名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘中国商业智慧:经典谚语的力量与应用

面书号 2025-01-22 03:18 6


1. 生意做独市,买卖抢在先。

1. Do business in a unique market, and seize the opportunity to buy and sell first.

2. 不怕生意小,就怕顾客少。

2. It's not that business is small, it's that customers are scarce.

3. 和气生财,童叟勿欺。

3. Harmony brings wealth, and never deceive the young or the old.

4. 才高八斗,商贾居首。

4. Possessing a talent as vast as the eight dou, merchants rank first.

5. 龙多不治水,精干出效益。

5. Too many dragons cannot manage the water, only a few skilled ones can produce benefits.

6. 公平心似水,生意稳如山。

6. A fair heart is as serene as water, and business is as stable as a mountain.

7. 一喊好众喊好,都喊好声誉高。

7. When one shouts "good," everyone shouts "good," and their reputation becomes high.

8. 一贪痴便成商贾,一营恋便成市潮。

8. A greedy and foolish person becomes a merchant, while a person who seeks to make a profit becomes a market trendsetter.

9. 不懂生意经,买卖做不通。

9. If one doesn't understand the business, the transactions can't be made successfully.

10. 一分年成一分销,十分年成不愁销。

10. A year's production sells a year's worth, while ten years' production ensures a worry-free sale.

11. 商战如兵战,取胜靠智勇。

11. Business warfare is like military warfare; victory depends on wisdom and courage.

12. 不怕不卖钱,只怕货不全。

12. I'm not afraid of not making money, I'm only afraid of not having a complete stock.

13. 三三见九,不如二五一十。

13. Three threes make nine, but two fives make ten.

14. 一条信息,一笔财富。

14. A piece of information, a treasure.

15. 真材实料,顾主必到。

15. True materials, the master must come.

16. 不怕念起,就怕觉迟。

16. It's not the arising of thoughts that one should fear, but the delay in realizing them.

17. 明清时期,小农经济与市场的联系日益密切,农产品商品化得到了发展;城镇经济空前地繁荣和发展,许多大城市和农村市场都很繁华。其中北京和南京是全国性的商贸城市,汇集了四面八方的特产。在全国各地,涌现出许多地域性的商人群体,叫做商帮,其中人数最多、实力最强的是徽商和晋商。

17. During the Ming and Qing dynasties, the connection between small-scale agriculture and the market grew increasingly close, and the commercialization of agricultural products developed. Urban economies experienced unprecedented prosperity and development, with many large cities and rural markets thriving. Among them, Beijing and Nanjing were national commercial cities, gathering special products from all directions. Across the country, many regional merchant groups emerged, known as merchant guilds, with the Huishang (Anhui merchants) and the Jinshe (Shanxi merchants) being the most numerous and strongest in terms of power.

18. 一分钱,一分货。

18. You get what you pay for.

19. 货真价实,童叟无欺。

19. Genuine and fair, never cheating the young or the old.

20. 人是钩子眼是秤,人心才是定盘星。

20. People are hooks, eyes are scales, but the heart is the pivot stone.

21. 庄稼常看,买卖常算。

21. Constantly observe the crops, and always calculate the transactions.

22. 半做主人半做客,一分行贷一分钱。

22. Act as both host and guest, borrow a penny for every cent you lend.

23. 做人讲人格,买卖讲道德。

23. To be a person, one must have character; in business, one must adhere to morality.

24. 事业未成功未到,买卖不成话不透。

24. The venture has not yet succeeded, and the business deal has not been sealed; there is no room for communication.

25. 3经济作物棉花、茶叶、甘蔗、染料等普遍种植,作为农产品加工的副业产品,也都成为商品化的组成部分。

25. 3 Cash crops such as cotton, tea, sugarcane, and dyes are widely cultivated, and as by-products of agricultural product processing, they have all become part of the commercialization component.

26. 人好不怕贬,货好不怕选。

26. A person of good character is not afraid of criticism, and good goods are not afraid of selection.

27. 人凭一张脸,货卖一张皮。

27. A person is valued by their face, and goods are sold by their packaging.

28. 紧提酒,慢打油,卖果卖菜秤抬头。

28. Quick to fetch wine, slow to pour oil, when selling fruits and vegetables, lift the scale.

29. 微利经营促销快,薄利广收如潮来。

29. Promotions for low-profit businesses are quick, and thin profits bring in a flood of income.

30. 1城市繁荣,彻底打破“市”“坊”界限,商业活动不受时间限制。

30.1 The city prospers, completely breaking through the boundaries of "market" and "block," with commercial activities not subject to time constraints.

