Products
面书号 2025-01-21 19:12 8
1. 我打球的动机是追求永恒的快乐,不是输赢的快乐。想明白了一点,我的心灵就得到了神奇的安宁。这种神奇的安宁带来了奇迹的表现。
1. The motivation for me to play sports is the pursuit of eternal happiness, not the joy of winning or losing. Once I realized this, my mind found a magical peace. This magical peace brought about miraculous performances.
2. 丁俊晖:“林书豪的事迹非常励志,实际上,他成功的背后离不开过去日复一日、默默无闻的训练和比赛积累,他用自己的真实经历告诉了我们厚积薄发的道理,机会总是眷顾有准备的人。”
2. Ding Junhui: "Lin Shuhao's achievements are very inspiring. In fact, the success behind him is inseparable from the past day after day of silent training and competition accumulation. He has told us the truth about 'accumulating and then erupting' through his own real-life experiences, and opportunities always favor the prepared."
3. 人生只有走出来的美丽,没有等出来的辉煌。
3. Beauty in life comes from taking action, not from waiting for brilliance.
4. 今日的社会对于个人的成绩、胜败有过多的关注。当然,某程度上你可以控制这些东西。但是为神而比赛的意思是,把这些分数和纪录都交托给祂,只要尽全力,然后留待神去判断你的胜败。因此我只需要尽力准备好自己,在比赛的时候,我每时每刻都把自己献上给神,让祂来使用我。
4. Today's society pays too much attention to personal achievements and victories. Of course, to some extent, you can control these things. However, the meaning of competing for God is to entrust all these scores and records to Him, and to leave the judgment of your victory or defeat to God after giving your best effort. Therefore, I just need to do my best to prepare myself, and during the competition, I dedicate myself to God at every moment, allowing Him to use me.
5. 我常处于忙乱,当我打得不好,我内心没有安宁。
5. I am often in a state of chaos, and when I'm not playing well, I don't have inner peace.
6. 圣经里面有很多我喜欢的章节,例如罗马书章-节,讲到很多苦难如何磨练品格,产生忍耐,对我来说,每次当我被击倒时,我会尝试再站起来重新开始,我不喜欢放弃,我很固执。圣经也讲到很多有关神如何用困难的环境来引导我们更亲近他。
6. The Bible contains many chapters that I like, such as Romans chapter and verse, which talk about how suffering can temper character and produce perseverance. To me, every time I am knocked down, I try to get back up and start over again. I don't like to give up, and I am very stubborn. The Bible also discusses how God uses difficult situations to guide us closer to Him.
7. 全球著名《福布斯》杂志列举了林书豪爆发的十条启示,他们认为林书豪的自信、抓住机遇的能力以及时刻准备的努力,是最终大爆发的关键因素。
7. The globally renowned magazine "Forbes" listed ten insights from Lin Shuhao's explosive rise, believing that Lin's confidence, ability to seize opportunities, and constant readiness are the key factors that led to his ultimate breakthrough.
8. 我不是为了别人而努力,我的观众是神。
8. I am not striving for others, my audience is God.
9. 当我完成一场比赛或练习时,如果打得不好,我发现我回家后的心情会很不好。我不想和任何人说话或做任何事情。我发现我的快乐和我的定位完全取决于我在篮球上的表现,当我打得好我的情绪就高,打得不好就下降,这时我需要检查自己,来发现我的自我定位在哪里。
9. When I finish a game or practice, if I didn't perform well, I find that my mood is quite bad when I get home. I don't want to talk to anyone or do anything. I realize that my happiness and my sense of identity are completely dependent on my performance in basketball. When I play well, my mood is high, but when I play poorly, it drops. At this point, I need to examine myself to discover where my self-identity lies.
10. 过去几天发生的事,自己比任何人都惊讶。能够帮助球队获胜,这是神给予的恩典。这是上帝的杰作,很奇妙,很神奇。?>
10. The things that have happened over the past few days have surprised me more than anyone else. Being able to help the team win is a grace given by God. This is a masterpiece of God, it's amazing and wonderful.
