名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

浩渺无垠,心海无涯,尽在碧波涛声里

面书号 2025-01-30 16:46 10


1. 我此时并不需要别人的看好而是逆袭整个世界的骄傲。

1. At this moment, I don't need others to approve of me; instead, I want to be the pride of the whole world through an upset.

2. 海面上,那闪闪发光的浪花,拨开了海那可爱的一面。在晚霞的映照下,珍珠般的浪花带动着小舟,在那里飘来荡去,无忧无虑地漫游,快活地生活着。晚上,海边人迹罕见,而海那可爱的一面在这时更表现得淋漓尽致,毫无保留了。那一层接一层的波浪在海的中间慢慢地依次向岸边滚动,那是大海美丽的褶皱;排排浪尖上跳动着浪花,那是大海衣服的装饰品;涛声阵阵,那是大海优美的歌声。好一幅壮观的海浪图!

2. On the sea surface, the glistening foam waves reveal the charming side of the sea. Under the glow of the sunset, the pearl-like foam waves propel the little boat, drifting and swaying carefree, living a joyful life. At night, the beach is sparsely populated, and the charming side of the sea is displayed to the fullest, without reserve. One wave after another rolls slowly towards the shore from the middle of the sea, forming the beautiful creases of the ocean; the foam dancing on the tips of the waves are the decorations on the sea's attire; the crashing waves produce a beautiful melody, the singing voice of the sea. What a magnificent seascape!

3. 今年署假终于有机会亲临梦境,欣赏大海时而安静,时而咆哮的变幻之美,感受它的宽广与浩瀚。站在海滩上,海水像母亲的手,轻柔地抚摸着我,让我感受到深沉的母爱,于是对大海的喜爱便油然而生。

3. This summer, I finally had the opportunity to visit the dreamland and appreciate the ever-changing beauty of the sea, which is sometimes calm and sometimes roaring. I felt its vastness and immensity. Standing on the beach, the sea waves caressed me like a mother's hand, gently, allowing me to feel the profound love of a mother, and thus, my affection for the sea was spontaneously aroused.

4. 坐在海边,海浪拍打着我的前胸、后背,就像妈妈的手抚摸着我。这时,我觉得这海和小说、电影里的海完全不一样。它并不凶猛,也不可怕。我躺在沙滩上,就像躺在摇篮里,又像躺在妈妈的怀里。

4. Sitting by the seaside, the waves are pounding against my chest and back as if they were the gentle caress of a mother's hand. At this moment, I feel that this sea is completely different from the sea depicted in novels and movies. It is neither fierce nor terrifying. Lying on the beach, I feel as if I am in a cradle or in the embrace of my mother.

5. 大海、水平如镜像一位深沉的作家;大海、浪花飞溅像一头巨龙在云中翻腾;大海、像丝绸之路的绸缎照耀着海面五彩缤纷。

5. The sea, like a mirror flat as a calm, is a profound writer; the sea, with its foamy waves, is like a great dragon roaring among the clouds; the sea, like the silk of the Silk Road, illuminates the water surface with a kaleidoscope of colors.

6. 海面上白帆点点,与天上朵朵的白云相映成辉,几只飞翔的海鸥迎风飞舞着,展示着它那曼妙的舞姿。游玩的人们,或立、或坐、或卧、或跑,相互说笑着,观赏着蓝天、碧水、金沙滩,惬意极了。

6. On the sea, white sails dot the horizon, shining in harmony with the fluffy white clouds in the sky. Several seagulls are soaring and dancing in the wind, showcasing their graceful dance. The visitors are either standing, sitting, lying, or running, laughing and chatting with each other, enjoying the blue sky, clear waters, and golden beach, feeling extremely comfortable.

