating a picturesque scene.)
20. 星星密,雨滴滴。
20. The stars are close, the raindrops fall.
21. 雷轰天顶,虽雨不猛。
21. The thunder roars above the sky, yet the rain is not fierce.
22. 草灰结成饼,天有风雨临。
22. The ash hardens into cakes, as the heavens pour down rain and wind.
23. 不怕种子旱,就怕秋苗干。?>
23. It's not the drought of the seeds that we fear, but the dryness of the autumn crops. ?>
24. 一天有四季,十里不同天。(西部的很多雪山的特征。)
24. In a single day, there are four seasons; within ten miles, the weather changes. (A characteristic of many snowy mountains in the western region.)
25. 春旱不算旱,秋旱减一半。
25. A spring drought is not a real drought, but a fall drought reduces it by half.
26. 无风现长浪,不久风必狂。
26. Without wind, long waves appear, but soon the wind will be fierce.
27. 露水闪,来日晴。
27. Dew glitters, the next day will be sunny.
28. 一天有四季,十里不一样天。(西部的很多雪山的特征。)
28. In a day, there are four seasons; over ten miles, the weather changes. (This is a characteristic of many snow-capped mountains in the west.)
29. 名泉七十二,趵突天下无--(被誉为“家家泉水,户户垂杨”的济南市,有名泉七十二处,号称“泉城”。在七十二泉中,趵突泉名列首位,人称“天下第一泉”)
29. There are seventy-two famous springs, and Baotu Spring is unparalleled in the world -- (Jinan City, renowned as "every household has spring water and willow trees," has seventy-two famous springs and is known as the "City of Springs." Among the seventy-two springs, Baotu Spring is listed first and is called the "Number One Spring in the World.")
30. 霜打片、雹打线。
30. The frost hits the leaves, and the hail hits the lines.
31. 腊雪如盖被,春雪冻死鬼。
31. Snow in winter like a covering blanket, snow in spring kills the ghosts.
32. 庐山最美在山南,山南最美数三叠--(指三叠瀑布)
32. The most beautiful of Lushan is in the southern part of the mountain, and the most beautiful in the southern part is the Triple Waterfall.
33. 云向东,有雨变成风,云向南,水涟涟,云向西,下地披衣。
33. The clouds move east, and rain turns into wind. Clouds move south, and water ripples. Clouds move west, and the earth dons its cloak.
34. 春雨漫了垅,麦子豌豆丢了种。
34. The spring rain flooded the ridges, and the wheat and peas were lost to the seeds.
35. 蜻蜓飞得低,出门带 笠。
35. The dragonfly flies low, take a bamboo hat when you go out.
36. 东比风、下雨的老祖宗。
36. The ancestors of the east breeze and the rain.
37. 清明前后一场雨,豌豆麦子中了举。
37. A rain before and after Qingming, the peas and wheat were all chosen for the examination.
38. 天上豆荚云,不久雨将临。
38. The sky is filled with pod-shaped clouds, rain is sure to come soon.
39. 南风多雾露,北风多寒霜。
39. The south wind brings much mist and dew, while the north wind brings cold frost.
40. 春得一犁雨,秋收万担粮。
40. Spring receives one plow rain, autumn reaps ten thousand measures of grain.
41. 鱼儿出水跳,风雨就来到。
41. When fish leap out of the water, rain and wind are on their way.
42. 清明热得早,早稻一定好。
42. Early heat during Qingming, and the early rice will definitely be good.
43. 人怕老来穷,稻怕寒露风。
43. People fear poverty in their old age, rice fears the cold dew wind.
44. 先下牛毛没大雨,后下牛毛不晴天。
44. If the first rain after a snowy day is light, a heavy rain will follow; if the first rain after a snowy day is heavy, the sky will not clear.
45. 云自东北起,必有风和雨。
45. If clouds rise from the northeast, there will definitely be wind and rain.
46. 黑夜下雨白天晴,打的粮食没处盛。
46. It rains at night and is sunny during the day; the grain harvested has nowhere to be stored.
47. 荞麦见霜,粒粒脱光。
47. Buckwheat sees frost, and every grain falls off.
48. 云从东南涨,有雨不过晌。
48. Clouds rise from the southeast, and it won't rain before noon.
49. 天上铁砧云,很快大雨淋。
49. Iron anvil clouds in the sky, heavy rain will soon pour down.
50. 水缸穿裙,大雨淋淋。
50. The water jar wears a skirt, drenched in heavy rain.
51. 今晚花花云,明天晒死人。
51. Tonight, the flowers are in the clouds; tomorrow, the sun will bake people to death.
52. 八分半山一分田,半分水路和庄园。(江西婺源)
52. 8/10 of the mountain and 1/10 of the farmland, half of the waterway and manor. (Wuyuan, Jiangxi)
53. 冬雪一条被,春雪一把刀。
53. A winter snow is a quilt, a spring snow is a knife.
54. 一场冬雪一场财,一场春雪一场灾。
54. A winter snow brings wealth, while a spring snow brings disaster.
55. 不刮东风不雨,不刮西风不晴。
55. No rain without an east wind, no sunshine without a west wind.
56. 晚霜伤棉苗,早霜伤棉桃。
56. Late frost injures the cotton seedlings, and early frost injures the cotton bolls.
57. 名泉七十二,趵突天下无(被誉为“家家泉水,户户垂杨”的济南市,有名泉七十二处,号称“泉城”。在七十二泉中,趵突泉名列首位,人称“天下第一泉”)
57. There are seventy-two famous springs in the city of Jinan, where there is none like Baotu Spring (Jinan, known as "Every household has spring water, every yard has willow trees," has seventy-two famous springs and is known as the "City of Springs." Among the seventy-two springs, Baotu Spring is ranked first and is known as the "Number One Spring in the World").
58. 冬天不冷,夏天不热,五谷不结。
58. In winter it is not cold, in summer it is not hot, and the five grains do not grow.
59. 蚯蚓上路爬,雨水乱如麻。
59. Earthworms crawl on the road, raindrops fall in a chaotic mess.
60. 云吃火有雨,火吃云晴天。
60. Clouds eating fire means rain, and fire eating clouds means a sunny day.
61. 阴雨亮一亮,还要下一丈。
61. If it rains and then clears up, it will rain another ten feet.
62. 冬雪年丰,春雪无用。
62. A snowy winter is a bountiful year, but a snowy spring is of no use.
63. 鸡迟宿,鸭欢叫,风雨不久到。
63. Chickens roost late, ducks sing joyfully, a storm is approaching soon.
64. 蜻蜓千百绕,不日雨来到。
64. The dragonfly circles a thousand times, rain will arrive before long.
65. 水缸穿裙,大于淋淋。
65. The water jar wears a skirt, more than the drenched one.