名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘!实用事理谚语大公开,助你事半功倍!

面书号 2025-01-22 19:35 6


1. 捉奸捉双,捉贼捉脏。

1. Catch the奸 together, catch the thief with the stolen goods.

2. 劳动出智慧,实践出真知。

2. Labor begets wisdom, and practice brings true knowledge.

3. 训子婴孩,教妇初来。

3. Instruct a child in the way he should go, and when a woman is newly married, teach her.

4. 娘家的饭香,婆家的饭长。

4. The food at your parents' house is delicious, but the food at your in-laws' house is abundant.

5. 人怕引诱,塘怕渗透。

5. People fear temptation, ponds fear seepage.

6. 补漏趁天晴,读书趁年轻。

6. Fix leaks when the weather is sunny, and read while young.

7. 传递知识:谚语蕴含着丰富的人生哲理和社会道德规范,能够向人们传递智慧、启迪思维、指导行为。壮大民族精神:谚语富含中国传统文化的精髓,是中华民族智慧的体现,有助于支撑和壮大民族精神,增强文化自信。

7. Transmission of Knowledge: Proverbs contain abundant life philosophies and social moral norms, which can convey wisdom, inspire thinking, and guide behavior. Strengthening National Spirit: Proverbs are rich in the essence of traditional Chinese culture and reflect the wisdom of the Chinese nation. They contribute to supporting and strengthening the national spirit and enhancing cultural confidence.

8. 点灯爱油,耕田爱牛。

8. Love oil for lighting, love cows for farming.

9. 宁当懒汉,不去拐骗。

9. It's better to be a lazybones than to engage in deception.

10. 急雷雨易停,闷雷天难开。

10. Thunderstorms tend to subside quickly, but overcast skies are hard to clear up.

11. 爆饮爆食易生病,定时定量保康宁。

11. Overindulging in drinking and eating is prone to illness; maintaining regular and moderate intake ensures health and tranquility.

12. 不下水,一辈子不会游泳;不扬帆,一辈子不会撑船。

12. If you never dive into the water, you will never learn to swim; if you never hoist the sail, you will never learn to row a boat.

