Products
面书号 2025-01-31 02:53 6
1. 扬鞭骤急白汗流,弄影行骄碧蹄碎。
1. Whip cracking swiftly, sweat pouring forth; casting shadows, walking proudly, the green hooves shatter into pieces.
2. 九月天山风似刀,城南措马缩寒毛。
2. In September, the wind in the Tianshan Mountains is as sharp as a knife, and the horses in the city's south shiver their cold fur.
3. 世上岂无千里马,人中难得九方皋。
3. Isn't there a horse capable of covering a thousand miles in the world, yet it is rare to find a Jiu Fang Gao among people.
4. 友谊是一棵可以庇荫的树。 柯尔律治
4. Friendship is a tree that can provide shade. Coleridge
5. 骐骥虽疾,不遇伯乐,不致千里马。
5. Even the swift charger, if not discovered by a Bo Le, will not become a thousand-mile horse.
6. 弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
6. Proud horses gallop in the wind, soaring into the sky; majestic eagles pursue the hare, swooping to the ground.
7. 马路如虎口,劝君多留神。
7. The road is like a tiger's mouth, I advise you to be more cautious.
8. 瘦马羸童行背秦,暮鸦撩乱入残云。
8. Lean horses and emaciated boys trekking under Qin's rule, dusk crows in disarray mingle with the remnants of clouds.
9. 痴汉偏骑骏马走,巧妻常伴拙夫眠。
9. A foolish man rides a fine horse, while a clever wife often sleeps beside a clumsy husband.
10. 人无横财不富,马无野草不肥。
10. A person without a windfall won't be rich, and a horse without wild grass won't be fat.
11. 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
11. The taste of the world has grown thin as gauze in recent years, who makes the horse-riding travelers come to the bustling capital?
12. 江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
12. Jiang Chun is unwilling to keep the travelers, the green grass sends off the horse's hooves.
13. 一个巧皮匠,没有好鞋样;两个笨皮匠,彼此有商量;
13. A clever leatherworker lacks a good shoe pattern; two clumsy leatherworkers have each other to consult.
14. 和雪霸营一夜行,神旗冻定马无声。
14. One night's journey with Xue Bao camp, the divine flag freezes, the horse makes no sound.
15. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
15. With the spring breeze in full swing, my horse's hooves gallop swiftly; In a single day, I witness all the flowers of Chang'an.
16. 黄河九曲天边落,华岳三峰马上来。
16. The Yellow River winds nine bends to the sky's edge, while the three peaks of Mount Hua come into view on horseback.
17. 同学少年多不贱,五陵衣马尽轻肥。
17. Young students are rarely humble, the clothing and horses of the five tombs are all luxurious and fat.
18. 声色者败德之具,思虑者残存之本。
18. Sensuality is a tool that leads to moral decay, while contemplation is the essence of survival.
19. 枫落空江生冻烟,西风羸马不胜鞭。
19. Maple leaves fall into the empty river, giving rise to frosty smoke; the west wind weakens the horse, unable to bear the whip.
20. 青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。
20. The bones of the loyal are buried everywhere under the green mountains; why should one wrap the body in horsehide to return it?
21. 裹尸马革英雄事,纵死终令汗竹香。
21. Wrapping the hero's body in warhorse hide, his deeds will forever be fragrant in the annals of history.
22. 也笑长安名利处,红尘半是马蹄翻。
22. Also laugh at Chang'an, where fame and fortune thrive, half of the bustling world is stirred by the stir of horse hooves.
23. 更催飞将追骄虏,莫遣沙场匹马还。
23. Urgently send the swift horsemen to pursue the proud enemy, do not let a single warrior return from the battlefield alone.
24. 胡马依北风,越鸟巢南枝。?>
24. The horse turns its head to the north wind, the Vietnamese bird builds its nest on the southern branch.
25. 雪耳红毛浅碧蹄,追风曾到日东西。
25. The Snow Ear has red hair and pale green hooves, once chased the wind to the east and west of the sun.
26. 快马先死,宝刀先钝,良木先伐。
26. The faster horse dies first, the sharper the sword dulls first, and the better the wood is cut first.
27. 知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。
27. Zhi Zhang rides a horse as if he is sailing a boat, his eyes blurred and he falls into the well, sinking to sleep at the bottom of the water.
