Products
面书号 2025-01-20 16:27 9
在信息爆炸的时代,高效沟通显得尤为重要。面对“高效解决信息不响应难题,让沟通更加顺畅”这一挑战,我们如何开启智慧之门,探寻沟通之道?
In the era of information explosion, effective communication is particularly important. Faced with the challenge of "efficiently solving the problem of information unresponsiveness and making communication smoother," how can we open the door to wisdom and explore the path of communication?
1. 所以,在沟通中,先说结论,明确提出自己的需求,减少对方的理解成本,不仅能让对方更乐意听,使整个沟通更加顺畅,也能帮助对方把注意力集中在问题上,从而增加对方给出好的建议和方案的可能性。
1. Therefore, in communication, it is advisable to state the conclusion first and clearly express one's own needs, which reduces the cost of understanding for the other party. This not only makes the other party more willing to listen and makes the entire communication smoother, but also helps the other party focus their attention on the problem, thereby increasing the likelihood of the other party providing good suggestions and solutions.
2. 不到吉时都不回复我呢
2. Why doesn't anyone ever reply to me?
3. 除了说不出问题,还有的人一上来就希望你给出一个答案,但是关于这个问题,他却没有办法给出足够的细节材料,因此回答者也就没有办法给出准确的答案。就像《银河系漫游指南》里,人类问电脑:“生命、宇宙和一切的答案是什么?”电脑最后也只能说:42。
3. Besides not being able to articulate the problem, some people come right out asking for an answer, but when it comes to this issue, they are unable to provide sufficient details. Therefore, the person answering is also unable to give an accurate answer. Just like in "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy," when humans ask the computer, "What is the answer to life, the universe, and everything?" The computer can only ultimately say: 42.
4. 这样的会议,除了让人在台下大打呵欠以外,完全没有起到会议应有的作用。而如果变成两个人的沟通,恐怕你还没说完,对方就已经找借口溜掉了。
4. Such meetings, besides causing people to yawn profusely in the audience, fail to fulfill the intended purpose of a meeting. And if it were to become a two-person communication, it's likely that before you finish speaking, the other person would find an excuse to slip away.
5. 但人的大脑却不能一次性接受超过9条的信息,所以听的人不仅觉得烦,而且没有办法获得完整的信息,自然也就很难给出更好的建议。
5. However, the human brain cannot process more than 9 pieces of information at once, so the listener not only feels annoyed but also is unable to obtain complete information, making it difficult to provide better suggestions naturally.
6. 做好梳理,结合需求,先说结论,实现更高效的沟通。
6. Do a good job of summarizing, combine it with requirements, state the conclusion first, and achieve more efficient communication.
7. 今天群发消息没选上我吗?
7. Did the group message not select me today?
8. 先关注对方的需求,这样他就能感受到你的尊重和接纳。了解对方不清楚的部分并加以解释,这样才能减少沟通障碍,同时也能帮助你准备充分,不至于因为一个概念在人际交往中失分。
8. First, pay attention to the other person's needs so that they can feel your respect and acceptance. Understand the parts they are not clear about and explain them, which can help reduce communication barriers and also help you prepare adequately, so that you don't lose points in interpersonal interactions due to a misunderstanding of a concept.
9. 黄执中说:“脑子想得通,说话才能说通。说话说得通,做事才能做通。”可见清晰的自我表达极为重要,而为了达到清晰地表达的效果,我们就需要先想清楚我们到底要讲什么。
9. Huang Zhi Zhong said, "If one's thoughts are clear, they can express themselves effectively. And if they can express themselves well, they can accomplish their tasks smoothly." This shows that clear self-expression is extremely important. In order to achieve the effect of clear expression, we first need to be clear about what we want to say.
10. 认为自己准备了,别人就得听,这种情况在开会的时候其实很容易出现。
10. It is a common occurrence during meetings when one believes they are well-prepared, and expects others to listen accordingly.
