Products
面书号 2025-01-21 22:06 6
1. 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
1. To worry about the world's troubles before worrying about one's own, and to enjoy the world's joys after enjoying one's own.
2. 壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。
2. The ambition has not aged with the years; even in death, one can be a heroic ghost.
3. 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
3. Through a thousand grindings and ten thousand strikes, it remains unyielding; let the winds from the east, west, south, or north come and go as they please.
4. 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
4. Look coldly at a thousand fingers pointing at you, and bow your head with willingness to be a cow for the children.
5. 在超越自我的同时,也就是在不断地完善自我,从而让自己的人生更精彩。大家学习过哪些激励自己的古诗名句今天就由我为大家带来关于激励自己的励志古诗名言名句,一起来看看吧!
5. While transcending oneself, which is the continuous improvement of oneself, one makes one's life more colorful. What ancient poems and famous sentences have you learned to inspire yourself? Today, I will bring you some inspirational ancient poems and famous sentences about self-inspiration. Let's take a look together!
6. 鸟欲高飞先振翅,人求上进先读书。
6. Birds wish to fly high, they first spread their wings; people seek to improve themselves, they first read books.
7. 路漫漫其修道远,吾将上下而求索。
7. The path of cultivation is long and arduous; I shall strive upward and downward in search of it.
8. 穷则独善其身,达则兼善天下。
8. When one is in poverty, one should cultivate oneself; when one is prosperous, one should do good to the world.
9. 牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。王维《田园乐七首其四》
9. The cows and sheep return to the village alleys, and the innocent children are unaware of attire and formal dress. From Wang Wei's "Seven Songs of the Countryside" (the fourth poem).
10. 见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。
10. It is not too late to call the dog when you see a rabbit; it is not too late to mend the pen when sheep have escaped.
11. 韬略终须建新国,奋发还得读良书。
11. The art of strategy ultimately requires the building of a new nation, and one must strive to read good books to be inspired.
12. 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。屈原《国殇》
12. With a long sword in hand and a Qin bow slung, the head and body are separated but the heart is not chastened. Qu Yuan's "The National Tragedy."
13. 不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。
13. If one does not climb a high mountain, one cannot know the height of the sky; if one does not stand by a deep ravine, one cannot know the depth of the earth.
14. 明朝寒食了,又是一年春。顾太清《临江仙清明前一日种海棠》
14. The cold food festival of the Ming Dynasty has passed, and it's another spring. Gu Taiqing's "Lingjiangxian: Planting Crabapple on the Day Before Qingming Festival"
15. 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生。殷尧藩《端午日》
15. Youth feels more affection on festive days, but who knows the feeling of nostalgia as one grows old? (Quote from Yin Yao Fan's poem "Dragon Boat Festival Day")
16. 业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。
16. Skill is honed through diligence, but neglected through idleness; habits are formed through thoughtfulness, but destroyed through carelessness.
17. 书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。
17. Books are affectionate like old friends, sharing joys and sorrows at dawn and dusk.
18. 发奋识遍天下字,立志读尽人间书。
18. Strive to recognize all the characters in the world and resolve to read all the books in the human realm.
19. 等闲,白了少年头,空悲切。
19. Waste time, and the youth is gone, leaving only sorrow.
20. 今年新梦,忽到黄鹤旧山头。范成大《水调歌头细数十年事》
20. This year's new dream, suddenly arrives at the old Yellow Crane Mountain peak. Fan Chengda's "Water Regulatory Head Counting Ten Years of Things"
