名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

团结一心,力挽狂澜!(团结的谚语示例:众人拾柴火焰高、团结就是力量)

面书号 2025-02-01 00:03 4


1. 千人千品,万人万相。

1. Each person has their own unique qualities, and each group has its own distinct characteristics.

2. 团结加智慧,弱者胜强者。

2. Unity plus wisdom, the weak defeat the strong.

3. 女人多了饭熟快,柴禾多了火焰高。

3. The more women, the faster the meal is cooked; the more firewood, the higher the flame burns.

4. 一个团结的集体具有很强的凝聚力。当团队成员之间关系融洽,相互信任和支持时,他们会更加愿意为集体的利益而努力。这种凝聚力使得集体在面对外部压力时能够保持坚定,不屈不挠地追求目标。

4. A united collective has a strong cohesive power. When the members of the team have harmonious relationships, trust in each other, and support one another, they are more willing to strive for the collective interest. This cohesion enables the group to remain steadfast in the face of external pressure and to resolutely pursue their goals.

5. 狈离狼,跑不成;狼离狈,没胆量。

5. If the fox leaves the wolf, it cannot run; if the wolf leaves the fox, it lacks courage.

6. 谁若与集体脱离,谁的命运就要悲哀。

6. Whosoever separates from the collective, his fate shall be wretched.

7. 花独放不是春,百花齐放春满园。

7. The blooming of a single flower does not signify spring, but the simultaneous blooming of all flowers fills the garden with spring.

8. 一人不敌二人计,三人合唱一本戏。

8. One person can't defeat two in a plan, and three people can sing one opera together.

9. 在一个团队或者社会中,如果成员之间能够保持团结,那么这个团队或者社会就会呈现出一种和谐的氛围。这种和谐氛围有利于成员之间的沟通和交流,有利于减少矛盾和冲突,有利于提高团队或者社会的凝聚力和向心力。

9. In a team or society, if the members can maintain unity, then the team or society will present a harmonious atmosphere. This harmonious atmosphere is conducive to communication and exchange among the members,有利于 reducing contradictions and conflicts, and is beneficial to enhancing the cohesion and centripetal force of the team or society.

10. 山不转水转;水不转人转。

10. When the mountain doesn't move, the water does; when the water doesn't move, people do.

11. 不管努力的目标是什么,不管干什么,单枪匹马总是没有力量的。

11. Regardless of what the goal of one's efforts is, no matter what one does, acting alone is always lacking in strength.

12. 又放羊,又拾柴,又种谷,又卖饭。

12. He also tends sheep, gathers firewood, grows grains, and sells food.

13. 众人一心,其力断金。

13. United, their strength is as unbreakable as metal.

14. 人多计谋广,柴多火焰高。

14. Many hands make light work, and much wood makes a great fire.

15. 独人难活,独柴难着。

15. It's hard to live alone, and it's hard to light a fire with just one piece of wood.

16. 双拳难敌四手。

16. Two fists cannot defeat four hands.

17. 一根铁丝容易折,十根筷子拗不弯。

17. A single wire is easy to break, but ten chopsticks are hard to bend.

18. 一人踏不倒地上草,众人踩出阳关道。

18. One person can't trample down the grass on the ground, but many can pave the way to brightness.

19. 龙多旱,人多乱,鸡多不下蛋。

19. Too many dragons bring drought, too many people bring chaos, and too many chickens won't lay eggs.

20. 团结是一个集体中成员之间相互支持、协作和互助的过程。在一个团队中,如果成员之间能够紧密团结,共同面对困难和挑战,那么这个团队就能够发挥出强大的力量。相反,如果团队成员之间存在矛盾和分歧,那么这个团队的力量就会大大削弱。

20. Unity is a process of mutual support, collaboration, and assistance among members of a collective. In a team, if members can unite closely and face difficulties and challenges together, then the team can unleash its powerful strength. Conversely, if there are conflicts and disagreements among team members, the strength of the team will be greatly weakened.

