口号

口号

Products

当前位置:首页 > 口号 >

火线英雄:消防队楼体醒目标语,守护生命安全

面书号 2025-01-19 09:04 13


1. 林口县城区街道工委与七台河市书法家协会举办书法交流活动,参观林口县书画院、林口县盛德新材料贸易有限公司,在琴林轩、百惠酒店举办笔会。

1. The urban street work committee of Linkou County and the Qitaihe City Calligraphy Association co-hosted a calligraphy exchange activity. They visited the Linkou County Calligraphy and Painting Academy and Linkou County Shengdexin New Material Trade Co., Ltd., and held a calligraphy gathering at the Qinlin轩 and Baihui Hotel.

2. 办学条件较好的学校应尽可能的给予对口学校财力和物力上的支持,提供教育教学设施援助,改善其办学条件。

2. Schools with better educational conditions should provide as much financial and material support as possible to their counterpart schools, offering assistance with educational facilities and improving their educational conditions.

3. 组队形式:以村居为单位,不分男女(每队限报4人)

3. Team Composition: Formed by village communities, no distinction between genders (each team is limited to 4 participants).

4. 为了确保工作或事情有序地进行,时常需要预先制定方案,方案是从目的、要求、方式、方法、进度等都部署具体、周密,并有很强可操作性的计划。优秀的方案都具备一些什么特点呢?

4. In order to ensure that work or affairs proceed in an orderly manner, it is often necessary to pre-prepare plans. These plans are specifically and meticulously deployed from objectives, requirements, methods, approaches, progress, and are highly operational. What characteristics do excellent plans possess?

5. 时 间:xx年12月20日~21日

5. Date: December 20th to 21st, xx year

6. 总复习(4课时),四年级数学(下册)教学计划

6. Comprehensive Review (4 lessons), Grade 4 Mathematics (Second Semester) Teaching Plan

7. 全民动员学消防,和谐社会奔小康。你们想知道消防队楼体宣传标语和警示语有哪些吗?下面,小编整理了消防队楼体宣传标语给大家,希望帮助大家。

7. The whole nation mobilizes to learn about fire safety, striving for a harmonious society and a well-off life. Do you want to know what the promotional slogans and warning phrases on the fire brigade building are? Below, the editor has compiled a list of promotional slogans for the fire brigade building for everyone's reference, hoping to help you.

8. 在四川汶川特大地震发生后,公安消防队伍在抢救人员生命方面,发挥了十分重要的作用。另据统计,目前公安消防队伍实际承担的除火灾以外的其他灾害事故的抢险救援工作任务量,已超过了火灾扑救的任务量。

8. After the Wenchuan earthquake in Sichuan, the public security fire fighting forces played a very important role in rescuing human lives. According to statistics, the actual workload of the public security fire fighting forces in emergency rescue tasks for disasters and accidents other than fires has now exceeded the workload of fire fighting tasks.

9. 活动:春节期间,在岱庙天贶殿大露台设置留言区,游人可留下对亲人、朋友在新的一年中的美好祝福

9. Activity: During the Spring Festival, a message area will be set up on the grand open terrace of the Tai Temple's Tian Dao Hall, where visitors can leave their heartfelt wishes and blessings for their family and friends for the coming year.

10. 为了与安全生产法的规定相衔接,新消防法规定:“生产、储存、经营易燃易爆危险品的场所不得与居住场所设置在同一建筑物内,并应当与居住场所保持安全距离。”

10. In order to align with the provisions of the Safety Production Law, the new Fire Protection Law stipulates: "The places for the production, storage, and operation of flammable and explosive hazardous goods shall not be located in the same building as residential places, and they should maintain a safe distance from residential places."

11. 各村居要组织群众积极参加上述比赛项目,由各村居汇总本村居参加的活动项目人员名单于1月30日前报镇文广站。

11. Each village and residential community should organize the masses to actively participate in the aforementioned competition projects. The lists of personnel participating in the activities from each village and residential community should be submitted to the town Cultural and广电 station before January 30th.

