Products
面书号 2025-01-31 07:51 14
1. 名花倾国两相欢,长得君王带笑看。李白《清平调·其三》
1. The beautiful flowers and the beautiful country both bring joy, their beauty causes the king to smile. From Li Bai's poem "Qingping Tiao (Melodious Peace) #3."
2. 重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。-文廷式《蝶恋花》
2. overlapping tears stain the embroidered words, in life, only love cannot die. - Wen Tingxi, "Butterfly Lovers"
3. 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。《离思五首其四》元稹
3. After crossing the vast ocean, no longer is the water the same; after leaving the Wushan Mountains, no longer are the clouds the same. ("The Five Poems of Solitude - the Fourth," by Yuan Zhen)
4. 惜分长怕君先去,直待醉时休。贺铸《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》
4. I cherish every moment and fear you will leave first, only stopping when drunk. This line is from He Zhi's poem "Eye Charms · Chrysanthemums in the autumn along the river"
5. 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。李清照《点绛唇·闺思》
5. Solitude in the deep courtyard, a tender heart with a sorrow as fine as a thousand threads. From Li Qingzhao's poem "Dian Jiang Chun · House Thoughts"
6. 李之仪《卜算子》 只愿君心似我心,定不负相思意。
6. Li Zhiyi's "Bu Suan Zi" (The Divination Poem): "Only wish your heart is like mine, I will never fail your yearning for me."
7. 便纵有,千种风情,更与何人说。《雨霖铃》柳永有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。
7. Even if there were a thousand kinds of charm, there would be no one to tell them to. In "Yulin Ling," Liu Yong wrote: "There is a beautiful woman, whose sight one cannot forget; a day without seeing her, one misses her with a fervor like madness."
8. 蛮姜豆蔻相思味。——吴文英《杏花天·咏汤》
8. The pungent and aromatic taste of amomum cardamom, reminiscent of longing. — Wu Wenying, "Xinghua Tian: Ode to Tang"
9. 春来秋去相思在,秋去春来信息稀。——鱼玄机《闺怨》
9. Love lingers as spring comes and autumn goes, information grows sparse as autumn turns to spring. — Yu Xuanji, "The Complaint of a Young Lady"
10. 奴为出来难,教君恣意怜。李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》
10. It is hard for the slave to leave, so let you indulge in compassion. Li Yu, "The Song of the Bodhisattva's Mantle · The Flower, the Moon, and the Gentle Mist"
11. 欲把相思说似谁,浅情人不知。晏几道《长相思·长相思》
11. Who would I tell of my yearning love? The shallow-hearted do not understand. From Yan Jidao's poem "Chang Xiang Si · Chang Xiang Si."
12. 一寸相思千万绪,人间没个安排处。《蝶恋花》李冠
12. A inch of longing has ten thousand strands, in this world, there is no place for arrangement. - From "Butterfly Love in Flower" by Li Guan.
13. 《诗经 周南 关雎》死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
13. "The Book of Songs: South of the Zhou Dynasty: The Wild Duck" Death and life are close together, and with you, we have made a promise. Holding your hand, we will grow old together.
14. 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。李商隐《夜雨寄北》
14. When shall we trim the candlelight in the western window together, and talk about the night rain in Bashan? From "Night Rain Sent to the North" by Li Shangyin.
15. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。李商隐《无题》?>
15. Without colorful phoenix wings to fly together, hearts connected with a single point of spiritual intuition. From "Wu Ti" by Li Shangyin.
16. (你不怕夸张,哼(ˉ(∞)ˉ)唧 就用这个) 12我很想知道,当我的名字划过你的耳边,你脑海中会闪现些什么。 13遇见你是命运的安排,成为朋友是我的选择,而爱上你是我无法控制的意外。
16. (You're not afraid of exaggeration, huh (ˉ(∞)ˉ) hee hee, so use this one) 12 I'm very curious to know, when my name passes by your ears, what will flash through your mind. 13 Meeting you was fate's arrangement, becoming friends was my choice, but falling in love with you was an uncontrollable surprise.
17. 《锦瑟》李商隐身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。《无题》李商隐一寸相思千万绪,人间没个安排处。
17. "Jin Se" by Li Shangyin: Without the colorful phoenix's wings to fly together, but with an intangible spiritual connection. "Wu Ti" by Li Shangyin: An inch of longing spawns a thousand threads, and there's no place in the world to arrange for it.
18. 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
18. Moths, snow willow, golden threads, laughter fills the air, faint fragrance fades away. I've searched for her a thousand times amidst the crowd. Suddenly I turn around, and there she is, at the corner of the dimly lit lanterns.
19. 《凤求凰 琴歌》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
19. "The Phoenix Seeking the Phoenix: A Song of the Qin" Geese and turtledoves cooing, on the isle of the river. Graceful and virtuous maiden, a gentleman's ideal partner.
20. 元稹 《离思五首其四》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
20. Yuan Zhen, "Five Poems of Parting Thoughts, the Fourth" Once I've seen the boundless sea, ordinary waters fail to move me; Once I've beheld the clouds of Wu Mountain, no other clouds seem the same.