11. 好人有好报是句唯心善良的愿言。
11. "Good people will be rewarded with good fortune" is a utopian and benevolent wish.
12. 有人将林书豪与美国总统奥巴马相比,如果说奥巴马是“美国偶像”在政界的最成功范例,那么林书豪的成功则可以被形容为“篮球场上的奥巴马”。
12. Some people compare Lin Shuhao to President Barack Obama of the United States. If Obama is the most successful example of the "American idol" in politics, then Lin Shuhao's success can be described as the "Obama of the basketball court."
13. 年度全世界最有影响力人物百强榜”榜首!力压美国总统奥巴马、美国国务卿希拉里、德国总理默克尔、以色列总理内塔尼亚胡、苹果CEO库克、美国流行音乐天后蕾哈娜、足球明星梅西…… 林书豪的奋斗精神和传奇崛起感动了全世界,《人民日报》《纽约时报》等著名媒体集体盛赞,美国总统、体育明星、演艺界名人争相
14. 林书豪,一个被看低的奋斗者,通过自己的努力,不断拼搏,永不放弃,终于等到成功的那一天,创造了自己的神话。
13. The list of the world's 100 most influential people of the year has topped with Lin Shuhao! He surpassed U.S. President Obama, U.S. Secretary of State Hillary Clinton, German Chancellor Merkel, Israeli Prime Minister Netanyahu, Apple CEO Cook, American pop music diva Rihanna, football star Messi, and others... Lin Shuhao's spirit of struggle and his legendary rise have moved the world, and famous media such as the People's Daily and The New York Times have collectively praised him. U.S. presidents, sports stars, and celebrities in the entertainment industry are all competing to pay tribute to him. 14. Lin Shuhao, a struggling individual who was underestimated, through his own efforts, continuous struggles, and never giving up, finally waited for the day of success and created his own myth.
15. 林书豪的成功被奥巴马称赞是个“伟大的励志故事”,他的传奇崛起是天天向上的必然结果。
15. Lin Shuhao's success was praised by Obama as a "great inspirational story," and his legendary rise was an inevitable result of upward progress every day.
16. 很多人打球的动机是金钱、女孩和生活方式。我不是说基督徒不要这些,基督徒经常处于这些**之中。我也是人,我也经常被世俗所**,但是我知道我打球不是为这些,而是为了得到天上的奖赏,就好像保罗所说的那样,这也就是我每天要提醒我自己的。我想这就是最大的不同。
16. Many people play sports for money, girls, and a lifestyle. I'm not saying Christians should not have these things; Christians often find themselves in the midst of these. I am human too, and I am often influenced by the secular world as well, but I know that I play sports not for these reasons, but for the rewards in heaven, as Paul said, and that is what I remind myself of every day. I think that is the biggest difference.
17. 有了我心中的安宁,就算事情出了差错,我仍然坐在那里,仍然可以醒过来,可以微笑面对,一切都会变好,我只需保持快乐。
17. With the peace in my heart, even if things go wrong, I can still sit there, still wake up, still smile in the face of it, and everything will turn out well. I just need to stay happy.
18. 无兄弟,不篮球。
18. Without brothers, there's no basketball.
19. 很多人打球的动机是金钱、女孩子和(明星的生活方式……我也是人,我也经常被世俗所**,但是我知道我打球不是为这些。
19. Many people's motivation for playing sports is money, girls, and the lifestyle of celebrities... I am also a human being, and I am often influenced by the secular world, but I know that I play sports for reasons other than these.
20. 林书豪凭借自身的运动天赋、强悍的个人实力、阿甘般的不懈努力和坚韧执著,向着梦想不断前行,最终印证了《阿甘正传》**中的那句话“奇迹,每天都在发生……”。
20. Lin Shuhao, with his natural athletic talent, formidable personal strength, the unwavering effort and tenacity of a Forrest Gump, has been forging ahead towards his dreams, ultimately confirming the words from the movie "Forrest Gump," "Miracles happen every day..."
