名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

Unbreakable Spirit: Nelson Mandela's Legacy Unleashed

面书号 2025-01-30 22:05 6


1. The greatest glory in life is not in never falling, but in rising every time that you fall. I appreciate this kind of flexible life, happy experience of wind and rain, smile to life.

1. The greatest glory in life is not in never falling, but in rising every time that you fall. I appreciate this kind of flexible life, the happy experience of wind and rain, and smiling towards life.

2. No matter how narrow the gate.

2. No matter how narrow the gate.

3. 人性真正伟大的光辉并不在于永不坠落,而在于坠落后总能再度升起。

3. The true greatness of human nature does not lie in never falling, but in always rising again after a fall.

4. After Mandela, there was a man. We have a lot of young people.

4. After Mandela, there was a man. We have a lot of young people.

5. 当我走出囚室迈向通往自由的大门时,我已经清楚,自己若不能把痛苦与怨恨留在身后,那么其实我人在狱中。

5. As I stepped out of the cell and approached the gate leading to freedom, I was fully aware that if I could not leave the pain and resentment behind, then in essence, I was still in prison.

6. 我头破血流但不低头。

6. I am bleeding from head to toe but I do not bow my head.

7. 无人生来会因肤色、背景、宗教而憎恨他人,憎恨是人们后天习得的。如果人们能学会恨,他们也能被教会去爱。因为对于人的心灵来说,爱比恨来的更加自然。

7. No one is born to hate others because of skin color, background, or religion; hatred is something people learn later in life. If people can learn to hate, they can also be taught to love. Because for the human soul, love is more natural than hate.

8. It is the law that makes me a criminal, but my sin is not because of what I do, but because of my claim, because of my thought, because of my conscience.

8. It is the law that makes me a criminal, but my sin is not because of what I do, but because of my claim, because of my thought, because of my conscience.

9. 我很快认识到,我必须以自己的能力而不是凭借血统开辟自己的道路。

9. I soon realized that I had to forge my own path based on my abilities rather than my lineage.

10. 是法律让我变成了一个罪犯,但是我的罪并不是因为我的所作所为,而是因为我的主张,因为我的思想,因为我的良心。

10. It is the law that has turned me into a criminal, but my sin is not because of my actions, but because of my claims, my thoughts, and my conscience.

11. If you communicate with one another in a foreign language, you are only in his mind; if you communicate with him in his native language, you can go deep into his heart.

11. If you communicate with each other in a foreign language, you are only in his mind; if you communicate with him in his native language, you can delve deeply into his heart.

12. To know the soul of a society, to see the way the society treats the child, there is no better way than that.

12. To understand the soul of a society, to see how the society treats the child, there is no better way than this.

13. When we climb a high mountain, we will find more mountains.

13. When we ascend a high mountain, we will discover more mountains.

14. 生命中最重要的东西不仅仅是或者,而是我们给别的生命带来何种不同。这才是生活的意义。

14. The most important things in life are not just "and," but rather the difference we bring to other lives. This is the meaning of life.

15. I dream of, through the African leaders to work together to solve all kinds of problems in Africa, Africa to achieve a unified. I dream of the vast desert, dense forests, and the endless wilderness.

15. I dream of, through African leaders, working together to solve all kinds of problems in Africa, achieving unity for Africa. I dream of the vast deserts, dense forests, and the endless wilderness.

16. 我不会畏缩也不会哭叫。

16. I will not shrink back nor will I cry out.

17. Reveal the soul of a society, the most acute way is to see the way the society treats the child.

17. To reveal the soul of a society, the most acute method is to observe how that society treats its children.

18. Is not really think people, they do not get what had, because their talent or the strength, lack of perseverance, did not dare to play it?

18. Do they not really think people are capable, as they do not seem to grasp what they have, because of their talent or strength, their lack of perseverance, or perhaps because they dare not play it?

19. Only a free man can negotiate, and the man in prison has no qualification to negotiate. Your freedom and my freedom are inseparable.

19. Only a free man can negotiate; the man in prison has no qualifications to negotiate. Your freedom and my freedom are inseparable.

20. There is a dream to build a better South Africa, there is a path to the dream. Kindness and forgiveness are two of them.

20. There is a dream to build a better South Africa; there is a path to the dream. Kindness and forgiveness are two of them.

21. 自由之路从不平坦,我们中的许多人都不得不一次又一次地穿过死神笼罩的山谷,才能抵达愿望的顶峰。

21. The path to freedom is never smooth, and many of us have had to cross the valley of death time and time again to reach the peak of our desires.