21. 曹雪芹《终身误》 都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对著,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。
21. Cao Xueqin's "Eternal Mistake" — Everyone says it's a golden and jade match, but I only think of the wood and stone alliance from before. Facing the cold, the brilliant snow of the recluse in the mountains; I will never forget, the solitary beauty in the fairy realm of the world beyond.
22. 问世间,情是何物,直教生死相许。《摸鱼儿二首其一》元好问
22. Ask the world, what is love? It is something that can cause one to promise to be together in life and death. "The Second Fishermen's Song, First Poem" by Yuan Haowen.
23. 李白 《三五七言》 相思相见知何日?此时此夜难为情。
23. Li Bai, "Three, Five, Seven Words" How can I know the day when we will meet again? This moment, this night is hard to bear.
24. 长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帏望月空长叹。美人如花隔云端。上有青冥之高天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。
24. A long love song, in Chang'an. The silken web moans in autumn at the golden railing, the thin frost chills the mat. A solitary lamp burns dimly, thoughts of longing almost die, as I pull back the curtain to gaze at the moon and sigh forlornly. The beauty is like a flower, separated by the sky's end. Above, there is the high sky of Qingming, below, the surging waves of Lüshui. The long road is far, the soul is weary in flight, dream souls can't reach, as the mountains and passes are hard to pass. A long love song, it breaks the heart.
25. 愿得一心人,白头不相离。卓文君《白头吟》
25. May I find one heart to share, and never part even as we turn white. — Zhuo Wenjun, "Poem on Turning White"
26. 自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。徐干《室思》
26. Since you have left, the bright mirror remains untended. Thinking of you is like a flowing river, how can there be an end to it? (From Xu Gan's poem "Room Thoughts")
27. 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。白居易《长恨歌》
27. High above in the blue sky and deep down in the Yellow Springs, both are boundless and unseen. From Bai Juyi's "The Long Regret."
28. 《摸鱼儿二首其一》元好问换我心,为你心,始知相忆深。《诉衷情》顾夏天不老,情难绝。
28. "Two Poems of 'Feeling the Fish' - First" Yuan Haowen: Exchange my heart for yours, and I begin to realize how deep our memories are. "Complaining of Love" Gu Tianxia: The summer never grows old, and love is hard to sever.
29. 清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画远山长。思往事,惜流芳,易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。
29. In the early morning, the curtain rolls back, revealing a light frost, and I blow on my hands to try the plum blossom makeup. It's all because of the inherent sorrow of parting, so I paint a distant mountain that seems endless. Thinking of the past, cherishing the fleeting beauty, it easily becomes a source of sorrow. Before singing, I first gather my emotions, and when I want to smile, I frown instead, which is the most heart-wrenching.
30. 柳永 《凤栖梧》 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
30. Liu Yong - "Phoenix Perching on the Wutong Tree" (Fengxi Wu) The girdle on my waist grows wider, yet I never regret it; for her, I have wasted away to emaciation.
31. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。
31. The mountain has trees, and trees have branches; my heart is pleased with you, but you do not know it. It's just because you glanced at me once that it makes me think of you day and night.
32. 此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。《雨霖铃》柳永
32. Years have passed, and the beautiful times and scenes should be but illusions. Even if there are, a thousand kinds of charm, to whom would one speak about them? - From "Yulin Ling" by Liu Yong.
33. 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。《千秋岁》张先
33. The heavens are eternal, and love cannot be extinguished. The heart is like a double silk net, with a thousand knots in the middle. "Thousand Years" by Zhang Xian.
34. 断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。——贺铸《芳心苦·杨柳回塘》
34. There is no honeybee or butterfly attracted by the delicate fragrance, as the red dress has been shed, leaving the heart in bitterness. — He Zu's "Bitter Heart: Willows Return to the Pond"
35. 耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怒怨,但坐观罗敷。
35. The tiller forgets his plow, the hoe-bearer forgets his hoe. Upon returning, they both are angry and resentful, merely having watched the beauty of Luo Fu.
36. 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
36. Redfleshed hands, yellow silk wine, the entire city's spring scenery with willows clinging to the palace walls. The east wind is fierce, joy is thin. A heart full of sorrow, years of separation. Mistake, mistake, mistake.
37. 我最擅长这个了!哼(ˉ(∞)ˉ)唧 我来给你解答哦! 1褪尽风华,我依然在彼岸守护你。
37. I am the best at this! Hmph (ˉ(∞)ˉ)Hic! I'll be the one to answer for you! 1 Even after losing all my luster, I still guard you from the other shore.
38. 只愿君心似我心,定不负相思意。——李之仪《卜算子·我住长江头》
38. May your heart be like mine, and I shall never fail in my love for you. — Li Zhiyi, "Bu Suan Zi: I live at the head of the Yangtze River"
39. 白居易《长恨歌》 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
39. Bai Juyi's "The Long Regret" - In heaven, I wish to be a pair of birds with wings that are as one; on earth, I wish to be branches entwined in love.
