Products
面书号 2025-01-31 14:02 8
1. 但是巴黎是一座非常古老的城市,而我们却很年轻,这里什么都不简单,甚至贫穷、意外所得的钱财、月光、是与非以及那在月光下睡在你身边的人的呼吸,都不简单。
1. However, Paris is a very ancient city, and we are young here. Nothing is simple here, not even poverty, the money gained by chance, moonlight, right and wrong, or the breath of the person sleeping next to you under the moonlight.
2. 每一个人都需要有人和他开诚布公地谈心。一个人尽管能够十分英勇,但他也可能十分孤独。
2. Everyone needs someone to talk openly with. Even though a person may be very courageous, they may also be very lonely.
3. 决不要同你并不爱的人一起出门旅行。不要搞任何花招去迎接任何一种俗套。
3. Never go on a trip with someone you don't love. Don't resort to any tricks to cater to any kind of cliché.
4. 但是这就是巴黎早期的样子,那时候我们很穷,却很幸福。
4. But that's how Paris was in its early days, when we were poor but very happy.
5. 如果一个作家对他写的东西了解的很多的话,他反而会有所遗漏。冰山的可贵之处在于只有九分之一的部分是浮在水面之上的。
5. If a writer knows too much about what he writes, he may miss out on something. The value of an iceberg lies in the fact that only one-ninth of it is visible above the water's surface.
6. 他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。
6. He is an old man fishing alone on a small boat in the gulf stream, and he has been out there for eighty-four days without catching a single fish.
7. 相爱的人不该争吵。因为他们只有两人,与他们作对的是整个世界。他们一发生隔膜,世界就会将其征服。
7. Lovers should not quarrel. Because they are just two people, and they are up against the entire world. As soon as there is a rift between them, the world will conquer it.
8. 我将制服和衬衫一一脱下,开始用毛巾蘸着脸盆中的冷水擦洗身子。整个房间都静下来了,一切似乎都在这静中慢慢沉淀,只有窗外的阳光肆意流淌。
8. I took off my uniform and shirt one by one, and began to wipe my body with a towel dipped in the cold water from the basin. The whole room fell silent, as if everything was slowly settling in this tranquility, with only the sunlight flowing recklessly outside the window.
9. 夜间醉倒在床上,体会到人生不过一醉,醒来时有一种奇异的兴奋,不晓得穷竟是跟谁在睡觉。在黑暗中,世界显得那么不实在,而且那么令人兴奋,所以你不得不又装得假痴假呆,认为这就是一切。
9. Drunk and collapsed on the bed at night, I realized that life is just one moment of intoxication. Upon waking up, there was a strange excitement, not knowing exactly who I was sleeping with. In the darkness, the world seemed so unreal and so exciting that one had to pretend to be foolish and naive, believing that this was all there was to it.
10. 每一天都是一个新的日子。走运当然是好的,不过我情愿做到分毫不差。这样,运气来的时候,你就有所准备了。
10. Every day is a new day. It's certainly good to be lucky, but I prefer to be precise to the smallest detail. That way, when luck comes along, you're prepared for it.
11. 胜利者一无所获。
11. The victor gains nothing.
12. 这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。
12. These two shoulders are quite peculiar; the person is very old, but the shoulders are still very strong, and the neck is still robust. Moreover, when the old man is asleep and his head droops forward, the wrinkles are not very noticeable.
13. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的。
13. However, it must be said that nothing is easy.
14. 每个人的生命结局都是一样的。彼此的差异只在于是怎样的生、又是怎样的死这些细节上面。
14. The end of each person's life is the same. The differences lie only in the details of how they live and how they die.
15. 冬季一到,雨就不停地下,不幸的是霍乱也开始蔓延。后来这场瘟疫得到了控制,但部队里也死了七千人。
15. As soon as winter came, it rained non-stop, and unfortunately, cholera began to spread. Later, the epidemic was brought under control, but there were also 7,000 deaths in the army.
16. 一个人对于死亡的恐惧程度与其财富的增长程度成正比。
16. The extent of a person's fear of death is proportionate to the growth of their wealth.
17. Once we have a war there is only one thing to do、It must be won、For defeat brings worse things than any that can ever happen in war
17. Once we are at war, there is only one thing to do: It must be won, for defeat brings worse things than any that can ever happen in war.