22. Education is the most powerful weapon that can be used to change the world.

22. Education is the most powerful weapon which can be used to change the world.

23. I am the master of my fate.

23. I am the master of my destiny.

24. Everything seems impossible until it is finished.

24. Everything seems impossible until it is finished.

25. 知晓一个社会的灵魂,就看这个社会对待小孩的方式,除此以外,没有更好的办法。

25. To know the soul of a society, look at how it treats children; there is no better way to do so.

26. No one is born to be brave, to be brave is not to be afraid, but to pretend to be brave, and to learn to overcome the fear.

26. No one is born to be brave; to be brave is not to be afraid, but to pretend to be brave, and to learn to overcome the fear.

27. 只有自由的人才能谈判,身陷牢笼的人没有谈判的资格。你们的自由和我的自由是不可分割的。

27. Only a free person can negotiate; those trapped in a cage do not have the资格 for negotiation. Your freedom and my freedom are indivisible.

28. Freedom is invisible to the touch, the people of my people who wear a yoke is equal to all people who are wearing shackles, and my people who are wearing shackles is also equal to my body also wearing shackles.

28. Freedom is unseen by touch; the people of my people who wear a yoke are equal to all people who are wearing shackles, and my people who are wearing shackles are also equal to my own body being shackled.

29. Through the night that covers me.

29. Through the night that covers me.

30. 当我们决定拿起武器时,那是因为我们唯一剩余的选择就是屈服,服从奴隶制度。

30. When we decide to pick up arms, it is because our only remaining choice is to submit, to be subjected to slavery.

31. 我梦见,通过非洲各国领导人**协力共同解决非洲的种种问题,非洲实现了统一。我梦见那广袤的沙漠、茂密的森林,还有那无际的荒野。

31. In my dream, I saw that through the joint efforts of leaders from various African countries, Africa achieved unification in solving its various problems. I dreamt of the vast deserts, dense forests, and boundless wilderness.

32. 假如你想和你的敌人构建和平,那你必须和你的敌人一起努力。那样他就变成了你的战友。

32. If you want to build peace with your enemies, you must work together with them. Then, they become your comrades-in-arms.

33. 我是我命运的主宰。

33. I am the master of my destiny.

34. 透过覆盖着我的夜幕。

34. Through the night veil covering me.

35. I soon realized that I had to open up my own way with my own ability rather than by descent.

35. I soon realized that I had to forge my own path with my own abilities rather than through descent.

36. Our human compassion to our relationships with each other closely, not be pity or condescending, but as has to know how to put our common misery into the future hope of mankind.

36. Our human compassion in our relationships with each other should be close, not marked by pity or condescension, but rather with the understanding of how to channel our common miseries into the future hope of humanity.

37. 我已经演完了我的角色,现在只求默默无闻地生活。我想回到故乡的村寨,在童年时嬉戏玩耍的山坡上漫步。

37. I have played my role, and now I only wish to live a life of obscurity. I want to return to my hometown's village, and walk on the hills where I played and frolicked as a child.

38. 是不是真的有人以为,他们没有得到过去曾经拥有的东西,是因为他们才疏学浅、势单力薄、恒心不足、不敢担当呢?

38. Is it really the case that some people believe that they haven't received the things they once had because they lack knowledge, are weak in power, have insufficient perseverance, and dare not take responsibility?

39. 我们人类的恻隐之心使我们彼此关系密切不是加以怜悯或者居高临下,而是作为已经认识到如何把我们共同的苦难转化为对未来之希望的人类。

39. Our human sense of compassion brings us into close relationship with one another, not through pity or condescension, but as humans who have already realized how to transform our shared suffering into hope for the future.

40. 揭示一个社会的灵魂,最敏锐的途径莫过于看这个社会对待小孩的方式。

40. The most acute way to reveal the soul of a society is to observe how it treats children.

41. 有建设美好南非的梦想,就有通向梦想的道路。善良和宽恕就是其中的两条大道。

41. With the dream of building a beautiful South Africa, there is a path leading to the dream. Kindness and forgiveness are two of the main avenues.

42. 事情未完成之前,一切都看似不可能。

42. Everything seems impossible until the task is completed.

43. The most important things in life are not just or, but the different things that we bring to life. This is the meaning of life.

43. The most important things in life are not just "or," but the different things that we bring to life. This is the meaning of life.

44. When we decide to take up arms, it is because the only choice we have left is to give in to the slave system.

44. When we decide to take up arms, it is because the only choice we have left is to submit to the slave system.

45. 无论承受多么深重的责罚。

45. No matter how severe the punishment endured.

46. No matter how much punishment bear.

46. No matter how much punishment is endured.

47. 教育是可以用来改变世界的最强有力的武器。

47. Education is the most powerful weapon which can be used to change the world.

48. 自由是看不见摸不着的,我的人民任何一个人身上戴着枷锁就等于所有人身上都戴着枷锁,而我的人民身上都戴着枷锁也就等于我的身上也戴着枷锁。

48. Freedom is invisible and intangible; if anyone of my people is wearing shackles, it is as if everyone is wearing them. And if all my people are shackled, it is as if I too am shackled.