7. 我坐在金黄色的沙滩上,欣赏着碧蓝的大海。在阳光的照射下,海面波光粼粼,美丽极了。海鸥在蔚蓝的天空中自由自在地飞翔着;在海里面,轮船缓缓地在水面行驶着,发出呜呜的汽笛声;在海里游泳的人们互相嬉戏,真像沐浴在幸福的海水里。

7. I sat on the golden beach, admiring the azure sea. Under the sunlight, the sea surface sparkled with waves, looking incredibly beautiful. Seagulls were flying freely in the vast blue sky; inside the sea, ships were slowly gliding on the water, emitting a wailing whistle; people swimming in the sea were playing with each other, as if bathing in the happiness of the sea.

8. 海水波光粼粼,太阳一照大海,就像向大海撒下了碎金,无比美丽!海滩上还有着许多奇形怪状的贝壳和石头,沙滩有着柔软的沙子。屹立在岸边的沙滩上,向远处望去,只看见白茫茫的一片。海水和天空合为一体,都分不清是水还是天。

8. The seawater glistens with waves, and when the sun shines on the sea, it's as if tiny pieces of gold are scattered into the ocean, making it incredibly beautiful! The beach is filled with many strange-shaped shells and stones, and the sand on the beach is soft. Standing on the beach, looking into the distance, all you see is a vast, white expanse. The sea and the sky merge into one, making it indistinguishable whether it's water or sky.

9. 每天努力,总有一天,你会变成自己想要的样子。

9. Work hard every day, and one day, you will become the person you want to be.

10. 傍晚的海金碧辉煌,神秘而美丽。夕阳西下,天空还燃烧着一片橘红色的晚霞。大海,也被这霞光染成了金黄色。那映照在浪峰上的霞光,就像一片片燃烧着的火焰,闪烁着,滚动着,一浪高过一浪。听着海水温柔的刷刷声,吹着清新凉爽的海风,让人顿觉神清气爽,心旷神怡!

10. In the evening, the sea is resplendent and mysterious, beautiful. As the sun sets in the west, the sky is still burning with a patch of orange-red twilight. The sea, too, is dyed gold by this glow. The reflection of the sunset on the crests of the waves resembles flickering flames, shimmering and rolling, one wave surpassing the other. Listening to the gentle lapping of the sea and feeling the refreshing, cool sea breeze, one feels refreshed and at ease!

11. 人之所以有一张嘴,而有两只耳朵,原因是听的要比说的多一倍。

11. The reason why humans have one mouth and two ears is that we should listen twice as much as we speak.

12. 我第一次看到大海,它比我想象中的大海不知要大多少倍,蓝色的海水涌起滚滚浪花,浪涛拍打着岸边的礁石,往远处望去,天和海连在一起,没有边际,空气清新,使人心旷神怡。

12. It was my first time seeing the ocean, and it was so much bigger than I had imagined. The blue seawater surged up with great waves, crashing against the rocky shore. Looking out into the distance, the sky and the sea seemed to merge into one, endless horizon. The fresh air was invigorating, soothing the soul.

13. 是啊!满视野的蓝色。无暇、透明,纯洁、安静,足以融化自己的一种颜色,那是自然唯一赋予大海的颜色。

13. Indeed! A sight filled with blue. Pure, transparent, innocent, serene, a color that is enough to melt oneself — that is the color the nature uniquely grants to the sea.

14. 站在海边远远望去,天连着海,海连着天,海天一色,一望无际,景色极为壮观。阳光洒在海面上,像是撒了一层金子,波光粼粼。一阵清风吹来,一排排浪花涌动着,像翻滚的雪浪扑打在金山上,真美!

14. Standing far from the seaside, looking out into the distance, the sky merges with the sea, and the sea merges with the sky, creating a boundless expanse of a uniform color, a spectacular sight. The sunlight sprinkles over the sea surface, as if covering it with a layer of gold, shimmering with sparkling reflections. A gentle breeze blows, and a series of waves surge, like rolling snow waves crashing against the金山, truly beautiful!

