名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

探索诗经中的夏意:精选含'夏'字的诗句赏析

面书号 2025-01-22 20:51 7


1. 残云收夏暑,新雨带秋岚。

1. The remnants of summer heat fade away, and the new rain brings the mist of autumn.

2. ——谢灵运《游赤石进帆海》 【释义】初夏了,天气总算还清爽煦和,芳草也未尝因骄阳的淫威而枯萎。

2. —— Xie Lingyun's "Expedition to Chishi and the Sea of Wind Sails" [Interpretation] It's early summer, and the weather is finally clear and warm. The fragrant grass has not withered yet under the excessive heat of the scorching sun.

3. 宋代:苏轼 《菩萨蛮·回文夏闺怨》柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。

3. Song Dynasty: Su Shi - "Bodhisattva's Mantra: Reversed Verse Summer Boudoir Complaint" In the willow courtyard, the wind is still, and people are sleeping during the day; during the day, people are still, and the wind is in the willow courtyard.

4. 宋·王安石《初夏即事》 芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人 芳菲:芳香的花草。

4. Song Dynasty, Wang Anshi's "Things on the First Summer" – The fragrance of the flowers fades away, why should one regret? The dense shade of summer trees is just pleasing to the eyes. Fragrance: the scent of flowers and grass.

5. 宋·李重元《忆王孙·夏词》 困人天气日初长 宋·朱淑真《即景》:“谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。

5. Song Dynasty, Li Zhongyuan's "Remembering a Friend's Child·Summer Word": The weather is oppressive as the days begin to lengthen. Song Dynasty, Zhu Shuzhen's "Immediate Scene": "The peonies have shed their petals, and the oppressive weather begins to lengthen the days."

6. (辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》) 6水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。(高骈《山亭夏日》) 7绿树村边合,青山郭外斜。

6. (From Xin Qiji's poem "Moonlit Night on the Yellow Sand Road") 6 The crystal curtain sways with the gentle breeze, the entire courtyard filled with the fragrance of roses climbing over the fence. (From Gao Xian's poem "Summer Day at the Mountain Pavilion") 7 Green trees blend with the village on the edge, and distant mountains slope outside the city wall.

7. 唐代:李白 《子夜吴歌·夏歌》镜湖三百里,菡萏发荷花。

7. Tang Dynasty: Li Bai, "Midnight Song of Wu - Summer Song" A mirror lake covers three hundred miles, lotus flowers bloom among the lotus leaves.

8. 小雅,四月》“四月维夏,六月徂暑”

8. Xiao Ya, April"> "In April, it is summer; in June, the heat increases."

9. 纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。

9. The bamboo mat in the kitchen, the jade beauty with her light silk fan.

10. 麋鹿乐深林,虫蛇喜丰草。

10. The deer find joy in the deep forest, and the insects and snakes are happy with the lush grass.

11. ” 纷纷红紫已成尘,布谷声中夏令新 红紫:泛指各色花朵。

11. "The red and purple flowers have all turned to dust, the sound of the cuckoo signals the arrival of summer." Red and purple: generally refers to various kinds of flowers.

12. ——李商隐的《晚晴》 【释义】一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗...

12. ——Li Shangyin's "Evening Clear Sky" 【Interpretation】A person lives a secluded life, coming and going sparingly, overlooking the inner city wall, spring has passed, summer is clear...

13. 《首夏》唐鲍溶昨日青春去,晚峰尚含妍。虽留有馀态,脉脉防忧煎。

13. "First Summer" - Tang Dynasty, Bao Rong Yesterday the youth has gone, the evening peaks still retain their beauty. Although there is still some lingering grace, there is a tender concern to prevent worry and distress.

14. 舟船如野渡,篱落似江村。

14. Boats are like wild crossings, hedges resemble river villages.

15. ——李昂《夏日联句》释义: 人们都苦于夏日的炎热,我却喜欢夏天时日子那么长。

15. ——Li Ang's "Summer Couplets" Interpretation: While everyone suffers from the heat of summer, I enjoy the long days when summer comes.

16. 描写夏天的诗句:1晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。

16. Poem depicting summer: 1 On a sunny day, the warm breeze brings the fragrance of wheat; the lush green shadows and delicate grass are more beautiful than flowers in bloom.