18. Courage is grace under pressure
18. Courage is grace under pressure
19. 他想,这一回它们可把我打败了。我已经上了年纪,不能拿棍子把鲨鱼给打死。但是,只要我有桨,有舵把,我一定要想办法去揍死他们。
19. He thought, this time they might have me beaten. I'm getting old, and I can't fight off the sharks with a stick. But as long as I have an oar and a tiller, I'll find a way to take them down.
20. 这条鱼还是很有本事,我看到鱼钩钩住了嘴角,而它却紧闭嘴巴。鱼钩的伤害算不得什么,饥饿的煎熬以及跟一个它一无所知的对象较量才是根本问题。
20. This fish still has quite an ability; I saw the hook caught on its corner of the mouth, yet it closed its mouth tightly. The injury from the hook is nothing, but the suffering from hunger and the struggle against an object it knows nothing about are the real issues.
21. The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it
21. The world is a wonderful place and worth fighting for, and I very much hate to leave it.
22. I learned never to empty the well of my writing, but always to stop when there was still something there in the deep part of the well, and let it refill at night from the springs that fed it
22. I learned never to empty the well of my writing, but always to stop when there was still something there in the deep part of the well, and let it refill at night from the springs that fed it.
23. 优于别人,并不高贵,真正的高贵应该是优于过去的自己。
23. Being superior to others is not noble. True nobility lies in being superior to the past version of oneself.
24. 我始终相信,开始在内心生活得更严肃的人,也会在外表上开始生活得更朴素。
24. I always believe that those who start to live more seriously within their hearts will also begin to live more simply in appearance.
25. 你可以把我打倒,但是你永远不会把我打败。把我打倒是我身体跌倒,但你永远打败不了我的心。
25. You can knock me down, but you will never defeat me. Being knocked down is my body falling, but you can never conquer my heart.
26. 事非经过不知难。
26. One cannot understand the difficulty of something that one has not experienced.
27. 对一个作家最好的训练是不快乐的童年。
27. The best training for a writer is an unhappy childhood.
28. 在某种意义上,所有事物都在互相残杀。捕鱼就是要了我的老命,可是它同时也养活我。
28. In a certain sense, all things are mutually destroying each other. Fishing is the death of me, yet it also sustains me.
29. 一想到我的生命消逝得那么迅速,而我并不是真正地活着,我就受不了。
29. Just thinking about my life passing so quickly and not truly living, it's unbearable to me.
30. 每样东西都杀死别的东西,只不过方式不同罢了。
30. Everything kills something else, just in different ways.
31. 悔恨自己的错误,而且力求不再重蹈覆辙,这才是真正的悔悟。
31. To regret one's own mistakes and strive not to repeat them is the truest form of repentance.
32. 自我就是主宰一切的上帝,倘若想征服全世界,就得先征服自我。
32. The self is the omnipotent God who rules over all. If one wishes to conquer the entire world, one must first conquer oneself.
33. Happiness in intelligent people is the rarest thing I know
33. Happiness in intelligent people is the rarest thing I know.
34. 每一个人都被世俗所伤,而之后那些被伤害之处多半会变得更坚强。
34. Everyone is hurt by the world, and most of the hurt places will become stronger after that.
35. 我同情所有不想上床睡觉的人。同情所有夜里要有亮光的人。
35. I sympathize with everyone who doesn't want to go to bed to sleep. I also sympathize with everyone who needs light at night.
36. 现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。
36. Now is not the time to think about what is missing; rather, think about what you can do with what you currently have.
37. 所有人其实就是一个整体,别人的不幸就是你的不幸,不要以为丧钟为谁而鸣,它就是为你而鸣。
37. In fact, everyone is an integral whole; the misfortune of others is your misfortune. Don't think that the bell tolls for someone else; it tolls for you.
38. 假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴。
38. If you are fortunate enough to have lived in Paris in your youth, then she will be with you wherever you go in your life thereafter, for Paris is a moving feast.
39. 发现你能否信任一个人的最好的方法就是去信任他。
39. The best way to find out if you can trust someone is to trust them.
40. 冰山户外之雄伟壮观,是正因他只有八分之一在水面上。水底的部分占整座冰山的八分之七。
40. The majestic and magnificent scenery of the icebergs is precisely because only one-eighth of them are above water. The part submerged underwater occupies seven-eighths of the entire iceberg.