28. 不要强拉马喝水要让马口渴。
28. Do not force the horse to drink water; let the horse be thirsty.
29. 生活有度,人生添寿。 书摘
29. Living with moderation adds years to one's life. Book excerpt
30. 在家不避父母,出嫁不避丈夫,有病不避大夫。
30. Do not avoid one's parents at home, do not avoid one's husband after marriage, and do not avoid a doctor when sick.
31. 高马达官厌酒肉,此辈杼柚茅茨空。
31. The high-ranking official dislikes wine and meat, and these people are empty as the loom of juzu and the thatched roof.
32. 居马上得之,宁可以马上治之乎。
32. If one gains power on horseback, should one not govern with horseback as well?
33. 门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
33. The gate is lonely with sparse carriages and horses; in her old age, she marries a merchant.
34. 三军甲马不和数,但见动地银山来。
34. The three armies of horses and chariots are not counted, but a mountain of silver is seen moving on the ground.
35. 火山五月行人少,看君马去疾如鸟。
35. In May, there are few travelers by the volcanic path, watching as your horse gallops swiftly like a bird.
36. 骑马坐在后面的人,无须掌握方向。
36. The person riding behind on a horse does not need to control the direction.
37. 朝登剑阁云随马,夜渡马江雨洗兵。
37. In the morning ascending the Jiegé Pass, clouds follow the horse; at night crossing the Ma River, rain washes the soldiers' weapons.
38. 舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。
38. Daring to pull the emperor off his horse at the cost of one's own life.
39. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
39. The profusion of flowers is beginning to confuse the eyes, and only shallow grass can hide the horse's hooves.
40. 叠嶂西驰,万马回旋,众山欲东。
40. The ridges of mountains gallop to the west, ten thousand horses turning around, all the mountains seem to be heading east.
41. 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
41. On this day, the six armies all halt their horses; back then, on the Qixi Festival, they laughed at the 牛郎 (Niu Lang, a legendary cowherd) and the 女娲 (Nuwa, a goddess).
42. 涂车不能代劳,木马不中驰逐。
42. One cannot have someone else paint one's car, nor can one ride a wooden horse to chase others.
43. 春愁离恨重于山,不信马儿驮得动。
43. The spring melancholy and parting grievances weigh heavier than mountains, and I don't believe a horse can carry them.
44. 岂其马上破贼手,哦诗长作寒螿鸣。
44. Is it not to break the enemy's hands on horseback, but to sing poetry that sounds like the cry of a cold cicada?
45. 四万万人齐下泪,天涯何处是神州?
45. 400 million people shed tears together, where in the world is our Shenzhou (the land of origin or the motherland)?
46. 山回路转不见君,雪上空留马行处。
46. The mountain paths twist and turn, and I can't see you; only the tracks of your horse remain on the snow.
47. 马先驯而后求良,人先信而后求能。
47. Horses are first tamed and then sought for their good qualities, people are first trusted and then sought for their abilities.
48. 赤兔无人用,当须吕布骑。
48. No one uses the Red Hare horse, it is time for吕布 to ride it.
49. 良心是人生的根本。 雷利
49. Conscience is the root of life. Ryley
50. 不达成功誓不休。 陈潭秋
50. Never rest until success is achieved. Chen Tanqiu.
51. 戎马鸣兮金鼓震,壮士激兮身忘命。
51. The warhorses neigh as the golden drums resound, valiant warriors are so fervent they forget their own lives.
52. 相马失之瘦,相士失之贫。
52. In appraising horses, one fails by overlooking their thinness; in appraising people, one fails by overlooking their poverty.
53. 帝宅王家大道边,神马龙龟涌圣泉。
53. By the Imperial residence, on the Wangjia Avenue, divine horses and dragons, turtles galore, surge from the sacred spring.
54. 临期上马无他嘱,多买诗书教子孙。
54. As the time approaches for the horse to be mounted, there is no other instruction but to buy more poems and books to educate one's descendants.