49. 如果你以一种外语和一个人交流,你的话只是进入他的大脑;如果你以他的母语和他交流,你的话深入他的内心。?>

49. If you communicate with someone in a foreign language, your words only enter their brain; but if you speak with them in their native language, your words penetrate their heart.

50. The Freedom Trail from the uneven, many of us have had to pass through the valley of death over and over again, in order to reach the pinnacle of the desire.

50. The Freedom Trail, from the uneven path, many of us have had to pass through the valley of death time and again, in order to reach the peak of desire.

51. But I do not bow head broken and bleeding.

51. But I do not bow with a head that is broken and bleeding.

52. Courage is not the person who does not feel afraid, but those who can overcome their fear of people.

52. Courage is not the person who does not feel afraid, but those who can overcome their fear of people.

53. 我决不会屈服,并且斗争对我来说并没有结束,而是以不同的形式刚刚开始。

53. I will never give in, and the struggle for me has not ended, but rather it has just begun in a different form.

54. 勇者并非指那些不感到害怕的人,而是那些能克服自身恐惧的人。

54. A hero is not someone who is not afraid, but someone who can overcome their own fears.

55. If you with others listen to understand the language and talk to, then you would only say his brain in; but if you with others of the native language and talk to, then you can when it comes to his heart.

55. If you listen to understand the language with others and talk to them, then you would only say what's in his head; but if you talk to others in the native language and interact with them, then you can reach his heart.

56. I will never give in, and the struggle is not over for me, but in different forms.

56. I will never give in, and the struggle is not over for me, but it takes different forms.

57. 无论大门何等狭窄。

57. No matter how narrow the gate may be.

58. I have finished my role, but now unknown to the public life. I want to go back home in the village, childhood frolicking hillside walk.

58. I have completed my role, but now I am unknown to public life. I want to return to my village home, to stroll along the hillsides where I frolicked as a child.

59. **阴影阴森的逼近。

59. **The ominous approach of shadows.**

60. I have not winced nor crying.

60. I have not winced nor cried.

61. 任凭命运百般作弄。

61. Let fate play its myriad tricks.

62. Under the bludgeonings of chance.

62. Under the hammerings of chance.

63. I have discovered a secret, that is, after climbing a mountain, you will find that there are more mountains to climb.

63. I have discovered a secret, that is, after climbing a mountain, you will find that there are more mountains to climb.

64. 曼德拉之后,还有后来人。我们有很多有能力的年轻人。

64. After Mandela, there are future generations. We have many capable young people.

65. If you want to build peace with your enemy, you must work with your enemy. That he'd be your comrade.

65. If you want to build peace with your enemy, you must work with your enemy. Make him your comrade.

66. The greatest glory of humanity is not in never falling, but in rising every time it falls.

66. The greatest glory of humanity is not in never falling, but in rising every time it falls.

67. 没有人生来就是勇敢的,勇敢并不是不害怕,而是要假装勇敢,并学会克服恐惧。

67. No one is born brave; bravery is not the absence of fear, but about pretending to be brave and learning to overcome fear.

68. 当我们爬上一座高山时,我们会发现更多的高山。

68. When we climb a high mountain, we find more high mountains.

69. 我已经发现了一个秘密,那就是,在登上一座大山之后,你会发现还有更多的山要去攀登。

69. I have discovered a secret, that is, after ascending a great mountain, you will find there are even more mountains to climb.

70. 如果你用他人听得懂的语言与之交谈,那么你的话只能说到他的脑子里;但是如果你用他人的本族语言与之交谈,那么你的话就能说到他的心坎里。

70. If you talk to someone in a language they understand, your words can only reach their mind; but if you speak to them in their mother tongue, your words can touch their heart.

71. The dark shadow of terror approximation.

71. The dark shadow of terror approximation.

72. No one is born with the color, the background, the religion, but the other people. If people can learn to hate, they can also be taught to love. For a man's heart, love is more natural than hate.

72. No one is born with the color, the background, the religion, but the other people. If people can learn to hate, they can also be taught to love. For a man's heart, love is more natural than hate.

73. When I walked out of the cell towards the road leading to the door for free, I already know. If I had failed to pain and resentment left behind, so in fact I in prison.

73. When I walked out of the cell towards the road leading to the door for freedom, I already knew. If I had failed to paint and resentment had remained behind, so in fact, I was still in prison.

74. 生命中最伟大的光辉不在于永不坠落,而是坠落后总能再度升起。我欣赏这种有弹性的生命状态,快乐的经历风雨,笑对人生。

74. The greatest glory in life is not that we never fall, but that we always rise again after we fall. I appreciate this elastic state of life, happily enduring the storms and trials, and smiling at life.