12. 电气焊作业时检查周围有无易燃物,必要时用石棉布做好围挡,并将下层的孔洞封严。气焊使用结束后要立即关紧气焊枪和氧气与乙炔气瓶,以免漏气引起火灾。

12. When performing electrical welding operations, check for flammable materials in the surrounding area. If necessary, use asbestos cloth to create a barrier and seal the lower openings tightly. After the gas welding operation is completed, immediately close the gas welding torch and the cylinders of oxygen and acetylene to prevent gas leaks that could cause a fire.

13. 第一组:政府办副主任科员任组长,政府督查室任副组长,督查室、消防大队为成员,负责督导各乡镇、城区办和消安会成员单位的消防工作落实情况;

13. First Group: The Deputy Director of the General Office of the Government serves as the group leader, the Supervision Office of the Government serves as the deputy group leader, and the Supervision Office and the Fire Brigade serve as members. They are responsible for supervising the implementation of fire safety work in various townships, urban management offices, and member units of the Fire Safety Committee.

14. 参加灭火工作是每一个成年公民的应尽义务

14. Participating in fire fighting is every adult citizen's due obligation.

15. 以学科教研、争先创优、营造团队氛围为主要途径关注教师。定期开展多层次的教研活动。关心培养新教师,从理念层面到具体操作给予引导,使他们尽快成长为本校英语教学的骨干力量。

15. Focus on teachers through major approaches such as subject research and teaching, striving for excellence, and fostering a team atmosphere. Regularly carry out multi-level research and teaching activities. Pay attention to the cultivation of new teachers, providing guidance from the conceptual level to specific operations, so that they can grow into the backbone of the school's English teaching as soon as possible.

16. 整理和复习 1课时

16. Organize and Review 1 Hour

17. 参加人员:县领导、武警、森警、公安、消防、武装部代表、社会各界人士代表、县直单位领导、中省直单位领导、各乡镇领导

17. Participants: County leaders,武警(Special Armed Police), Forest Police, Public Security, Firefighting, Armed Forces Department representatives, representatives from various sectors of society, leaders of county-level units, leaders of central and provincial-level units, leaders of all townships.

18. 采用“走出去,请进来”的方法,加强同兄弟校联系,开展教研活动。

18. Adopt the "go out and invite in" approach to strengthen connections with sister schools and carry out teaching and research activities.

19. 出门在外,安全第一

19. When out and about, safety comes first.

20. 掰手腕比赛规则。参赛人员每2人一组进行比赛,在固定的桌台上掰手腕,右手手背先接触桌面者为负,采取单淘汰赛制,按报名抽签顺序比赛。共分3个级别(

20. Arm wrestling competition rules. Competitors are divided into teams of two per group to compete, arm wrestling on a fixed table, and the player whose right palm first touches the table is defeated. The competition is conducted in a single-elimination format, following the order of registration and draw. There are a total of 3 divisions (

21. 套圈比赛规则。参赛人员站在投掷线后,向前扔掷圈,每人连续投10次,套中不同的标杆得到不同奖品即可,每个标杆限定套中一次。获奖情况现场确定。

21. Ring Toss Game Rules. Participants stand behind the throwing line and throw the ring forward. Each participant gets to throw 10 times consecutively. Different prizes are awarded for hitting different targets, with each target being allowed to be hit only once. The award results are determined on the spot.