31. 价高招远客,酒醉骂仇人。

31. High prices attract distant guests, drunkard curses enemies.

32. 一分精神一分财,十分精神财富来。

32. A bit of spirit, a bit of wealth; a full spirit brings abundant wealth.

33. 常去邻看,生意不清谈。

33. Often visiting the neighbor, business is not straightforward.

34. 货真价实招信用,勤进快销善经营。

34. Offer genuine products with integrity, be diligent in procurement and quick in sales, and excel in business management.

35. 种地知节气,买卖看行情。?>

35. To plant, one must know the seasons; to buy and sell, one must watch the market trends.

36. 空口无凭,以字据为证。

36. Words are not enough, a written document serves as proof.

37. 客大欺行,行大欺客。

37. The big欺负the small, and the strong欺负the weak.

38. 和气能生财,蛮横客不来。

38. A harmonious demeanor brings wealth, whereas a bullying guest never returns.

39. 占有信息,必得效益。

39. Possessing information is sure to bring benefits.

40. 购销调存转,学问大无边。

40. Purchase, sale, adjustment, and storage; the knowledge is boundless.

41. 不怕货拥,就怕货冷。

41. It's not the fear of goods being in short supply, but the fear of goods becoming unsold.

42. 食不厌精,脍不厌细。

42. One never tires of eating fine food, and one never tires of thin, finely chopped meat.

43. 人见利不见害,鱼见食不见钩。

43. People see profit but not the harm, fish see food but not the hook.

44. 绳捆三道紧,账算三遍清。

44. Tie the rope with three knots tightly, and check the accounts three times to make sure they are clear.

45. 十分生意七分谈,话不投机成交难。

45. Business is 70% about negotiation and 30% about the product. If the conversation doesn't hit the mark, making a deal becomes difficult.

46. 和气能招千里客,公平义取四方财。

46. A harmonious demeanor can attract guests from afar, fairness and righteousness can gather wealth from all directions.

47. 人高谈今古,物高价出头。

47. People discuss the ancient and the modern, and valuable objects stand out in the crowd.

48. 誉高招客远,物好价出头。

48. High reputation attracts distant guests, good quality and reasonable price stand out.

49. 4区域性的商人群体实力雄厚,形成徽商、晋商等大商帮。

49. The regional merchant groups are powerful, forming large merchant alliances such as the Huishang (Anhui merchants) and the Jinshang (Shanxi merchants).

50. 三分生意,七分仁义。

50. Three parts business, seven parts righteousness and humanity.

51. 店里有回头客,买卖不会错。

51. The store has repeat customers, so the business won't be bad.

52. 2商品交换品种增加,许多农副产品和手工业品开始转向市场。

52. 2 The variety of goods exchanged increased, and many agricultural and sideline products as well as handicrafts began to shift towards the market.