13. 满瓶不响,半瓶叮当。

13. A full jar makes no sound, but a half-jar tinkles.

14. 天凭日月,人凭良心。

14. The heavens rely on the sun and moon, and people rely on their conscience.

15. 富人过年,穷人过关。

15. The rich celebrate the New Year, while the poor pass the New Year's threshold.

16. 智壮英雄胆,艺高人胆大。

16. Bravery and wisdom in a hero's heart, and skill brings confidence.

17. 骂人骂脏口,打人打伤手。

17. Swear and curse, hit and injure one's hand.

18. 发回水,积层泥;经一事,长一智。

18. Return the water, accumulate the mud; experience an event, gain a bit of wisdom.

19. 一顿省一口,一年省一斗。

19. Save a mouthful at a meal, save a bushel in a year.

20. 人要心强,树要皮硬。

20. People need a strong heart, trees need tough bark.

21. 人心要实,火心要虚。?>

21. The human heart should be sincere, while the fire heart should be empty. ?>

22. 静时常思己过,闲谈莫论人非。

22. In times of stillness, reflect on one's own mistakes; in idle conversation, do not discuss others' shortcomings.

23. 师傅领进门,修行在个人。

23. The master leads you in, but the cultivation is up to you.

24. 白米饭好吃,五谷田难种。

24. White rice is delicious, but it's hard to cultivate the fields of five grains.

25. 只可劝人家圆,不可劝人家离。

25. It is only permissible to persuade others to reconcile, but not to persuade them to separate.

26. 新三年,旧三年,缝缝补补又三年。

26. Three years new, three years old, patch and mend, and another three years go by.

27. 不怕一万,只怕万一。

27. Better be cautious than sorry.

28. 人前若爱争长短,人后必然说是非。

28. If one loves to quarrel and argue in front of others, they are sure to spread rumors and gossip behind their backs.

29. 积善三年人不知,作恶一日远近闻。

29. Three years of doing good, people do not know; one day of doing evil, the news spreads far and wide.

30. 未学行,先学跑。

30. Before learning to walk, one should first learn to run.

31. 莫看强盗吃肉,要看强盗受罚。

31. Do not just watch the bandits eating meat; watch rather the bandits receiving their punishment.

32. 树老半空心,人老百事通。

32. Trees become hollow at half their age, and people become wise with age.

33. 耳不听不烦,眼不见不馋。

33. If you don't listen, you won't get annoyed; if you don't see, you won't get greedy.

34. 粗丝难织细绢,粗人难做细活。

34. It's hard to weave fine silk with coarse thread, and it's difficult for an uncultured person to do delicate work.

35. 部分谚语:蚂蚁搬家蛇过道,大雨不久就来到。日落胭脂红,无雨必有风。朝霞不出门,晚霞行千里。今冬麦盖三层被,来年枕着馒头睡。庄稼一枝花,全靠粪当家。

35. Partial Proverbs: Ants carrying sand, a snake crossing the path, heavy rain is not far behind. The sunset is like胭脂染红,no rain, there must be wind. Early morning glow, not to go out, late evening glow can travel a thousand miles. This winter the wheat is covered with three layers of blankets, next year I will sleep with a steamed bun. A single flower on the crop, all rely on the manure as the master.

36. 人凭志气,虎凭威势。

36. A person relies on their ambition, a tiger relies on its might.

37. 子不嫌母丑,狗不嫌家贫。

37. A son does not disdain his mother for her ugliness, and a dog does not reject its home for poverty.

38. 狗朝屁走,人朝势走。

38. Dogs follow the scent, people follow the trend.

39. 有理赢,无理输。

39. Right wins, wrong loses.

40. 人在世上练,刀在石上磨。

40. Man sharpens his skills in the world, as a knife sharpens on a stone.

41. 宁给好汉拉马缒蹬,不给孬熊出谋定计。

41. It's better to help a hero pull a horse up the cliff than to give plans and strategies to a lazy bear.

42. 治病要早,除祸要狠。

42. Cure diseases early, and eliminate troubles severely.

43. 庄稼怕天旱,做事怕蛮干。

43. Crops fear drought, and people fear doing things in a brute force manner.

44. 大意失荆州,骄傲失街亭。

44. The loss of Jingzhou due to carelessness, and the loss of Jiading due to pride.

45. 冻的是闲人,饿的是馋人。

45. It's the idlers who freeze, and the gluttons who starve.

46. 顶个诸葛亮;近墨者黑;焉得虎子;只欠东风;偏向虎山行;老大徒伤悲;必有一失;必有近忧;病去如抽丝;非一日之寒;人往高处走

46. Pretend to be as wise as Zhuge Liang; Those who associate with the bad become bad themselves; How can you catch a tiger without trying; It's only missing the east wind; Tend to follow the path towards the tiger mountain; The elder man is only left to mourn; There must be a mistake; There will certainly be some nearby trouble; The illness leaves as a thread is pulled; It's not a cold day that brings about the illness; People always strive to rise higher.

47. 谚语内容包括极广,有农用谚语,如“庄稼不让时,船家不让风”;“清明前后,栽瓜种豆”。有的是事理谚语,如“种瓜得瓜,种豆得豆”;“人向高走,水向底流”。

47. Proverbs cover a wide range of content, including agricultural proverbs such as "The crops do not wait for the time, and the boatmen do not wait for the wind"; "Plant melons and beans before and after Qingming." There are also proverbs of reason, such as "Plant melons and you will get melons, plant beans and you will get beans"; "People strive to rise higher, and water flows to the bottom."

48. 饿了吃糠甜似蜜,不饿吃蜜也不甜。

48. When hungry, eating bran is as sweet as honey; when not hungry, even honey does not taste sweet.

49. 人要实心,火要空心。

49. A person should be solid in heart, while fire should be hollow.

50. 事后才知事前错,老年方觉少年非。

50. It's only after the fact that one realizes the mistake made beforehand; it's only in old age that one sees the faults of one's youth.

51. 谚语的意思是在群众中间流传的固定语句,口语性强,通俗易懂。

51. The meaning of the proverb is a fixed phrase that is popular among the people, characterized by its strong oral expression and easy-to-understand simplicity.