21. 从善如登,从恶如崩。
21. It is as hard to climb up to virtue as it is to fall into vice.
22. 千里之行,始于足下。
22. A journey of a thousand miles begins with a single step.
23. 昨风一吹无人会,今夜清光似往年。白居易《八月十五日夜湓亭望月》
23. Last night, the wind blew and no one understood; tonight, the bright moonlight is as it was in years past. — Bai Juyi, "Viewing the Moon at the Pen Tower on the Night of the 15th Day of the 8th Month"
24. 玉不啄,不成器;人不学,不知道。
24. Jade is not carved into a utensil without being chiseled; a person is not enlightened without learning.
25. 不以规矩,无以成方园。
25. Without rules and regulations, there can be no proper square or circle.
26. 不识庐山真面目,只缘身在此山中。
26. I do not recognize the true face of Lushan Mountain, for I am merely within this mountain.
27. 立身以立学为先,立学以读书为本。
27. Establish oneself by prioritizing the pursuit of learning, and establish learning by taking reading as the foundation.
28. 莫等闲,白了少年头,空悲切。
28. Do not waste your youth, turning your hair white, only to feel sorrow and regret.
29. 读书忌死读,死读钻牛角。
29. Reading should not be a one-way street; avoid getting stuck in the horns of a dilemma.
30. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
30. The silkworm spins its thread until it dies, and the candle burns to ashes before its tears dry.
31. 读书如行路,历险毋惶恐。
31. Reading is like walking, and encountering adventures should not cause alarm.
32. 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
32. The battle has not been won, yet I have fallen; it often causes heroes to shed tears from their bosoms.
33. 路漫漫其道修远,吾将上下而求索。
33. The road is long and the journey is arduous, yet I will seek knowledge both high and low.
34. 世事悠悠浑未了,年光冉冉今如许。吴潜《满江红送李御带珙》
34. The world's affairs are endlessly entangled, and the years are flowing away as they are now. Wu Qian's "Man Jiang Hong: A Poem to Send Li Yuzai Gong."
35. 故国三千里,深宫二十年。张祜《宫词故国三千里》
35. "Thirty-five years in my homeland, twenty years in the depths of the palace." - From "The Ode to the Ancient Capital" by Zhang Hu.
36. 劳于读书,逸于作文。
36. Hardworking in reading, relaxed in writing.
37. 不塞不流,不止不行。
37. No obstruction, no flow; no cessation, no progress.
38. 丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
38. I, the painter, am unaware of the approaching old age; wealth and honor are to me like fleeting clouds.
39. 非学无以广才,非志无以成学。
39. Without learning, one cannot broaden one's talents; without aspiration, one cannot achieve in one's studies.
40. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
40. Since ancient times, who can escape death? Let a steadfast heart illuminate the annals of history.
41. 读书破万卷,下笔如有神。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》
41. "Reading through ten thousand scrolls, the pen writes as if inspired by a divine force." - Du Fu, "Fifty-Two Verses in Praise of Wei the Left Minister"
42. 教他珍重护风流。纳兰性德《浪淘沙夜雨做成秋》
42. Teach him to cherish and protect the elegance of the moment. Nalan Xingde's "The Rain at Night Has Turned the Summer into Autumn."
43. 故国且回首,此意莫匆匆。杨炎正《水调歌头把酒对斜日》
43. Turn back to my beloved country, and do not hasten this moment. Yang Yanzheng's "Shui Diao Geou: Drinking Wine Against the Oblique Sun"
44. 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
44. With great ambition, I long to eat the flesh of the enemy; laughing, I desire to drink the blood of the Huns.
45. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
45. Beside the side of the sunken boat, thousands of sails pass by; in front of the sickly tree, ten thousand trees bloom in spring.
46. 读书之法,在循序而渐进,熟读而精思。
46. The method of reading is to proceed in an orderly and gradual manner, to read extensively and ponder deeply.
47. 勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
47. Do not do evil because it is small, and do not omit to do good because it is small.
48. 读书不趁早,后来徒悔懊。
48. Not to read early is to regret later.
49. 岁寒,然后知松柏之后凋也。
49. It is only when the cold of winter arrives that one realizes the resilience of pine and cypress trees, which do not wither.
50. 问渠那得清如许,为有源头活水来。
50. "Ask the river where it gains such clarity, for it has living water flowing from its source."