11. 最后我们要整合所有的资料,进行分类,然后把其中的关键点提取出来。
11. Finally, we need to integrate all the materials, categorize them, and then extract the key points from them.
12. 你早就发大财了。
12. You've already made a big fortune.
13. 在我们的日常生活中,这样漫无边际的闲聊其实没什么不好,甚至有的时候还能增进双方感情,但是一旦到了需要我们解决问题、推动事情的时候,再以这样的方式去沟通,就不够高效了。
13. In our daily lives, such aimless chatter is actually not bad, and sometimes it can even enhance the feelings between both parties. However, once it comes to the time when we need to solve problems and advance matters, communicating in such a way is no longer efficient.
14. 为了能够在表达的时候做到结论先行,我们就得在交流之前梳理清楚我们要讲的内容。
14. In order to express ourselves with the conclusion first, we must sort out what we want to say before the communication.
15. 这不是一件新鲜事了。回想一下,我们自己说事情的时候,是不是也会抓不到重点乱说一通?如果没有,是不是也曾经遇到别人说了一大通,最后才给一个结论,或者干脆就没有结论的情况?
15. This is not a new thing. Think back, when we ourselves talk about things, do we not also sometimes lose focus and ramble without getting to the point? If not, haven't we also encountered situations where someone talks a lot and only gives a conclusion at the end, or even doesn't give a conclusion at all?
16. 宝,你怎么不理我了,
16. Why don't you understand me, Dad?
17. 记得带点特产回来哦。
17. Remember the distinctive features of the product, come on.
18. 不仅如此,先说出结论还会起到锚定效应,也就是在对方心里设立一个参照系,接下来要他接受你的观点就要更加容易。
18. Moreover, stating the conclusion first can also produce an anchoring effect, which is to say, it sets a reference point in the other person's mind, making it easier for them to accept your viewpoint next.
19. 耐心值仅剩
19. The heart's value remains solely.
20. 哥哥,回消息这么慢,
20. Hey, this information is taking so long to arrive.
21. 如果沉默是金的话,
21. If silence is golden, then...
22. 这当然不是说你要处处出风头,只是在为他人考虑的同时,假设能做到结论先行,就会使人觉得你的思维清晰、眼光精准。而如果同时你能对你所说的每个论点进行清晰的阐述的话,别人很可能会觉得你逻辑严密,是个靠谱的人。
22. Of course, this is not saying that you should always be the center of attention, but when considering others, if you can assume to present your conclusions first, it will make people feel that your thinking is clear and your vision is precise. Moreover, if you can also clearly articulate each point you make, others are likely to think you have a rigorous logic and are a reliable person.
23. 用欣赏的眼光去看待每一位员工。每一个员工在工作中都会呈现出不同的优点,每一个人都有自己的独特的魅力,作为领导要学会欣赏员工的优点,不要盯着缺点不放。要经常鼓励表扬员工,要时刻给员工以肯定,以此培养他们的自信心,赞美的词语不要吝啬。“既用之,则信之”,一个员工被领导欣赏和信任,这是最大的鼓励和荣耀,这会让员工找到工作的快乐,为工作上的肯定感到自豪。做到相互理解、相互支持、相互配合。因为岗位不同,职责不同,站的角度不同,工作中难免会出现这样或那样的矛盾,这时候,要做到换位思考,领导不要高高在上,不要以俯视的眼光去看人,不要去一味地指责员工。可以在工作方法、解决问题的思路上提出自己的建议或讲一讲自己的工作经验,让员工充分思考,然后让员工拿出自己的解决方案。
23. View each employee with an appreciative eye. Every employee will show different strengths in their work, and each has their own unique charm. As a leader, one should learn to appreciate the strengths of employees and not dwell on their shortcomings. It is important to frequently encourage and praise employees, to always offer them affirmation, and to cultivate their self-confidence without sparing compliments. "If you use them, trust them," an employee who is appreciated and trusted by their leader receives the greatest encouragement and honor. This will enable employees to find joy in their work and take pride in the recognition they receive. Strive for mutual understanding, support, and cooperation. Since positions are different, responsibilities vary, and perspectives differ, conflicts are inevitable in the workplace. In such situations, it is important to think from others' perspectives, leaders should not be condescending, should not look down on others with a superior attitude, and should not solely blame employees. You can offer your own suggestions on work methods or share your own work experience, allowing employees to fully consider the matter, and then let them come up with their own solutions.