40. 白居易《长恨歌》 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
40. Bai Juyi's "The Everlasting Regret" - The time and space may endure forever, but this regret is endless.
41. 佚名 《诗经·唐风·绸缪》 今夕何夕,见此良人。
41. Anonymous, "The Book of Songs: Tang Style, Chapter Miao" -- Today is what day, to meet this good man.
42. 有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。《凤求凰 琴歌》
42. There is a beautiful woman, whom I cannot forget after seeing her. A day without seeing her, I think of her with intense longing. "The Phoenix Seeking the Phoenix: A Song of the Qin"
43. 屏却相思,近来知道都无益。——王国维《点绛唇·屏却相思》
43. Forbid相思, I've recently learned it's all in vain these days. — Wang Guowei, "Dian Jiangchun: Forbid相思"
44. 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。元稹《离思五首·其四》
44. Lazy to look back at the flower grove, half because of cultivating the path of the Tao, half because of you. Yuan Zhen, "Five Poems of Parting · The Fourth"
45. 此情可待成追忆,只是当时已惘然。《锦瑟》李商隐
45. This feeling can only be cherished as a memory, but at that time, I was already lost in confusion. "Jin Si" by Li Shangyin.
46. 闻君有两意,故来相决绝。卓文君《白头吟》
46. I heard you have two minds, so I came to make a final decision. Zhuo Wenjun, "White Headed Song"
47. 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。—(宋)辛弃疾《青玉案》
47. Among the crowd, I have searched for him a thousand times and a hundred searches, only to suddenly turn back and find that person at the dimly lit corner of the lanterns. — (Song Dynasty) Xin Qiji, "The Case of Green Jade"
48. 白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。为谁含愁独不见,空教明月照流黄。
48. The sound of northern Yan is cut off by the White Wolf River, and the autumn nights are long in the southern Dan Feng City. For whom does the sorrowful heart ache in solitude, only to let the bright moonlight shine on the flowing yellow robes?
49. 都缘自有离恨,故画作远山长。欧阳修《诉衷情·眉意》
49. It is because of the inherent sorrow of separation that the painting depicts distant mountains as long. -- Ouyang Xiu, "Xiu Chong Qing - Mei Yi"
50. 我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水。此水何时休,此恨何时已。但愿君心似我心,定不负,相思意,
50. I live at the head of the Yangtze River, and you live at its end. Every day I think of you but don't see you, we share the water of the Yangtze River together. When will this water stop flowing? When will this sorrow end? I wish your heart were like mine, never to forsake, my yearning love.
51. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。李商隐《无题二首》
51. Without colorful phoenix wings, our wings can fly together; with spiritual understanding, a single point connects our hearts. From Li Shangyin's "Two Untitled Poems."
52. 问世间,情是何物,直教生死相许。元好问《摸鱼儿二首其一》
52. Ask the world, what is love, that it would cause one to promise to die and live together. Yuan Haowen, "Fish-Caught-in-the-Mud, Two Poems, the First."
53. 柳永 《雨霖铃》 多情自古伤离别。更那堪,冷落清秋节。
53. Liu Yong, "Yu Lin Ling" (Melancholy Rain Bell) - Love has always been hurtful at parting. How much more so during the cold, desolate days of autumn.
54. 相思相见知何日?此时此夜难为情。《三五七言》李白
54. When shall we meet and see each other again? This moment, this night is hard to bear. ("Three Five Seven Words") Li Bai
55. 心似双丝网,中有千千结。《千秋岁》张先此去经年,应是良辰好景虚设。
55. The heart resembles a double-silk net, within it are thousands of knots. "Qianqiu Nian" by Zhang Xian, after so many years, these should be good times and beautiful scenes set in vain.
56. 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。秦观《鹊桥仙》
56. If love is meant to last forever, why does it matter whether it's day and night? - Qian Guan, "The Magpie Bridge Fairy"
57. 感君缠绵意,系在红罗襦。——张籍《节妇吟·寄东平李司空师道》
57. I feel your deep affection, tied to the red silk robe. — Zhang Ji, "Song of the Virtuous Lady: To Li Shidao, Marquis of Dongping."
58. 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯光阑珊处。
58. Having searched for him amidst the crowd a thousand times, I suddenly turned back and, to my surprise, found him standing there, in the dim light.
59. 相思了无益,悔当初相见。朱彝尊《忆少年·飞花时节》
59. yearning is futile, regretting the encounter in the past. Zhu Yizun's "Remembering Youth · The Time of Flying Flowers"
60. 白头波上白头翁,家逐船移浦浦风。郑谷《淮上渔者》
60. White-haired elder on the white waves, home follows the boat, the wind of浦浦 blows. — Zheng Gu's "Fishermen on the Huai River"
61. 有美一人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。
61. There is a beautiful person in the world, who, once seen, is never forgotten. A day without seeing them is like madness, longing for them intensely. Like a phoenix soaring, seeking the phoenix throughout the four seas.