41. 生活与斗牛差不多。不是你战胜牛,就是牛挑死你。
41. Life is much like bullfighting. It's not about you defeating the bull, but about the bull choosing to kill you.
42. 爱你时,觉得地面都在移动。
42. When I love you, it feels like the ground is moving.
43. 对一个作家最好的训练是不愉悦的童年。
43. The best training for a writer is an unpleasant childhood.
44. 一个国家里有个统治阶级,愚蠢,什么都不懂,并且永远不会懂得。**就是这样打起来的。
44. In a country, there exists a ruling class that is foolish, knows nothing, and will never understand. That is how it all starts.
45. 世界杀害最善良的人,最温和的人,最勇敢的人,不偏不倚,一律看待。
45. The world kills the kindest, the mildest, and the bravest people alike, without bias or favor.
46. 如果你什么都做得太久,开始得太晚,你就不指望大家还留在那里。人都散了。
46. If you do everything too long, start too late, you can't expect everyone to still be there. People have dispersed.
47. 青年人要有老年人的沉着,老年人应有青年人的精神。
47. Young people should have the composure of the elderly, and the elderly should possess the spirit of the young.
48. 想知道海明威说过什么样的 励志 名言 吗?
48. Do you want to know what kind of inspirational quotes Hemingway has said?
49. 人不是因失败而生。你可以被摧毁他但是不能被打败他。
49. People are not born to fail. You can destroy them but you cannot defeat them.
50. 每个人生下来都要从事某项事业,每一个活在地还应上的人都有自己生活中的义务。
50. Every person is born to pursue a certain cause, and every living person still on earth has their own obligations in life.
51. 没有谁能像一座孤岛,在大海里独居。每个人都想一块泥土,连接成整块陆地。
51. No one can be like an isolated island, living alone in the ocean. Everyone wants a piece of soil, connected to form a solid land.
52. But man is not made for defeat、A man can be destroyed but not defeated
52. But man is not made for defeat; a man can be destroyed but not defeated.
53. 除非你拥有爱,否则你不知道快乐是什么。
53. Unless you possess love, you do not know what happiness is.
54. 我并不在乎这个世界怎么样。我一心只想弄明白究竟该如何生活在其中。假如你果真弄懂了如何在这个世界上生活,你说不定也就能由此而得知这个世界到底是怎么回事了。
54. I don't care about how the world is. I am solely focused on figuring out how to live within it. If you truly understand how to live in this world, you might also be able to find out what the world is really like from that.
55. 每当我们开始一场战争只有一件事能做。那就是赢得战争。因为失败所带来的后果比由战争引起的任何一件事都要可怕。
55. Whenever we start a war, there is only one thing to do. That is to win the war. Because the consequences of failure are more terrifying than any event caused by the war itself.
56. 我们生下来有什么就是什么,从来不需学会什么,我们从来不吸收任何新的东西。
56. We are what we are from birth; we never need to learn anything, and we never absorb any new things.
57. 最后我觉得他自题的墓志铭也能表现出他的思想和语言特色:恕我不起来啦!
57. Lastly, I think his self-composed epitaph also reflects his distinctive thoughts and language style: "Forgive me, but I won't get up!"
58. 只向老人低头。
58. Bow only to the elderly.
59. All things truly wicked start from innocence
59. All things truly wicked have their origins in innocence.
60. 生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方一定会变成我们最强壮的地方。
60. Life always leaves us bruised and battered, but later on, those wounded places will certainly become our strongest points.
61. 我懂了一个道理:永远不要倒空我的创作之井,但当创作之井还有一些水的时候应该停止,然后让夜晚补给它的泉水自行将其注满。
61. I understood a truth: never to empty my well of creativity, but to stop when there is still some water in the well, then let the night's supply of spring water fill it up on its own.
62. 在白天对什么都不动感情是极为容易的,但在夜晚就是另外一回事了。
62. It is extremely easy to be indifferent to everything during the day, but that is a different matter at night.
63. 我不在乎这个世界是怎么回事,我只想弄清楚如何在其中生活。也许当你明白如何在世界上生活后,你就会懂得这个世界究竟是怎么回事了。
63. I don't care about what this world is all about, I just want to figure out how to live in it. Perhaps once you understand how to live in the world, you will then know what this world is truly like.
64. 在人生或者职业的各种事务中,性格的作用比智力大得多,头脑的作用不如心情,天资不如由判断力所节制着的自制,耐心和规律。
64. In various matters of life or career, the role of character is much greater than that of intelligence, the function of the mind is not as important as that of mood, and talent is not as important as self-control, patience, and regularity governed by judgment.