52. 商鞅制法,自作自受。

52. Shang Yang's laws, he reaps what he sows.

53. 人心换人心,八两换半斤。

53. One person's heart for another's, eight ounces for half a pound.

54. 坛口封得住,人口封不住。

54. The mouth of the altar can be sealed, but the population cannot be sealed.

55. 内行看门道,外行看热闹。

55. The expert sees the method, while the layperson sees the commotion.

56. 好汉死在战场,懒汉死在炕上。

56. The brave die on the battlefield, the lazy on the bed.

57. 锣鼓听声,说话听音。

57. Listen to the sound of drums and cymbals; listen to the tone of someone's words.

58. 三十以后,才知天高地厚。

58. It is only after the age of thirty that one realizes the vastness of the sky and the depth of the earth.

59. 男怕入错行,女怕嫁错郎。

59. Men fear choosing the wrong profession, while women fear marrying the wrong man.

60. 话不说不知,木不钻不透。

60. One doesn't know until one speaks, and wood won't be penetrated without a drill.

61. 为人何必争高下,一旦无命万事休。

61. Why should one compete for superiority among men? Once one's life is gone, everything else ceases to matter.

62. 人讲礼义为先,树讲花果为原。

62. People emphasize propriety and righteousness as the priority, while trees prioritize flowers and fruits as their essence.

63. 人狂没好事,狗狂一泡屎。

63. If a person is acting recklessly, bad things will follow; if a dog is acting up, it will leave a pile of dung.

64. 鞭打快牛,枪打出头。

64. Beat a swift ox; shoot the one that sticks its head out.

65. 人多出正理,谷多出好米。

65. The more people, the more right道理; the more grain, the better rice.

66. 天上无云不下雨,世间无理事不成。

66. There is no rain without clouds in the sky, and there is no accomplishment without cause and effect in the world.

67. 少而不学,老而无识。

67. If one does not learn when young, one will be unenlightened when old.

68. 弘扬文化:谚语是中华文化的重要组成部分,通过谚语的传承和普及,有助于弘扬中国传统文化,促进文化交流和融合。历史的记录和传承:许多谚语都是从古代传承至今,是历史的见证和载体,保留了人类活动的方方面面,并且不断地在时间洪流中传承下去。

68. Promoting Culture: Proverbs are an important part of Chinese culture. Through the inheritance and popularization of proverbs, it helps to promote traditional Chinese culture and facilitate cultural exchanges and integration. Historical Record and Inheritance: Many proverbs have been passed down from ancient times to the present day and serve as witnesses and carriers of history, preserving all aspects of human activities, and continuously passing them down in the torrent of time.

69. 千日造船,一日过江;秤砣虽小,能压千斤。

69. To build a ship over a thousand days, to cross the river in a day; though the weight is small, it can bear a thousand catties.

70. 刮风走小巷,下雨走大街。

70. In the wind, take the narrow alleys; in the rain, take the main streets.

71. 许愿不还愿,说话不兑现。

71. Make wishes but fail to fulfill them; speak promises but don't keep them.

72. 把舵的不慌,乘船的稳当。

72. The person steering the boat remains calm, and the passengers are steady.

73. 谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。恰当地运用谚语可使语言活泼风趣,增强文章的表现力。如“棒打狍子瓢舀鱼,野鸡飞到饭锅里”,谚语反映的内容涉及到社会生活的各个方面。从内容上来分,大体有以下几种:气象、农业、卫生、社会、学习。

73. Proverbs are artistic expressions collectively created by the people, widely spread, concise in meaning, and relatively qualitative, which are the regular summaries of the rich wisdom and common experiences of the people. Appropriately using proverbs can make the language lively and amusing, enhancing the expressiveness of the text. For example, "Beat a deer with a stick, scoop fish with a scoop, and wild chickens fly into the rice pot" – the content reflected by the proverb involves all aspects of social life. In terms of content, there are generally the following categories: weather, agriculture, health, society, and study.

74. 种瓜得瓜,种豆得豆。

74. As you sow, so shall you reap.

75. 龙无云不行,鱼无水不生。

75. The dragon cannot move without clouds, and the fish cannot survive without water.

76. 力是压大的,胆是吓大的。

76. Strength comes from pressure, and courage comes from fear.

77. 不在被中睡,不知被儿宽。

77. Not sleeping in the quilt, unaware of the quilt's spaciousness.

78. 香花不一定好看,会说不一定能干。

78. Beautiful flowers are not necessarily nice to smell, and being able to speak does not necessarily mean one can accomplish anything.

79. 你敬人一尺,人敬您一丈。

79. You show respect to others a foot, and others will show you a yard of respect.

80. 人黄有病,天黄有雨。

80. If a person is sick, the sky is cloudy with rain.

81. 蜂采百花酿甜蜜,人读群书明真理。

81. Bees gather a hundred flowers to make sweet honey, people read a multitude of books to understand the truth.

82. 好酒不怕酿,好人不怕讲。

82. Good wine is not afraid of fermentation, good people are not afraid of speaking.