55. 8个字的励志名言 8个字的励志句子
55. 8-character motivational quote, 8-character motivational sentence
56. 马作的卢飞快,弓如露雳弦惊。
56. The horse gallops as fast as a Lu horse, the bow strings are as thunderous as lightning.
57. 骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。
57. A spirited horse newly mounted on a white jade saddle, after the battle the moonlight over the battlefield is cold.
58. 已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
58. Having sought the poor to the bone, I am contemplating the hardships of war, tears filling my handkerchief.
59. 天下虽得之马上,但不可以马上治。
59. Although the world can be gained on horseback, it cannot be governed on horseback.
60. 记者的生活是铁脚马眼神仙肚。
60. A journalist's life is characterized by iron feet, horse spirit, and divine eyesight.
61. 铁马在嘶千里月,雕旗秋卷万重云。
61. Iron horses neigh across a thousand miles under the moon, carved banners flutter in autumn, wrapping around ten thousand clouds.
62. 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
62. Listening to the wind and rain at night, the image of iron horses and icy rivers enters my dreams.
63. 四山旗似晴霞卷,万马蹄如骤雨来。
63. The flags on the four mountains resemble the rolling clouds of the clear sky, while the hooves of the ten thousand horses come like a downpour.
64. 拳头上立得人,胳膊上走得马。
64. A man can stand on his fists, a horse can gallop on his arms.
65. 乃公马上得天下,安用诗书!
65. Since Marquis, you gained the empire by horseback, what need is there for poetry and books!
66. 龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。
66. The dragon's backbone is connected with money, and the silver hooves tread on the misty smoke.
67. 名句作为警示自己的句子,希望以上《10个字名人名言大全》内容对您有所帮助,如果还想获取更多名句内容可以点击 正能量名人名言短句 专题。
67. Famous sayings as warnings to oneself, I hope the content of the above "Top 10 Famous Sayings" is helpful to you. If you want to get more famous sayings, you can click on the "Positive Energy Famous Sayings Short Sentences"专题.
68. 草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
68. The grass withers, the eagle's eyes are keen; the snow melts, the horse's hooves are light.
69. 舟覆乃见善游,马奔乃见良御。
69. It is when a boat capsizes that one sees how well it can swim; it is when a horse gallops that one sees how good a rider it has.
70. 自负就像谋杀,总会露出马脚。
70. Pride is like murder; it always leaves a trace.
71. 名句作为警示自己的句子,希望以上《励志名言10个字》内容对您有所帮助,如果还想获取更多名句内容可以点击 情话伤感10个字 专题。
71. Famous sayings as sentences to warn myself, hoping the content of the above "Motivational Sayings in 10 Characters" is helpful to you. If you want to get more famous sayings, you can click on the "Love Quotes Sad in 10 Characters" special topic.
72. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
72. If we meet at once without paper and pen, rely on you to convey my message to report peace.
73. 精诚所至,金石为开。《后汉书光武十王列传》
73. "Where there is sincerity, even gold and jade will open." — From the "Biographies of the Ten Kings of Emperor Guangwu in the Later Han History."
74. 想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
74. In those days, with its golden swords and iron horses, it seemed as though it could conquer the world with a single breath, as ferocious as a tiger.
75. 朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。
75. The grand gates are heavy and the music and dance resound, the stables are full of fat horses, and the bows are broken with the strings snapping.
76. 理想是人生的太阳。 德莱赛
76. Idealism is the sun of life. Dreiser
77. 只解沙场为国死,何须马革裹尸还!
77. Only to die for the country on the battlefield, why should I need to return wrapped in horsehide!
78. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
78. If the hero of Longcheng were still alive, he would not allow the Huns to cross the Yin Mountains.
79. 车如流水马如龙,花月正春风。
79. Car like flowing water, horse like a dragon, flowers and the moon are in the spring breeze.
80. 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
80. Boats on the river in the night snow over the Guazhou Crossing, iron horses under autumnal gales at the Da Sanchuan Pass.
81. 马思边草拳毛动,雕眄青云睡眼开。
81. The horse's mane flutters as it grazes on the edge of the grass, the eagle gazes at the blue clouds with its half-closed eyes.
82. 白马千群浪涌,银山万叠天高。
82. A thousand white horses surge in waves, a silver mountain stacks up against the sky.
83. 悬牛首于门而卖马肉于内。
83. Hang a cow's head at the door while selling horse meat inside.
84. 软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。
84. The soft grass and meadow are fresh after the rain, the path is dustless as the light sand walks.