22. 认真上课。课堂教学是所有教学环节的中心环节,英语课堂教学中要关注学生的生活和情感。引导学生在生活中学习语言和运用语言表达情感。根据话题找到学生英语学习的最近发展区,引领学生从生活走近文本,并在学习文本的基础上将学习活动回归生活实际,将学习活动融于真实的生活中,让学生根据生活体验表达自己的感受,使学习生活因富有生活气息而洋溢着生机和活力,呈现出语言学习活动的本真色彩;要关注情感态度和价值观的提升。获得语言知识和发展语言技能并不是基础英语课程的全部内容。英语课程还要实现情感态度和价值观的目标,这一目标要求教师在英语教学中关注学生非语言目标方面的发展;要关注学生的学习过程。课堂教学要体现学生对知识的学习和掌握过程,语言活动过程要呈现逐步深入和上升的推进过程;要关注语言的运用。通过操练获得的语言技能在进一步的运用中转化为初步的语言运用能力;要关注语境的创设,更要关注语境的真实、自然;要关注活动的设计,更要关注活动的有效性。

22. Pay attention to attending classes seriously. Classroom teaching is the central link of all teaching activities. In English classroom teaching, attention should be paid to students' lives and emotions. Guide students to learn and use language in their daily lives to express their feelings. According to the topics, find the students' nearest development zone in English learning, lead students from life to text, and on the basis of learning texts, return learning activities to practical life, integrate learning activities into real life, and let students express their own feelings based on their life experiences, making the learning life full of vitality and vigor due to its rich life essence; pay attention to the improvement of emotional attitudes and values. Acquiring language knowledge and developing language skills is not the whole content of the basic English curriculum. The English curriculum should also achieve the goals of emotional attitudes and values, which require teachers to pay attention to the development of students' non-language goals in English teaching; pay attention to the learning process of students. Classroom teaching should reflect the process of students' learning and mastering knowledge, and the process of language activities should present a step-by-step deepening and ascending promotion process; pay attention to the application of language. Through practice, the language skills obtained will be transformed into preliminary language application abilities in further application; pay attention to the creation of context, and even more, pay attention to the authenticity and naturalness of the context; pay attention to the design of activities, and even more, pay attention to the effectiveness of activities.

23. 使用电动器具时,要在配电允许的范围内使用,禁止超负荷是用。

23. When using electrical appliances, they should be used within the range permitted by the power distribution, and it is prohibited to overload them.

24. 协作学校双方每学期召开的对口协作会议不少于1次;双方一把手参与的关于学校发展、品牌特色学校建设及校园文化建设的扶持、交流不少于1次;共同举办高效课堂的研究,进行有效教研、学校文化建设、减轻学生负担等教育教学研讨活动2次以上;共同开展的读书节、科技节、艺术节、体育节等主题教育活动或团队活动等交流活动1次以上。

24. The collaborative school parties shall hold at least one targeted collaboration meeting each semester; at least one meeting involving the heads of both parties discussing support, exchanges related to school development, the construction of brand characteristics of the school, and the construction of campus culture; at least two joint research activities on effective classrooms, effective teaching and research, school culture construction, and reducing students' burden; and at least one joint activity on themed education or team activities such as the Reading Festival, Science Festival, Art Festival, and Sports Festival.

25. 协作学校要树立通过教科研交流与协作,提升学校整体教育教学水平的意识。要加大教育教学及教科研工作的协作和交流力度。要善于发现教育教学、教科研工作环节中存在的问题,并通过开展有效的校本教研等方面的协作,予以改善。特别是要加强高效课堂和校本课程的研究和交流,每学期必须共同组织相应的教育教学研讨活动。

25. The collaborative school should establish the awareness of improving the overall level of educational and teaching through the exchange and cooperation of educational research. It is necessary to enhance the collaboration and exchange in educational and teaching, as well as in educational research. It is important to be good at identifying the existing problems in the educational and teaching, as well as educational research work, and to improve them through the effective collaboration in school-based research and other aspects. In particular, it is necessary to strengthen the research and exchange of efficient classrooms and school-based curricula, and to organize corresponding educational and teaching seminars together every semester.

26. 各村要充分发动民间老艺人,组织开展民俗文化展示、展演活动,进一步活跃恢复民俗文化,推进非物质文化遗产挖掘保护。

26. Each village should fully mobilize folk artists, organize activities for the display and performance of folk culture, further enliven and restore folk culture, and promote the excavation and protection of intangible cultural heritage.