21. 自信的生命最美丽。
21. The most beautiful life is one lived with confidence.
22. 我希望能进入神学院,最终成为一个牧师。我真的很喜欢社会工作,在低收入社区工作。我喜欢这样做,因为我有很多队友在很艰苦的环境中长大,他们可能没有父母,或只有一个单亲父母,他们或许没有什么钱,没有什么资源,这就是我愿意工作的社区。
22. I hope to be admitted to a seminary and ultimately become a priest. I really enjoy social work and working in low-income communities. I like doing this because I have many teammates who grew up in very difficult environments, some of whom may not have parents or only have a single-parent parent. They might not have much money or resources, and that's the community where I am willing to work.
23. 谢谢他们的支持,这对我很重要。如果他们打篮球的话,我希望大家记得这是一场比赛,我要你享受其中的乐趣。最后我要鼓励大家,我不是要强迫大家成为基督徒,我只是希望大家至少多认识他。也许更超前走一步,想一想这个信仰,也许到教堂去一次,读几次圣经,或者类似这样的事情。对我来说信仰起了很大的作用,我希望看到更多人相信上帝,为上帝打篮球。
23. Thank you for their support, which is very important to me. If they play basketball, I hope everyone remembers that it's a game, and I want you to enjoy the fun in it. Finally, I want to encourage everyone, I'm not forcing anyone to become a Christian, I just hope that at least everyone gets to know him better. Perhaps take a step further and think about this faith, maybe go to church once, read the Bible a few times, or something like that. Faith has played a significant role in my life, and I hope to see more people believe in God and play basketball for God.
24. 压力都是自己给的。
24. All the pressure is self-imposed.
25. 为了打得好,我对自己施加了很多压力。这的确使我迷失了打球的目的。当我第一次签约时,有那么多媒体和那么多粉丝,我觉得我必须打好每一场球,这样大家才会高兴。这是我一直面对的挣扎,因为我仍然是一个人,仍然生活在我的**中,但是我必须真正了解,我不是为球迷打球,不是为家人打球,甚至不是为我自己打球。
25. In order to play well, I put a lot of pressure on myself. This indeed made me lose sight of the purpose of playing sports. When I first signed my contract, with so many media and so many fans, I felt that I had to play well in every game so that everyone would be happy. This has been a constant struggle for me, because I am still an individual, still living in my **bubble**, but I must truly understand that I am not playing for the fans, not playing for my family, and not even playing for myself.
26. 随着媒体越来越关注我,我感到好像我要为了取悦大家而打得更好。这成为了很大的负担,夺走了我在球赛中的快乐。正确来说,我不是为了别人、也不是为了自己去打球,而是为了上帝。
26. As the media pays more attention to me, I feel like I am striving to perform better to please everyone. This has become a heavy burden, taking away the joy I used to have in the games. To be precise, I do not play for others or for myself, but for God.
27. 把社会学、经济学,和我的篮球结合在一起,成为我进入这些低收入社区的途径,然后把神放在中间,展示篮球和上帝的福音。
27. Combining sociology, economics, and my basketball into a single path, I entered these low-income communities, and then placing God at the center, I showcased the gospel of basketball and God.
28. 姚明是一个谦逊并且训练刻苦的篮球选手,他很敬业。他对我很关心,在我还没有进入人们视线的时候,他给予了我很多鼓励,我非常感谢他。我想,很多球迷喜欢姚明,现在他退役了,我同样以黄皮肤的东方面孔出现了,人们就把对他的爱转移给了我。
28. Yao Ming is a humble and hardworking basketball player, and he is very professional. He has always been very caring towards me, and when I was not yet in the public eye, he gave me a lot of encouragement, for which I am very grateful. I think that many fans like Yao Ming, and now that he has retired, since I have appeared with the same yellow-skinned East Asian features as him, people have transferred their love for him onto me.