21. 一家有事大家帮。

21. In times of trouble, everyone helps each other.

22. 一木难燃火,一人难当差。

22. It's hard to keep a fire burning with just one log, and it's difficult for one person to bear the load alone.

23. 一根线容易断,万根线能拉船。

23. A single thread is easily broken, but ten thousand threads can pull a boat.

24. 不怕虎生两翼,就怕人起二心。

24. It's not the tiger that fears having two wings, but the person who has two hearts.

25. 一人不敌二人计,三人合伙唱台戏。

25. One person can't match two in strategy, and three together can perform a grand play.

26. 最伟大的力量,就是同心合力。

26. The greatest strength lies in unity and collective effort.

27. 远亲不如近邻,近邻不如对门。

27. It's better to have distant relatives than distant neighbors, and better to have neighbors next door than those living across the alley.

28. 一个朋友一条路,一个冤家一堵墙。

28. A friend is a path, an enemy is a wall.

29. 骆驼不长两个峰,万里沙海谁敢行。

29. Camels do not have two humps, who dares to traverse the vast desert sea?

30. 在现实生活中,我们经常会遇到各种各样的困难和挑战。面对这些困难,一个人的力量是有限的,但是一个团结的集体却能够发挥出无穷的力量。通过团结一致,我们可以共同克服困难,实现目标。

30. In real life, we often encounter various kinds of difficulties and challenges. Facing these difficulties, an individual's strength is limited, but a united group can unleash infinite power. Through unity, we can jointly overcome difficulties and achieve our goals.