53. 做生意不借行,好比瞎子乱碰墙。

53. Doing business without a plan is like a blind man撞墙瞎碰.

54. 货真价实,童斐不欺。

54. Genuine and trustworthy, Tong Fei does not deceive.

55. 利有多大,胆就有多大。

55. The greater the profit, the greater the courage.

56. 卖衣想着穿衣人,定有顾客来登门。

56. The seller thinks of the wearer of the clothes, and there will surely be customers coming to the door.

57. 人无歪财不富,马无夜草不肥。

57. A person without ill-gotten wealth cannot be rich, and a horse without evening grass cannot be fat.

58. 只选对的,不买贵的。

58. Choose the right one, not the expensive one.

59. 文明经商,生意兴旺。

59. Conduct business with civilization, and your business will thrive.

60. 人要衣装,货要装潢。

60. A person needs clothes, and goods need decoration.

61. 商人要改错,不能认错。

61. Merchants need to correct their mistakes, not admit them.

62. 待客莫说等一等,礼貌用语我就来。

62. Do not say "wait a moment" when entertaining guests; use polite language and say "I'll be right there."

63. 忙时心不乱,闲时心不散。

63. Busy hours keep the mind from wandering, and idle hours from becoming distracted.

64. 过路客人别纠缠,来了买主别心烦。

64. Don't纠缠 passersby, don't get anxious when buyers arrive.

65. 人无利心,谁肯早起。

65. If people have no desire for gain, who would be willing to get up early?

66. 做生意不懂行,好比瞎子撞南墙。

66. Not understanding the business you're in is like a blind man bumping into a south wall.

67. 百货中百客,棉花中絮客。

67. In a department store, every customer is welcome; in a cotton field, every boll is cherished.

68. 一张广告,万家知晓。

68. An advertisement, known by tens of thousands.

69. 诚招天下客,信誉是上策。

69. Invite guests from all over the world, and credibility is the best strategy.

70. 不怕买卖失利,就怕灰心丧气。

70. Fear not failure in buying and selling, but fear losing heart and becoming discouraged.

71. 钱财要明慎,糊涂生弊端。

71. Money matters require prudence; confusion leads to trouble.

72. 做生意不懂行,好比瞎子撞难墙。

72. Not knowing what one is doing in business is like a blind man crashing into a difficult wall.

73. 当面银子对面钱,算盘珠上不让人。

73. Face-to-face silver, face-to-face money, not letting go on the abacus beads.

74. 柜台站三年,见人会相面。

74. Worked at the counter for three years, learned to read people's faces when meeting them.

75. 言无二价,童叟无欺。

75. Speak with one price, do not cheat the young or the old.

76. 两宋时期商业繁荣首先表现为城市商业的繁荣。繁荣的大都会首推北宋的都城开封和南宋的都城临安(杭州)。开封自五代开始日益繁华兴盛,到北宋时已发展成为当时世界上超过百万人口的特大城市,商业也空前繁荣。城内既有繁华的商业街区,又有专业交易场所。北宋画家张择端的《清明上河图》形象地反映了开封城内商业的繁华景象。南宋定都临安,全盛时期临安的人口也达百万,取代开封成为当时世界上最大的都市。城内店铺林立,贸易兴隆,早市、夜市昼夜相连,酒楼、茶馆、瓦子等错落有致。商品种类增多,各种类型的集市出现。许多农副产品和手工业品开始转向市场,成为重要的商品。如苏湖地区农民剩余的粮食,南方篾匠所做的竹木器都变成了商品。北宋时商品种类增多,商家注重商品的包装,还注意为自己的商品作广告。南宋时流行的谚语“苏湖熟,天下足”说明苏湖地区农民剩余粮食成为重要的商品。城市中还出现了定期和不定期、专业性和节令性的各种不同类型的集市。商税收入,越来越成为政府的重要财源。

76. The prosperity of commerce during the two Song dynasties first manifested itself in the boom of urban commerce. The most prominent metropolises were Kaifeng, the capital of the Northern Song Dynasty, and Lin'an (Hangzhou), the capital of the Southern Song Dynasty. Kaifeng had been increasingly prosperous since the Five Dynasties, and by the time of the Northern Song Dynasty, it had developed into a megacity with a population exceeding one million, making it one of the largest cities in the world at the time, with an unprecedentedly thriving commerce. The city had both bustling commercial districts and specialized trading venues. The "Qingming Festival on the River" painted by Zhang Zeduan, a Northern Song Dynasty painter, vividly reflects the bustling commercial scene within Kaifeng. The Southern Song Dynasty established its capital in Lin'an, which reached its peak with a population of one million, replacing Kaifeng to become the largest city in the world at the time. The city was filled with shops, thriving trade, morning and night markets connected throughout the day, and various establishments such as inns, tea houses, and entertainment venues. The variety of goods increased, and various types of markets appeared. Many agricultural and sideline products, as well as handicrafts, began to turn to the market and became important commodities. For instance, the surplus grain of farmers in the Suzhou and Huaihe regions, and the bamboo and wood products made by bamboo craftsmen in the south, all turned into commodities. During the Northern Song Dynasty, the increase in the variety of commodities led merchants to pay attention to packaging and advertising their products. The popular saying during the Southern Song Dynasty, "When Suzhou and Huaihe are productive, the world is satisfied," indicates that the surplus grain of the farmers in the Suzhou and Huaihe regions had become important commodities. In the cities, various types of markets, both regular and irregular, as well as specialized and seasonal, appeared. The revenue from commercial taxes had increasingly become an important source of government revenue.

77. 缺为贵,少为鲜。

77. Scarcity is valuable, and rarity is fresh.

78. 撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。

78. The daring ones die from overconfidence, the cowards from hunger.

79. 人无信不立,店无信难存。

79. A person cannot stand without trust, and a shop cannot survive without trust.

80. 小数怕长点,零数怕整算。

80. Decimal numbers are afraid of long calculations, while zero numbers are afraid of being calculated as whole numbers.