名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

矛盾无处不在,时时刻刻显真章!

面书号 2025-01-31 21:38 7


1. 有缘千里来相会;一一不是冤家不聚头!

1. When fate brings us together from afar, none come but friends in good spirits! — One does not gather with strangers, for every meeting is not due to a dispute!

2. 人往高处走;一一爬得高,摔得重!

2. People strive to rise higher; the higher you climb, the harder you'll fall!

3. 一个好汉三个帮;一一靠人不如靠己!

3. A man in need is a friend in many; it's better to rely on oneself than on others!

4. 事事有矛盾,时时有矛盾,矛盾是一定会存在的。

4. There is contradiction in everything and at all times; contradiction is bound to exist.

5. 而且矛盾的普遍性原理也要求我们要敢于承认矛盾,揭露矛盾,分析矛盾并找出正确的方法解决矛盾,而不能一味地回避矛盾,掩耳盗铃,讳疾忌医,到头来终是害人害己而已。。

5. Moreover, the principle of the universality of contradictions requires us to dare to acknowledge contradictions, expose contradictions, analyze contradictions, and find the correct methods to resolve them. We cannot merely avoid contradictions, act as if we cannot hear, pretend we have no illness, and refrain from seeking medical treatment. In the end, this only harms both ourselves and others.

6. 其二,每一事物的发展过程始终存在矛盾运动,即时时有矛盾。

6. Secondly, in the development process of every thing, there is always a contradictory movement, i.e., contradictions exist at all times.

7. 矛盾的普遍性和特殊性在不同的场合可以相互转化。

7. The universality and particularity of contradictions can transform into each other in different contexts.

8. 普遍性寓于特殊性之中,并通过特殊性体现出来。特殊性离不开普遍性。

8. Universality is contained within particularity and is manifested through it. Particularity cannot exist without universality.

9. 宰相肚里能撑船;一一有仇不报非君子!

9. The Prime Minister's belly can hold a boat; to not avenge one's enemies is not the behavior of a gentleman!

10. 青出于蓝而胜于蓝;一一姜还是老的辣!

10. A student beats his teacher; old ginger is still pungent!

11. 之所以要解决矛盾,是因为矛盾是事物发展的源泉和动力,只有旧的矛盾解决了,新的矛盾产生了,也就是新事物代替旧事物了,事物才可能向前发展,否则就停滞不前了。

11. The reason for resolving contradictions is that contradictions are the source and driving force of the development of things. Only when the old contradictions are resolved and new ones arise, that is, when new things replace old ones, can things move forward; otherwise, they will stagnate.

12. 百事孝为先;一一忠孝不能两全!

12. Filial piety comes first; it is impossible to achieve both loyalty and filial piety!

13. 日久见人心;一一人心隔肚皮!

13. Time reveals the true nature of a person; every person has a heart hidden behind their belly!

14. 苦海无边,回头是岸;一一开弓没有回头箭!

14. The sea of suffering is boundless, and turning back is the way to the shore; once the bow is drawn, there is no turning back!

15. 贫贱不能移!一一人贫志短,马瘦毛长!

15. Poverty cannot shift one's character! A person with poverty has a short spirit, while a thin horse has long hair!

16. 人定胜天;一一天意难违!

16. Man triumphs over nature; fate is difficult to defy!

17. 人无远虑,必有近忧;一一今朝有酒今朝醉!

17. If a person does not plan for the distant future, they will inevitably face troubles in the near future; -- Enjoy the wine and get drunk today!

18. 知识要有产权;俗话又说:不分享心里不安!

18. Knowledge should have intellectual property rights; as the saying goes, not sharing will make one feel restless in the heart!

19. 一寸光阴一寸金;一一寸金难买寸光阴!

19. An inch of time is an inch of gold; no amount of gold can buy an inch of time!

20. 兔子不吃窝边草;一一近水楼台先得月!

20. Rabbits do not eat grass near their nests; those who are close to the water's edge get the moon first!

21. 天无绝人之路;一一天网恢恢,疏而不漏!

21. There is no way for a person to be completely without hope; the vast net of fate is vast and its holes are few, and it never lets anything slip through!

22. 己所不欲,勿施于人;一一顺我者昌,逆我者亡!

22. Do not do to others what you would not want done to yourself; those who comply with my wishes shall thrive, and those who defy me shall perish!

23. 方法论:承认矛盾的普遍性是坚持唯物辩证法的前提。承认矛盾,分析矛盾,勇于揭露矛盾,要用全面的观点看问题,坚持两分法、两点论,防止片面性。

23. Methodology: Acknowledging the universality of contradictions is a prerequisite for adhering to dialectical materialism. To acknowledge contradictions, analyze contradictions, and courageously expose contradictions, one must view problems from a comprehensive perspective, adhere to the dualistic approach and the theory of two aspects, and prevent one-sidedness.

24. 邪不压正;一一道高一尺,魔高一丈!

24. Evil cannot overpower righteousness; for every inch of virtue one achieves, evil increases by ten!

25. 小心驶得万年船;一一撑死胆大的,饿死胆小的!

25. Careful driving leads to a long journey; those with courage are sometimes overbold, and those without are sometimes starved!