24. 很多人其实是很能说的,知道问题在哪里,也知道有哪些细节,但是却没有做好总结和归纳,于是在跟人交流的时候,总是把一大堆的信息直接倒给别人。
24. In fact, many people are quite talkative and know where the problem lies and what details are involved, but they fail to do a good job of summarizing and generalizing. As a result, when communicating with others, they tend to dump a huge amount of information directly onto them.
25. 和我聊天还要看良辰吉时吗?
25. But when I talk to you, do I still have to look at the good words and speak properly?
26. 是有人枕着你的胳膊了吗?
26. Has someone plucked your earlobe?
27. 下一秒就没有了呼吸,你是怎么做到的。
27. The next moment there was no longer any attraction, how did you do it?
28. 00000001%。
0.00000001%
29. 有这样一种人,他说了一大堆,但是最后你问到他:那你有什么问题吗?或者:那你觉得我能在哪方面帮到你呢?他就开始支支吾吾说不出话来。相信大家也都有遇到过。
29. There is such a person who talks a lot, but when you ask him, "Do you have any questions?" or "Do you think I can help you in any way?" he starts to mumble and can't come up with a word. I believe everyone has encountered such situations.
30. 为了提高沟通的效率,我们就需要学会在沟通的时候先说结论。
30. In order to enhance the efficiency of communication, we need to learn to state the conclusion first when communicating.
31. 像我的那位朋友,如果一上来就告诉我:我想请你帮忙出个主意。我就不需要再在他跟我描述具体事实的时候,一边搜集资料,一边心里不断揣测他到底是想让我安慰他,还是想让我帮忙出主意,还是他已经有了方案,想问问我是不是可行了。
31. Just like my friend, if he would have told me right at the beginning, 'I would like to ask for your help with an idea,' I wouldn't have needed to gather information and constantly guess in my mind whether he wanted me to comfort him, whether he wanted my help in coming up with an idea, or if he already had a plan and just wanted to see if it was feasible.
32. 这意味着, 我们要在确定问题、收集材料、做好分类的基础上,选择出适合对方的论点 ,而不是一厢情愿认为我们准备的,别人都需要听。
32. This means that we should select arguments suitable for the other party based on the determination of the problem, the collection of materials, and the preparation of categories, rather than naively thinking that what we prepare needs to be heard by others.
33. 上一秒还在说话,
33. The previous sentence is still talking about...
34. 所以,在我们沟通之前,我们首先要问自己这样几个问题: 对方需要什么?他可能需要我解释什么?我想要达成什么?我这样做能够达成我的目标吗?
34. Therefore, before we communicate, we should first ask ourselves a few questions: What does the other person need? What might they need me to explain? What do I want to achieve? Will this approach help me achieve my goals?
35. 最后你也要关注到自己的需求,这既是在尊重自己,也为你和对方关系的良性循环做好了铺垫,因为只有共赢,才能帮我们走得更远。
35. Lastly, you should also pay attention to your own needs, which is not only respecting yourself but also laying the groundwork for a positive cycle in your relationship with the other person, because only through win-win situations can we go further together.