15. 夜幕下,幽蓝的海水里,点点星光揉碎了的身影,那是大海于神秘的海边夜色里给人们编织的神秘深邃的梦境。

15. Under the night sky, in the dark blue sea, the silhouettes of the scattered stars, that are the mysterious and profound dreams woven by the sea for people in the mysterious night scenery by the seaside.

16. 大海、像一位幽默智慧的老人;大海像一位害羞的小姑娘;大海、像一位伟大的母亲;大海、像一位发怒的壮汉;大海、像一位神秘的魔术师。

16. The sea, like an elderly man with humor and wisdom; the sea, like a shy young girl; the sea, like a great mother; the sea, like a fierce giant; the sea, like a mysterious magician.

17. 海边的沙滩上,斜阳细碎的霞光里,那些欢快的看海人,那是历尽百转千回而却绝对没有灰心退却的人类依然盈满欣喜的现实生存状态。

17. On the beach by the sea, amidst the scattered glimmers of the setting sun, there are those joyful beachgoers. They embody the reality of human existence, which, after countless twists and turns, is still filled with joy and never succumbs to despair or retreat.

18. 海水那么蓝,使人感到翡翠的颜色太浅,蓝宝石的颜色又太深,纵是名师高手,也难以描摹。大海是美丽的,不管它是平静,还是愤怒。平静的大海带给我们的是一种恬静,一种惬意;是一种平实的心态。

18. The sea is so blue that it makes jade seem too pale and sapphire too deep, even for master artists who find it hard to capture its colors. The sea is beautiful, whether it is calm or angry. A calm sea brings us tranquility, contentment; it is a state of mind that is simple and straightforward.

19. 很远很远就听见在海呼呼的声响,这雄伟与剥落的声响使人们感到一种具有音乐感的豪放美与雄壮美。

19. From a great distance, one can hear the roaring sound of the sea. This majestic and eroded sound evokes a sense of grandeur and boldness that is both melodious and powerful.

20. 你可以委屈,可以痛哭,但不要让所有人都看到你的脆弱。

20. You can feel hurt, you can cry, but don't let everyone see your vulnerability.

21. 我用手轻轻的拍打着浪花,顽皮的浪花溅起了无数颗细小的水珠,溅在脸上凉丝丝的真是舒服。你看,这飞奔的浪花多像一个个淘气的小娃娃呀。

21. I gently patted the foam with my hand, and the playful foam splashed up countless tiny water droplets, leaving a cool and refreshing sensation on my face. Look, those surging foam is so much like a group of mischievous little kids.

22. 他面前是一片壮丽宁静、碧蓝无边、像光滑的大理石一般的海。在眼光所能看到的远处,海和淡蓝色的云天相连:涟波反映着融化的太阳,现出一片片的火焰。远处连绵的群山,在晨雾中隐现着。

22. Before him lay a magnificent and tranquil sea, boundless and azure, as smooth as polished marble. In the distance as far as the eye could see, the sea merged with the pale blue sky: ripples reflected the melting sun, revealing patches of flames. In the distance, a continuous range of mountains appeared faintly through the morning mist.

23. 海,能容纳百川,它胸怀的博大;海,有潮起潮落,它沸腾的理想;海,有波峰涛谷,它引傲的作品;海,有惊涛骇浪,它对生命极限的考验。

23. The sea, which can embrace the hundred rivers, has a vast heart; the sea, with its ebb and flow, has its fervent ideals; the sea, with its peaks and troughs, has its proud masterpieces; the sea, with its surging waves, has its test of the limits of life.