26. ③同一事物中的不同矛盾,同一矛盾的两个不同方面也各有特殊性。

26. ③ Different contradictions within the same thing, as well as the two different aspects of the same contradiction, each have their own particularities.

27. 退一步海阔天空;一一狭路相逢勇者胜!

27. Step back and the sea becomes vast; where narrow paths meet, the brave prevail!

28. 双喜临门;一一福无双进,祸不单行!

28. Double joy at the gate; good fortune does not come in pairs, and misfortune does not come singly!

29. 亡羊补牢,未为迟也;一一亡羊补牢,为时已晚!

29. It is not too late to mend the fold after the sheep have been stolen; but if every sheep is stolen and you still try to mend the fold, it is already too late!

30. 捉贼捉赃,捉奸捉双;一一欲加之罪,何患无辞!

30. Catch the thief with the stolen goods, catch the adulterer with his partner; for every crime you wish to accuse, how can you worry about finding an excuse?

31. 矛盾的普遍性和特殊性是相互联结,不可分割的。

31. The universality and particularity of contradictions are interrelated and inseparable.

32. 买卖不成仁义在;一一亲兄弟,明算账!

32. When a deal falls through, virtue is still present; among true brothers, it's essential to have a clear accounting!

33. 矛盾的普遍性和特殊性(共性与个性)的辩证关系:

33. The dialectical relationship between the universality and particularity (commonality and individuality) of contradictions:

34. 条条大路通罗马;一一一条道走到黑!

34. All roads lead to Rome; if you take one road and go to the end, you'll reach the end of the line!

35. 买卖不成仁义在;一一亲兄弟,明算帐!?>

35. No deal, but there's still righteousness; each and every brother, be clear in your accounts!

36. 小不忍则乱大谋;一一不蒸馒头蒸(争)口气!

36. If you can't bear a little, you'll disrupt a big plan; one can't steam mantou (a type of bread) without steaming (arguing) a bit of air!

37. 好马不吃回头草;一一浪子回头金不换!

37. A good horse does not eat the grass it has turned back on; once a prodigal son turns back, nothing is as valuable as his return!

38. 光阴似箭;一一度日如年!

38. Time flies like an arrow; each day seems like a year!

39. 其一,是指矛盾存在于一切事物的发展过程中,即事事有矛盾;

39. The first one refers to the fact that contradictions exist in the development process of all things, meaning that there are contradictions in everything.

40. 后生可畏;一一嘴上无毛,办事不牢!

40. The young are formidable; each one is young and inexperienced, not reliable in handling affairs!

41. 方法论:矛盾具有特殊性,要具体问题具体分析,具体问题具体分析是马克思主义的一个重要原则,是马克思主义活的灵魂。是正确认识事物的基础,是正确解决矛盾的关键。

41. Methodology: Contradictions have their particularity, and it is necessary to analyze specific issues on a case-by-case basis. The principle of analyzing specific issues in specific ways is an important tenet of Marxism and the vital essence of Marxism. It is the foundation for correctly understanding things and the key to properly resolving contradictions.

42. 量小非君子;一一无毒不丈夫!

42. Small quantities are not the hallmark of a gentleman; no man is truly great without a touch of poison!

43. 人挪活,树挪死;一一滚石不生苔,转业不生财!

43. People who move are alive, trees that move are dead; if you roll stones, no moss will grow, and if you change professions, you won't make a fortune!

44. 出淤泥而不染;一一近朱者赤,近墨者黑!

44. Not stained by the mire; those who are close to vermilion turn red, those who are close to ink turn black!

45. 方法论:矛盾的普遍性和特殊性的辩证关系原理是事物矛盾的精髓。是马克思主义的普遍原理与中国具体实践结合的哲学基础。是我国建设中国特色社会主义的理论依据。从中国的国情出发,建设中国特色社会主义体现了矛盾的普遍性和特殊性、共性和个性的具体的历史的统一。(科学的工作方法)

45. Methodology: The dialectical relationship between the universality and particularity of contradictions is the essence of contradictions in things. It is the philosophical foundation for the integration of the universal principles of Marxism with China's specific practice. It is the theoretical basis for building socialism with Chinese characteristics. Starting from China's national conditions, the construction of socialism with Chinese characteristics embodies the concrete historical unity of the universality and particularity, the commonality and individuality of contradictions. (Scientific work methods)

46. 人人为我,我为人人;一一人不为己,天诛地灭!

46. Everyone for me, and I for everyone; if one does not act for oneself, heaven will punish and the earth will destroy!

47. 一口唾沫一个钉;一一人嘴两张皮,咋说咋有理!

47. A single spit is like a nail; each person has two lips, and however they say it, it sounds reasonable!

48. 不入虎穴,焉得虎子;一一老虎**摸不得!

48. "If you don't enter the tiger's den, how can you get the tiger's cub? One must not touch a tiger!"

49. 愚公移山;一一胳膊拧不过大腿!

49. Yu Gong moves the mountains; -- one arm cannot bend the leg!

50. 得饶人处且饶人;一一纵虎归山,后患无穷!

50. Where there is room for leniency, exercise it; do not let a tiger return to the mountains, for it will bring endless trouble later!

51. ②同一事物在发展的不同阶段和不同过程各有不同矛盾。

51. ② The same thing has different contradictions at different stages and processes of its development.