36. 你的小祖宗正在等你,
36. Your little grandchild is just waiting for you.
37. 作为领导要讲诚信。承诺了的事情一定要兑现。如果员工对一个领导不信任了,是不会去积极努力的工作的。领导本人要有较强的工作热情,要有一种积极向上的态度,以此去感染、带动员工。让员工在一个充满激情、温馨的氛围中工作,效率自会提高。布置任务或工作,要明确目标、重点,切记模棱两可,让员工不明所以,摸不着头脑。要征询员工接受任务有没有困难,需要帮忙解决哪些问题?需要哪些帮助等等,让员工能体会到领导是和他们站在一起值得信任勇挑重担的同事。
37. As a leader, integrity and honesty should be emphasized. Promises made must be fulfilled. If employees lose trust in a leader, they will not be motivated to work diligently. The leader themselves must have a strong passion for work and maintain a positive attitude to inspire and drive the team. Let employees work in an atmosphere filled with passion and warmth, and efficiency will naturally improve. When assigning tasks or work, be clear about the goals and priorities, and avoid ambiguity that leaves employees confused. Inquire about any difficulties employees may face in accepting tasks, what problems need to be addressed, and what kind of assistance is needed, so that employees can feel that the leader is a trustworthy colleague who stands with them and is willing to bear heavy responsibilities.
38. 这样一来,我能更好地投入到我们的谈话中,可以注意到更多的细节,也可以提出更好的问题。同时,我也就能在谈话的过程中梳理思路,保证在谈话结束的时候就能拿出几套可行的方案。
38. In this way, I can better immerse myself in our conversation, notice more details, and also ask better questions. At the same time, I can also organize my thoughts during the conversation, ensuring that by the end of the talk, I can present several feasible plans.
39. 前两天,为了迎接外地的专家来学校进行专业认证,我们学校特地组织学生开了一个动员会。
39. A couple of days ago, in order to welcome experts from other places to our school for a professional certification, our school specially organized a mobilization meeting for the students.
40. 单位的集体活动,作为领导也要积极参与,这样便于走进员工的身边,和员工打成一片。不要认为这样会掉价,实际上这样会提高领导的威信。可以的话,可以和员工经常谈谈心,不要以领导的姿态,而是以平等的姿态,要注意自己说话的语言、语气、手势、表情等,不要光谈工作,也关心一下家里的老人孩子的情况,诚心诚意的交谈,让员工体会到领导对他的重视。一个有能力又待人真诚的领导,必能带出一帮积极向上的员工,工作效率何愁上不去呢?
40. Collective activities of the unit, as a leader, should also be actively involved in order to get closer to the employees and blend in with them. Don't think that this will devalue yourself; in fact, it will enhance the leader's credibility. If possible, have heart-to-heart talks with the employees frequently, not in a leader's posture but in an equal one. Pay attention to your choice of words, tone, gestures, and expressions. Don't just talk about work; also show concern for the well-being of their elderly and children. Engage in sincere conversations to make the employees feel that the leader values them. A leader who is capable and sincere in their dealings will surely lead a group of positive and upwardly mobile employees. How can work efficiency not improve with such a team?
41. 宝,你是去火星了吗?
41. Are you going to the stars, are you?
42. 结论先行,说的不只是我们要先把结论拿出来,更是我们要结合我们和对方的需求,从需求出发进行谈话。
42. Leading with the conclusion is not just about presenting the conclusion first, but also about combining our and the other party's needs and engaging in conversation starting from the needs.
43. 照理说,这样的动员会,学生最想知道的就是这件事情对他们有什么好处,他们要怎么去做,不那样做有什么后果。而学校领导却在会议上大谈特谈他们的办学理念。
43. Logically speaking, the most pressing question for students at such a mobilization meeting would be what benefits this matter holds for them, how they should proceed, and what consequences would follow if they do not act accordingly. However, the school leaders spent the meeting extensively discussing their educational philosophy.
44. 试想一下,让对方自己去搜集信息得出结论,一旦他得出的结论与你想告诉他的不符,他的自我防御系统就可能被触发,而为了保护自己,他就不会愿意认同你的观点。如果你们俩只是没什么利益关系的双方,讨论的也不是什么重要话题还好,可如果对方碰巧是你的上司,而你的方案需要得到他的支持的话,事情可就不太妙了。
44. Imagine letting the other person gather information and draw their own conclusions. If the conclusions they reach do not align with what you want to tell them, their self-defense system might be triggered, and to protect themselves, they may not be willing to agree with your viewpoint. If you are just two parties with no significant interests at stake and the topic of discussion is not important, then it's all right. However, if the other person happens to be your supervisor and you need his support for your proposal, then the situation is not looking good.