名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

四字成金,智慧导航

面书号 2025-01-31 12:59 6


1. 嫉贤妒能

1. Jealous of the talents of others

2. 腹背受敌

2. Be attacked from both the front and the rear.

3. 久而久之

3. Over time

4. 方方面面

4. On all sides; in every respect; in all aspects

5. 鸡毛蒜皮

5. Trivial matters

6. 积少成多

6. A little bit of effort leads to great achievements.

7. 饥肠辘辘

7. With an empty stomach

8. 分道扬镳

8. Take different paths

9. 付诸行动

9. Take action

10. 凡夫俗子

10. The ordinary person

11. 奋发图强

11. Strive for progress and development

12. 绝非易事

12. Not an easy task

13. 惊心动魄

13. Heart-stopping

14. 疾恶如仇

14. Hatred of evil as one would hate an enemy.

15. 风吹雨打

15. The wind and rain beat against it.

16. 戒骄戒躁

16. Cultivate humility and calmness.

17. 竭尽全力

17. Do everything in one's power

18. 驾轻就熟

18. Handle with ease or do something with ease.

19. 狡兔三窟

19. A cunning rabbit has three dens.

20. 翻然悔悟

20. A sudden realization of one's error and repentance

21. 负荆请罪

21. To apologize by carrying a willow branch (an act of humble submission to apologize)

22. 反唇相讥

22. Retort in kind.

23. 街谈巷议

23. Gossip on the streets

24. 风流韵事

24.风流韵事 translates to "romantic escapades" or "scandals of the heart" in English.

25. 尽善尽美

25. Perfection in every detail

26. 街头巷尾?>

26. Street corners?>

27. 风风火火

27. In a hurry or in a rush

28. 飞来横祸

28. A sudden disaster from heaven.

29. 九霄云外

29. Beyond the nine heavens

30. 翻天覆地

30. A sea change

31. 防微杜渐

31. Prevent the growth of evil from the start

32. 绝无仅有

32. Unparalleled or Unique

33. 劫后余生

33. Surviving after the disaster

34. 急不可待

34. Urgent and cannot wait.

35. 筋疲力尽

35. Exhausted

36. 兼听则明

36. Listen to both sides and you will be enlightened.

37. 简明扼要

37. Concise and to the point

38. 家喻户晓

38. Well-known to all households

39. 紧锣密鼓

39. All preparations are being made with great haste.

40. 坚如磐石

40. As firm as a rock.

41. 飞沙走石

41. Sand and stones blowing wildly

42. 紧密结合

42. Closely integrate

43. 见机行事

43. Act according to circumstances.

44. 九死一生

44. Nearing death's door

45. 借尸还魂

45. Reviving the soul in a borrowed body.

46. 九牛一毛

46. A drop in the ocean

47. 粉身碎骨

47. To be ground to powder or crushed to pieces

48. 见异思迁

48. Fickle or changeable in one's thoughts or inclinations.

49. 精诚团结

49. United in sincerity and unity

50. 精神焕发

50. Full of vitality

51. 举目无亲

51. Have no acquaintances or relatives around.

52. 监守自盗

52. Stealing from one's own post.

53. 千钧一发

53. A hairbreadth's difference. (Literally: Worth a thousand jin, it's a whisker's breadth away.) This phrase is often used to describe a very narrow margin between success and failure, or a very close call.

54. 狼眼鼠眉

54. Wolf eyes and mouse eyebrows

55. 举手投足

55. A gesture or a movement

56. 迫在眉睫

56. Imminent

57. 愤愤不平

57. Indignant

58. 洁白无瑕

58. Spotless and unblemished

59. 决一胜负

59. Decide the winner and loser

60. 精神抖擞

60. Full of vigor and vitality