24. 在平静的大海中,有几只小船在游荡。大海像贤慧的母亲,用双手轻轻地将小船托起,送向远方。过了一会,风渐渐地大了,海浪冲击着礁石,发出哗哗的响声,与游泳人的喧哗合在一起,组成了一支优美的海边交响曲。伴着乐曲,大海上绽开了万朵浪花,在太阳的照射下,闪着金光,忽隐忽现,像束美丽的焰火。

24. In the calm sea, a few small boats were drifting. The sea, like a wise mother, gently lifted the small boats with her hands and sent them far away. After a while, the wind gradually grew stronger, the waves crashing against the rocks with a rustling sound, merging with the shouts of swimmers to form a beautiful seaside symphony. Accompanied by the music, thousands of waves burst forth on the sea, shining with golden light under the sun, flickering and shimmering like a beautiful display of fireworks.

25. 那碧绿的海面,像丝绸一样柔和,微荡着涟猗。从高处看,烟波浩渺,一望无际;而有时,海水就在你的脚边,轻轻絮语。

25. The emerald sea surface, as soft as silk, gently ripples with ripples. From a high vantage point, it stretches endlessly, a boundless expanse of misty waves; yet sometimes, the sea is right at your feet, whispering softly.

26. 积极思考造成积极人生,消极思考造成消极人生。

26. Positive thinking leads to a positive life, while negative thinking leads to a negative life.

27. 那海风吹得更清爽了,一阵阵的,吹得你心旷神怡,夏日的炎热一扫而光,真是舒服!金灿灿的沙滩窄窄的围着大海,却又一望无边,与大海相映成趣,真不愧是千里沙滩,万里海波。既雄伟又壮观,给人说不出的一种感慨。手摸摸金色的沙子,一股暖流融入我的心中,真是舒服极了。

27. The sea breeze was even fresher, blowing in阵阵s, making you feel at ease and refreshed, sweeping away the summer heat, truly comfortable! The golden sandy beach was narrow, surrounding the vast sea, yet seemed endless, contrasting beautifully with the ocean, truly deserving its reputation as a thousand-mile beach and ten-thousand-mile waves. It is both magnificent and spectacular, evoking an inexplicable sense of emotion. Feeling the golden sand in my hand, a warm current infused my heart, it was incredibly comfortable.

28. 夏日的海真是吸引人,赤脚走在热乎乎、细密柔软的沙滩上,会感到特别舒服,有时你不小心侵犯它的地盘,它就会无情地用浪花拍打着你,直到你离开为止。

28. The sea in summer is truly captivating. Walking barefoot on the warm, fine, and soft sand feels particularly comfortable. Sometimes, if you inadvertently intrude on its territory, it will mercilessly splash you with waves until you leave.

29. 我不会半途而废,因为我的路不可能只走一半。

29. I will not give up halfway, because my path cannot be only halfway.

30. 亲近大海,领悟海,体会到了海的心声,海自然与你共鸣,无须刻意强求,也无须费力搜寻,海,始终都会以潮声与你相亲,以其海色伴你舒适!

30. Being close to the sea, understanding the sea, and feeling its voice, the sea naturally resonates with you. There is no need to strive刻意 or exert effort to search for it. The sea will always be with you through the sound of the tides, and its colors will accompany you in comfort!

31. 只有在阳光的照耀下,海面上波光鳞鳞,闪烁着五光十色的光环,远处可眺迎风破浪随波起伏影影绰绰的点点白帆;近处能观颜色各异,大小不一,穿梭于港口码头的各种舰船,此刻的大海最温柔,最美丽。

31. Only under the sunlight, the sea surface glistens with shimmering, colorful rings, twinkling with a myriad of hues. In the distance, one can see the indistinct shapes of white sails, battling the waves and swaying with the currents; nearby, various ships of different colors, sizes, and types are bustling through the harbor docks. At this moment, the sea is the most gentle and beautiful.

32. 浪来了,一排排蓝的的波浪,顶着白色的花环,借着风势,飞快地向岸边涌过来,越来越猛。我连忙闭上眼睛急急忙忙地跳了起来,刚一落地,一个浪就朝我头上噼了下来,浪花溅得到处都是。

32. The waves surged, a line of blue waves, topped with white flower crowns, riding the wind, swiftly rushing towards the shore, growing more and more fierce. I quickly closed my eyes and jumped up in a hurry, and as soon as I landed, a wave struck me on the head, with splashes of water everywhere.