17. 谢灵运:(游赤石进帆海》) 仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

17. Xie Lingyun: ("Yóu Chì Shí Jìn Fān Hǎi") In the middle of summer, the long nights are bitter short, and I open the window to take in a bit of coolness.

18. 孟夏》【唐】贾弇 江南孟夏天,慈竹笋如编。

18. "Midsummer in Jiangnan"【Tang Dynasty】Jia Yan In the early summer of Jiangnan, The bamboo shoots are as tightly woven.

19. 别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。

19. Deep in the pavilions, summer mats are cool, and persimmon blossoms are everywhere, shining through the curtains.

20. 杜甫:《江村》) 芳菲歇去何须恨,夏木阳阴正可人。

20. Du Fu: "Jiang Cun" (River Village) - Why regret the fading of fragrant flowers, when the shade of summer trees is so pleasing to the eye.

21. 唐·韦应物《游开元精舍》 残云收夏暑,新雨带秋岚 岚:雾气。

21. Tang Dynasty, Wei Yingwu's "Visit to Kaiyuan Jing She" The scattered clouds dissipate the summer heat, the new rain brings the misty autumn. (Where '岚' refers to mist or fog.)

22. 静拂琴床席,香开酒库门。慵闲无一事,时弄小娇孙。

22. Gently brushing the lute bed and seat, the fragrance opens the wine storage door. Lazy and idle with nothing to do, I often play with my little granddaughter.

23. 北城悲笳发,鹳鹤号且翔。况复烦促倦,激烈思时康。

23. The悲笳 sounds from the northern city, the cranes and storks cry and soar. Moreover, with fatigue from haste and urgency, I intensely think of the prosperity of the times.

24. ——魏晋 陶渊明 《四时》

24. ——Wei and Jin Dynasty, Tao Yuanming, "The Four Seasons"

25. ——高骈《山亭夏日》 释义:绿叶茂盛树荫下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,楼台的影子倒映在清澈的池里。

25. —— Gao Pian's "Mountain Pavilion in Summer" Interpretation: Under the lush green leaves, the shade of the trees seems particularly cool, and the daylight is longer than in other seasons. The shadows of the pavilions are reflected in the clear pool.

26. 《夏夜叹》唐杜甫永日不可暮,炎蒸毒我肠。安得万里风,飘飖吹我裳。

26. "Regret for the Summer Night" by Tang Dynasty poet Du Fu Oh, the endless summer day, no sign of dusk, The intense heat poisons my very intestines. Oh, how I wish for a wind that spans ten thousand miles, To flutter my robe, gently, from end to end.

27. 国风·陈风·宛丘》“坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。”

27. "The national style, the wind of Chen, the Wanyou Mountain"> "When they strike the drum, beneath the Wanyou Mountain. Whether winter or summer, they encounter the swan's feathers. When they strike the jar, along the path of Wanyou Mountain. Whether winter or summer, they encounter the swan's plumes."

28. (杜甫:《夏夜叹》)15东窗晚无热,北户凉有风。(白居易:《夏日》)不带“夏”字描写夏天的诗句:1荷风送香气,竹露滴清响。

28. (Du Fu: "Regret in the Summer Night") 15 In the east window, the evening lacks heat; in the north door, the cool breeze brings a refreshing touch. (Ba Jiayi: "Summer Days") Poems describing summer without the character "夏" (summer): 1 The lotus breeze brings a fragrance, bamboo dew drips with a clear sound.

29. ——杜甫《夏夜叹》 【释义】夏天天热难熬天长夜短,开门可以凉快好过些 3)四月维夏,六月徂暑。

29. —— Du Fu's "Complaints on a Summer Night" 【Interpretation】The summer days are hot and difficult to bear, and the nights are short. Opening the door can make it cooler and more bearable. 3) In April, it is the summer; in June, the heat increases.

30. 昊天出华月,茂林延疏光。仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

30. The celestial昊天 emits a radiant moon, lush forests extend their scattered light. In the midst of summer, the nights are short and bitter, so open the window to embrace a slight coolness.