65. 我多希望在我只爱她一个人时就死去。
65. How I wish I could die when I only loved her.
66. 好书都有一个共同点——它们都比真实事件还真实。
66. A good book has a common characteristic—they are all more real than actual events.
67. 巴黎永远没个完,每一个在巴黎住过的人的回忆与其他人的都不相同。我们总会回到那里,不管我们是什么人,她怎么变,也不管你到达那儿有多困难或者多容易。巴黎永远是值得你去的,不管你给她什么,你总会有回报。不过这乃是我们还十分贫穷也十分幸福的早年时代巴黎的情况。
67. Paris is never finished; the memories of everyone who has lived there are different from those of others. We always return to it, no matter who we are, how it has changed, and no matter how difficult or easy it is to get there. Paris is always worth visiting, no matter what you give it, you will always receive something in return. However, this is the Paris of our early years, when we were both very poor and very happy.
68. 他想,可是我一定要想。因为我剩下的只有想想了。
68. He wanted to, but I had to think. Because all that's left for me is to think.
69. 在这个世界上,欲望并非痛苦,他可以使感觉变得敏锐,是一个人的青春的内在标志。
69. In this world, desire is not pain; it can make sensations acute and is an inner sign of a person's youth.
70. 男女之间虽然相爱,却时常想要单独静一下,而一分开,必然招来对方猜忌。
70. Although there is love between men and women, they often want to be alone and quiet, and separation will inevitably bring about suspicion from the other party.
71. 人不是生来要给打败的,一个人可以被毁灭掉,但不能被打败。
71. A man is not born to be defeated. A man can be destroyed but not defeated.
72. 海明威经典励志名言
73. 只要你不计较得失,人生还有什么不能想法子克服的
72. Hemingway's classic inspirational quote 73. As long as you don't care about gains and losses, what can't you find a way to overcome in life?
74. There is no friend as loyal as a book
74. There is no friend as loyal as a book.
75. 你杀死它是为了自尊心,因为你是个渔夫。它活着的时候你爱它,它死了你还是爱它。如果你爱它,杀死它就不是罪过。也许是更大的罪过吧?
75. You killed it for your ego because you are a fisherman. You loved it when it was alive, and you still love it when it is dead. If you love it, killing it is not a sin. Maybe it's even a greater sin?
76. 每年叶子从树上掉落,光秃的树枝迎着寒风和凛冽的冬天的阳光,这时你身子的一部分就死去了。但是你知道春天总会来到,正如你知道河水冰结了又会流淌一样。
76. Each year, as the leaves fall from the trees, the bare branches face the cold winds and the piercing winter sun, a part of your body seems to die. But you know that spring will come, just as you know that the rivers freeze and then flow again.
77. 你杀死它是为了自尊心,因为你是个渔夫。它活着的时候你爱它,它死了你还是爱它。如果你爱它,杀死它就不是罪过。也许是更大的罪过吧
77. You killed it for your ego because you are a fisherman. You loved it while it was alive, and you still love it after it's dead. If you love it, killing it is not a sin. Perhaps it's even a greater sin.
78. 但是这些伤疤中没有一块是新的。它们象无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。
78. But none of these scars is new. They are as ancient as the eroded places in the desert where no fish can be caught. Everything about him seemed old, except for those eyes, which were as blue as the sea, joyful and unwilling to admit defeat.
79. 没有失败,只有战死!
79. There is no failure, only death in battle!
80. 在现代战争中,你会像一条狗一样毫无意义的死去。
80. In modern warfare, you would die in a meaningless manner like a dog.
81. 我们无法消除恐惧,只能克制恐惧。
81. We cannot eliminate fear, but we can only suppress it.
82. 假如你有幸在巴黎度过青年时代,那么,在此后的生涯中,无论走到哪里,巴黎都会在你心中。因为,巴黎是一个流动的圣节。
82. If you are fortunate enough to spend your youth in Paris, then throughout the rest of your life, wherever you go, Paris will always be in your heart. Because, Paris is a flowing festival.
83. 我讨厌抽筋,这是身体对自身的背叛。
83. I hate muscle cramps, which are a betrayal of the body to itself.
84. 他跟这个女人从来没有大吵大闹过,而他跟他爱上的那些女人却吵得很厉害,最后由于吵嘴的腐蚀作用,总是毁了他们共同怀有的感情:他爱得太深,要求得也太多,这样就把一切全都耗尽了。
84. He never had any major arguments with this woman, but with the women he fell in love with, the arguments were fierce. Ultimately, the corrosive effect of the disputes always destroyed the shared feelings they had: he loved too deeply and demanded too much, which exhausted everything.