29. 天再高又怎样,踮起脚尖就更接近阳光。
29. What's the matter if the sky is high? By tiptoeing, you can get closer to the sunlight.
30. 做第一个自己,而不是下一个谁。
30. Be the first version of yourself, not the next someone.
31. 学会放弃,更要懂得珍惜。
31. Learn to let go, and more importantly, learn to cherish.
32. 即使没人相信你了,你也不能对自己绝望。
32. Even if no one believes in you, you cannot despair about yourself.
33. 在生活中,你从不知道机会何时会降临。通常,在你最不期待的时候,机会就会出现。尽最大限度地利用这些机会,不要挥霍掉了。
33. In life, you never know when an opportunity will come. Usually, opportunities appear when you least expect them. Make the most of these opportunities and don't waste them.
34. 不是我强大,是上帝帮助了我,他使我内心强大,是他掌控着我,我只是将所有荣耀归给神。
34. It's not because I am strong, but because God has helped me. He has made me strong within, and He is the one who controls me. I am merely attributing all glory to God.
35. 别小看任何人,不起眼的人往往会做些让人想不到的事。
35. Don't underestimate anyone, for those who seem unremarkable often do things that surprise people.
36. 因为我真的很喜欢教人打篮球,我也很喜欢教孩子打篮球,只要他们肯努力。过去这四天我在训练营里,我从来没有看见过如此努力的孩子。所以我要回馈。我知道在我幼小的时候,很多教练对我付出很多,他们给我很多知道,所以我希望到那些缺乏指导的地方去协助他们。
36. Because I really enjoy teaching people how to play basketball, and I also love teaching children to play basketball, as long as they are willing to work hard. During these past four days at the training camp, I have never seen such determined children. So, I want to give back. I know that when I was young, many coaches invested a lot in me, they gave me a lot of knowledge, so I hope to go to places that lack guidance and assist them.
37. 到现在为止,我还没有完全了解到这个意义,每一天、每一场赛事,我都为此挣扎。我还在学习什么是无私,完全把我自己献上给神。这是一个挑战,但是我很感谢,我不断在学习中。
37. Up to now, I have not fully understood this meaning, and I struggle with it every day, at every event. I am still learning what it means to be selfless, to completely dedicate myself to God. It is a challenge, but I am very grateful, as I am constantly learning.
38. 在“下课声”的笼罩下,2012年2月,主教练德安东尼似乎是以病急乱投医的方式启用了林书豪。就是这样一个意外,给林书豪一个证明自己的机会,也暂时挽救了德安东尼走人的命运。从默默无闻到一鸣惊人,只要一个机会。
38. Under the shadow of the "end-of-class bell," in February 2012, head coach D'Antoni seemed to have resorted to a desperate measure by bringing in Lin Shuhao. Just such an unexpected move provided Lin Shuhao with an opportunity to prove himself and temporarily saved D'Antoni from the fate of leaving. From obscurity to a stunning breakthrough, it takes just one chance.
39. 我所教的第一件事就是要玩得有乐趣,我觉得这很重要,当你觉得有乐趣,你自然就会努力去做,自然就会越做越好。没有这样的热情和自然的欲望,能进步的空间不大。例如我学钢琴,我没有这种欲望,所以妈妈总要强迫我去做,我很讨厌钢琴,所以结果是我弹得很差。这和打篮球一样,你必须喜欢它。这也就是我在训练营内所做的事情,试着把它变成很有乐趣,在这个过程中指导他们。
39. The first thing I teach is to have fun while playing, and I think this is very important. When you feel enjoyment, you naturally put in effort and naturally get better at it. Without such enthusiasm and natural desire, there is little room for improvement. For example, when I learned to play the piano, I didn't have that desire, so my mother had to force me to do it. I really disliked the piano, so the result was that I played it very poorly. It's the same with playing basketball; you have to like it. That's also what I do in the training camp, trying to make it very enjoyable and guiding them through the process.