31. 李昂:《夏日联句》) 残云收夏暑,新雨带秋岚。

31. Li Ang: ("Summer Couplets") The remnants of summer clouds gather the summer heat, the new rain brings autumn mists.

32. 何必归故乡,兹焉可终老。

32. Why go back to the hometown? Here is where one can live out one's old age.

33. 漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。

33. The vast rice fields are filled with flying egrets, the dense summer trees resonate with the melodious songs of orioles.

34. ——宋代 秦观《三月晦日偶题》

34. —— Song Dynasty, Qin Guan's "Occasional Thoughts on the Third Day of the Third Month"

35. 归视窗间字,荧煌满眼前古人为何爱用季节作诗?古代文人墨客留下的以季节为主题的诗句很多,这与古人对大好河山的喜爱有关。

35. Focusing on the characters between the windows, the brilliance fills my eyes. Why did ancient scholars and literati love to write poems with seasons as the theme? There are many verses left by ancient scholars and literati that focus on seasons, which is related to the ancient people's love for the beautiful rivers and mountains.

36. (苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》) 12梅子流酸溅齿牙,芭蕉分绿上窗纱。(杨万里《闲居初夏午睡起·其一》) 13小荷才露尖尖角,早有青蜓立上头。

36. (From Su Shi's "Drunk Writing at Wanghu Tower on the Twenty-Seven Day of the Sixth Month") 12 Sour plums leak acid and splash on the teeth, banana leaves split green and cover the window curtain. (From Yang Wanli's "First Awakening from a Noontime Nap During the Early Summer of Retirement") 13 The tender lotus leaves just peek out their pointed tips, and already a green dragonfly perches atop.

37. 慵闲无一事,时弄小娇孙。

37. Lazy and idle, with nothing to do, occasionally playing with the little grandchild.

38. 《夏日登鹤岩偶成》唐戴叔伦天风吹我上层冈,露洒长松六月凉。

38. "Accidentally Written on the Summer Ascension to鹤岩," by Tang Dynasty poet 戴叔伦 (Dai Shulen) The breeze from heaven carries me to the top of the hill, Dew drips on the tall pines, bringing June's coolness.

39. 《长兴里夏日寄南邻避暑》唐杜牧侯家大道傍,蝉噪树苍苍。

39. "Summer Letter to the Southern Neighbors at Changxingli," by Du Mu of the Tang Dynasty, by the Hou Family Avenue, cicadas are buzzing and the trees are lush and green.

40. 唐·韩愈《送刘师服》 残暑蝉催尽,新秋雁带来 唐·白居易《宴散》 江南孟夏天,慈竹笋如编。

40. Tang Dynasty Han Yu's "Send-off to Liu Shifu" - The lingering summer is ended by the cicadas, and the new autumn is brought by geese. Tang Dynasty Bai Juyi's "After the Banquet" - In the summer of the South of the Yangtze, the bamboo shoots are as tightly bound as strings.

41. 昊天出华月,茂林延疏光。

41. The bright moon rises from the heavens, the dense forest extends its scattered light.

42. ——宋代 范成大《喜晴》

42. —— Song Dynasty, Fan Chengda's "Joy of Clear Weather"

43. 郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。

43. The laugh of the lotus silk is long, the long silk lotus laughs at the郎. (Note: The original text seems to be a play on words in Chinese, where "郎" (láng) can mean "young man" or "husband," and it is repeated at the end, creating a pun. The translation attempts to capture the playful nature of the original text, but the exact pun may not be fully conveyed in English.)

44. 《初夏睡起》宋杨万里梅子流酸溅齿牙,芭蕉分绿上窗纱。日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。

44. "Awakening in Early Summer" by Song Dynasty's Yang Wanli Plum juice is so sour it splashes on the teeth, Banana leaves green up the window curtain. Long days awake with no thoughts, Idlely watching children catch willow flowers.

45. 夏半阴气始,淅然云景秋。

45. The summer half begins, the coolness of autumn starts, with clouds scattered like autumn scenery.

46. 况复烦促倦,激烈思时康。

46. Moreover, burdened by haste and fatigue, I intensely yearn for the peace and prosperity of the times.

47. 月西施采,人看隘若耶。

47. Moon West Beauty picking, people look cramped at Ruyue.