31. 滴水不成海,独木难成林。

31. A drop of water does not make an ocean, and a single tree cannot form a forest.

32. 人心齐,泰山移。

32. When hearts are united, they can move mountains.

33. 扶人扶志,帮人帮心。

33. Help people by supporting their willpower, and assist them by nurturing their hearts.

34. 人多讲出理来,稻多打出米来。

34. The more people speak, the more sense they make; the more rice is threshed, the more grain is produced.

35. 多个铃铛多声响,多枝蜡烛多分光。

35. The more bells, the louder the sound; the more candles, the more light they cast.

36. 赠人玫瑰,手有余香。

36. To give roses to others, one's hands are left with a lingering fragrance.

37. 路见不平一声吼,该出手时就出手。

37. When you see injustice, let out a roar; when it's time to act, take action.

38. 同一个马鞍上的人,走的是一个方向。

38. The people on the same saddle are heading in the same direction.

39. 一人一双手,办事没帮手;十人十双手,大山能搬走。

39. One person, one pair of hands, no helper in business; ten people, ten pairs of hands, a mountain can be moved.

40. 一根筷子容易折,十根筷子坚如铁。

40. One chopstick is easily broken, but ten chopsticks are as strong as iron.

41. 一人肚里没主意,三人合伙有妙计。

41. One person without a plan, three people together have a clever scheme.

42. 诚心能叫石头落泪,诚意能叫枯木发芽。

42. Sincere hearts can make stones weep, and earnest minds can cause withered trees to sprout buds.

43. 一人难挑千斤担,众人能移万座山。

43. One person cannot carry a load of a thousand catties, but many can move a mountain of ten thousand loads.

44. 谗言败坏真君子,美色消磨狂少年。

44. Gossip ruins the true gentleman, beauty wears out the wild youth.

45. 秤砣离不开秤杆子,菜刀离不开莱板子。

45. A weight cannot be separated from its beam, and a knife cannot be separated from its chopping board.

46. 二牛抬杠力要平,一牛捣蛋耕不成。

46. Two oxen must pull the plow evenly, while one mischievous ox will not allow the plowing to be done.

47. 灿烂的微笑,是四季盛开的花。

47. A radiant smile is a flower that blooms in all four seasons.

48. 一朵鲜花打扮不出美丽的春天。

48. A single flower cannot make a beautiful spring.

49. 一手独拍,虽疾无声。

49. A single hand claps, yet there is no sound, no matter how fast.

50. 七口子当家,八口子主事。

50. A family of seven is in charge, and a family of eight is in charge of affairs.

51. 一人拾柴火不旺,众人拾柴火焰高。

51. One person picking up firewood does not make a strong fire, but many hands make light work and the flame burns high.

52. 割不断的亲,离不开的邻。

52. Unbreakable kinship, indispensable neighbors.

53. 不怕巨浪高,只怕桨不齐。

53. It's not the towering waves that one fears, but the oars that are not in unison.

54. 不如一家人。

54. Not as good as a family.

55. 金银财宝不算真富,团结和睦才是幸福。

55. True wealth is not in gold and silver treasures, but in unity and harmony.

56. 正着处不着,不着扯掏给三勺。

56. If you can't get it straight, take three spoons to pull it out.

57. 以我所长补人之短,亦以人所长互补其短。

57. Use what I excel in to compensate for others' shortcomings, and also use others' strengths to complement my own shortcomings.

58. 好汉难敌四手,恶虎还怕群狼。?>

58. A brave man can't defeat four hands, and a fierce tiger still fears a pack of wolves.

59. 有盐同咸,无盐同淡。

59. With salt, it is salty; without salt, it is bland.

60. 一根筷子容易折,一把筷子难折断。

60. It's easy to break a single chopstick, but it's hard to break a bundle of chopsticks.

61. 为人不可以有我,作诗不可以无我。

61. One must not have an 'I' in one's character, but one must have an 'I' in one's poetry.

62. 三人省力,四人更轻松,众人团结紧,百事能成功。

62. Three people are labor-saving, four people are even more relaxed, and when everyone is united, all things can be successfully achieved.

63. 一花独放不是春,百花齐放春满园。

63. One flower blooming is not spring, but when all flowers bloom together, the garden is full of spring.

64. 树要成林,人要成群。

64. Trees must grow into a forest, and people must gather in groups.

65. 百根柳条能扎笤帚,五个指头能握拳头。

65. 100 willow twigs can be woven into a broom, and five fingers can make a fist.

66. 好人不嫌多,坏人怕一个。

66. The good are never too many, but the bad are afraid of just one.

67. 大小是个人,长短是个棍。

67. Size is personal, length is a stick.

68. 去时终须去,再三留不住。

68. It is inevitable to leave, and no matter how many times you try to stop it, it will not stay.

69. 天下无不是的父母,最难得者是兄弟。

69. There are no parents in the world who are not right, but the most difficult thing is to have good brothers.

70. 一根稻草抛不过墙,一根木头架不起梁。

70. A single straw cannot throw over the wall, and a single piece of wood cannot support a beam.

71. 松柏纵然长得好,离开了土地只能当柴烧。

71. Even if cedars and pine trees grow well, they can only be used as firewood once they are uprooted from the soil.

72. 助人为快乐之本。

72. Helping others is the essence of happiness.

73. 大家的事大家办。

73. Let everyone handle their own affairs.

74. 大家一条心,黄土变成金。

74. United as one, the loess turns into gold.

75. 子不嫌母丑,狗不嫌家贫。

75. A son does not disdain his mother for her ugliness, and a dog does not disdain its home for its poverty.

76. 朋友千个好,冤家一个多。

76. A thousand good friends, a hundred more enemies.

77. 根线容易断,万根线能拉船。

77. The roots are easily broken, but ten thousand strings can pull a boat.

78. 智慧从劳动来,行动从思想来,荣誉从集体来,力量从团结来。

78. Wisdom comes from labor, action comes from thought, honor comes from the collective, and strength comes from unity.

79. 山不转水转,水不转人转。

79. If the mountain doesn't turn, the water will; if the water doesn't turn, people will.

80. 各走各的路,各投各的店。

80. Each goes their own way, each invests in their own shop.

81. 多一个铃铛多一声响,多一枝蜡烛多一分光。

81. One more bell makes one more sound, one more candle brings more light.