51. 山围故国绕清江,髻鬓对起。周邦彦《西河大石金陵》
51. The mountains encircle the ancient country, winding around the clear river; the hairpins rise against each other. (This is a line from Zhou Bangyan's poem "Xihé Dàshí Jīnlíng" (The Great Stone at Xihé River in Jinling)).
52. 大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
52. The greatest straightness appears as if it were bent, the greatest skill appears as if it were clumsy, and the greatest eloquence appears as if it were slow of speech.
53. 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
53. Without dispassion, one cannot clarify one's aspirations; without tranquility, one cannot achieve great things.
54. 书到用时方恨少,事非经过不知难。
54. One regrets having read so few books when it's time to use them; one can't understand the difficulty of a matter unless one has experienced it.
55. 读书百遍,其义自现。
55. Read a book a hundred times, and its meaning will become apparent.
56. 去年东武今夕,明月不胜愁。苏辙《水调歌头徐州中秋》
56. Last year, on this night at Dongwu, the bright moon could not bear the sorrow. From Su Zhe's "Shui Diao Geou: Xuzhou Mid-Autumn Festival"
57. 袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。元好问《京都元夕》
57. Wherever resplendent robes and ornate makeup are seen, the streets of the capital are bustling with children enjoying the lanterns. Yuan Haowen, "The Lantern Festival in the Capital of Yuan"
58. 有才不肯学干谒,何用年年空读书。
58. Having talent but refusing to engage in flattery, what is the point of reading year after year in vain?
59. 登山则情满于山,观海则意溢于海。
59. When climbing a mountain, one's emotions are filled with the mountain; when viewing the sea, one's thoughts overflow with the sea.
60. 读书谓已多,抚事知不足。
60. I think I've read a lot, but when I touch upon things, I realize I still know so little.
61. 书痴者文必工,艺痴者技必良。
61. A person who is obsessed with books will necessarily excel in writing, and a person who is obsessed with art will necessarily be skilled in technique.
62. 奇文共欣赏,疑义相如析。
62. Together we enjoy the strange and unusual, and analyze the doubts and ambiguities.
63. 读书欲精不欲博,用心欲专不欲杂。
63. The desire for reading should be for depth rather than breadth, and the intention should be for concentration rather than diversification.
64. 夫尺有所短,寸有所长。
64. As the saying goes, a foot may have its shortcoming, while an inch has its advantage.
65. 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
65. There will be times when the long wind will break through the waves, and then I will hoist the sail high to cross the boundless sea.
66. 沉舟侧畔千帆进,病树前头万木春。
66. By the side of the sunken boat, thousands of sails continue to sail forward; in front of the sick tree, ten thousand trees are blooming in spring.
67. 镜破不改光,兰死不改香。
67. A mirror may be broken but it does not lose its luster; a orchid may wither but it does not lose its fragrance.
68. 明年此会知谁健醉把茱萸仔细看。杜甫《九日蓝田崔氏庄》
68. Next year, at this gathering, let's carefully observe who is the most robust and the most drunk, wearing chrysanthemum. From Du Fu's poem "Nine-day Gathering at Cui's Mansion in Lantian."
69. 浮生岂得长年少。晏殊《渔家傲画鼓声中昏又晓》
69. How can the fleeting years last forever young? Yan Shuhui, "The Fisherman's傲 in the sound of drums, dusk turns to dawn again."
70. 读书之乐乐陶陶,起并明月霜天高。
70. The joy of reading is peaceful and pleasant, standing up in the frosty sky under the bright moon.
71. 生当作人杰,死亦为鬼雄。
71. Live as a hero, and even in death, be a heroic ghost.
72. 关河无限清愁,不堪临鉴。岳珂《祝英台近北固亭》
72. Endless sorrow along the river, unable to face the mirror. Yue Ke's "Zhu Yingtai Jin Bei Gu Ting"