33. 世上并没有用来鼓励工作努力的赏赐,所有的赏赐都只是被用来奖励工作成果的。

33. There is no reward in the world meant to encourage hard work; all rewards are only used to reward the outcomes of work.

34. 来到海边,我放眼望去,海天一色,辽阔无垠,海与天紧紧地挨在一起。海面上,点点白帆在海中摇曳着,只只海鸥在空中盘旋一会儿又飞到海面上来捕鱼,嬉戏。海面上波澜起伏,小山似的浪头犹如暴怒的狮子一样,猛烈的拍击在沙滩上,然后又似害羞的小姑娘一样悄悄地退回海里。

34. Upon arriving at the seaside, I looked out and saw the sea and sky blending into one, vast and boundless, with the sea and sky tightly pressed together. On the sea surface, white sails fluttered, and each seagull circled in the sky for a while before flying down to the sea to fish and play. The waves on the sea surged up and down, with the small, mountain-like waves crashing down on the beach like a fierce lion, before quietly retreating back into the sea as if shy young girls.

35. 上了轮渡后才发现,大海带给我的惊喜远远不止这些。海似乎是倒过来的天,海中的鱼、虾,就像天空中的海鸥、大雁一般;而海上层层翻滚的浪花,就像天空中那洁白的云朵;海面上的轮渡,就像天空中的飞机;而整片蔚蓝的大海,就像那一望无际的天空。

35. Only after boarding the ferry did I realize that the surprises the sea brought me were far more than just these. The sea seems like the sky turned upside down; the fish and shrimps in the sea, like the seagulls and geese in the sky; the rolling waves on the sea, like the pure white clouds in the sky; the ferry on the sea surface, like the planes in the sky; and the vast blue sea, like the boundless sky.

36. 天色渐晚,海水开始涨潮,海浪越来越大,从远处传来隆隆的响声,好像闷雷滚动。浪潮越越近,好像千军万马浩浩荡荡地飞奔而来。浪潮终于来了,顿时山崩地裂,余浪还一点一点地卷来。慢慢地,潮退了,大海又恢复了平静。

36. As the evening deepened, the sea began to come in, with the waves growing larger and larger, rolling in distant rumbling sounds, like distant thunder. The waves drew closer, as if a vast army of a thousand horses and ten thousand soldiers were charging forth. Finally, the tide arrived, causing mountains to collapse and the earth to split open, with the remaining waves still rolling in one after another. Slowly, the tide receded, and the sea returned to its calm.

37. 即使爬到最高的山上,一次也只能脚踏实地地迈一步。

37. Even if you climb to the highest mountain, you can only take one step at a time with both feet firmly on the ground.

38. 静的孩子在沉睡的甜蜜的梦香,天空中飘着朵朵白去,海鸥唱着清脆的大海的歌,这真是海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。冲向海滩,飞溅起洁白无暇,晶莹剔透的浪花。

38. The quiet child is lost in the sweet fragrance of slumbering dreams, with white clouds floating in the sky, seagulls singing clear songs of the vast sea. This is truly a place where the sea is vast for the fish to leap and the sky is high for birds to soar. Rushing towards the beach, the waves splash up pure, transparent foam.

39. 有时海又像一头愤怒的雄狮。那是在海涨潮时,波涛犹如千军万马,向海岸冲来,人们还会在远一些的陆地上隐约听到海浪直奔沙滩的声音,让人觉得此时的海是那么汹涌澎湃。

39. Sometimes the sea resembles an angry lion. It is during high tide when the waves surge like an army of a thousand horses charging towards the coast. People can faintly hear the sound of the waves rushing towards the beach from a distance on the land, making one feel that the sea is so turbulent and overwhelming at this moment.