27. 看过“消防队楼体宣传标语”

27. Seen the "Fire Brigade Building Publicity Slogan"

28. 目前,建设单位要按照有关规定,将包括建设工程消防设计在内的建设工程施工图设计文件,委托审图机构进行审查。对这一问题,立法机关认为,可在实践中进一步总结经验,因此本法没有作规定。

28. Currently, the construction unit shall, in accordance with the relevant regulations, entrust a review agency to examine the construction drawings of construction projects, including the fire protection design of construction projects. Regarding this issue, the legislative body believes that further experience can be summarized in practice, therefore, this law does not make a provision.

29. 一人惹火,众人遭殃

29. One person's mischief, the misfortune of all.

30. 各部门要精心组织参与,确保参赛时间和人员,保证活动质量。

30.各部门 should carefully organize their participation, ensure the availability of time and personnel, and guarantee the quality of the event.

31. 加法运算定律 3课时

31. Law of Addition Operation - 3 Hours

32. 专家指出,这将有利于从源头上解决消防产品的质量问题。

32. Experts pointed out that this will be conducive to resolving the quality issues of fire protection products at their source.

33. 局协作领导小组负责协调、监督、指导、检查、评估各对口学校的协作工作。

33. The Working Group for Coordination is responsible for coordinating, supervising, guiding, inspecting, and evaluating the collaborative work of the corresponding schools.

34. 沿街道路设置夜景灯光的,应当与交通设施保持必要的距离,不得遮挡交通信号灯、交通标志,不得妨碍安全视距。

34. Where night view lighting is installed along the street, it should maintain the necessary distance from traffic facilities, shall not obstruct traffic signals or traffic signs, and shall not hinder the safe field of vision.

35. 督导组按照督导内容,实地进行检查,查找工作中存在的情况,对督导过程中发现的问题,认真填写《督导检查情况表》,及时、客观地反映发现的问题。本表一式两份,一份交相关责任单位,一份交县消防安全委员会办公室存档。相关单位要按照《督导检查情况表》中的整改要求,按期整改并在整改结束后3日内报督导组。

35. The supervision team, according to the content of supervision, conducts on-site inspections to find situations existing in the work. For the problems discovered during the supervision process, they carefully fill out the "Supervision Inspection Record" and promptly and objectively reflect the discovered problems. This form is in duplicate; one copy is submitted to the relevant responsible unit, and the other is kept in the archives of the County Fire Safety Committee Office. Relevant units shall make corrections according to the rectification requirements in the "Supervision Inspection Record" and report the progress of rectification to the supervision team within three days after the completion of the rectification.

36. 粗心大意是火灾的温床,马虎是安全航道的暗礁

36. Carelessness is the breeding ground for fires, and negligence is a hidden reef in the safe channel.

37. 消除隐患确保生命财产安全

37. Eliminate hidden dangers to ensure the safety of life and property.

38. 小管家 1课时

38. Little管家 1 class hour

39. 预防火灾,人人有责

39. Preventing fires is the responsibility of everyone.

40. 要以积极、主动的态度开展对口协作工作,要借助对口帮扶,全面提升管理能力,切实提高教育教学质量。协作三年期间,教育教学质量要不断提升,要有较快较好发展。

40. It is necessary to carry out targeted collaboration work with a positive and proactive attitude, leveraging targeted assistance to comprehensively enhance management capabilities and effectively improve the quality of education and teaching. During the three-year collaboration period, the quality of education and teaching should continuously improve, with a faster and better development.

41. 一方面是加大了公安机关消防机构对火灾隐患的查处力度。规定:公安机关消防机构在监督检查中发现火灾隐患的,应当通知有关单位或者个人立即采取措施消除隐患;不及时消除隐患可能严重威胁公共安全的,公安机关消防机构应当依照规定对危险部位或者场所采取临时查封措施。

41. On one hand, the efforts of public security fire control departments in investigating and handling fire hazards have been intensified. The regulation states: When fire control departments of public security organs discover fire hazards during supervision and inspection, they shall notify the relevant units or individuals to take immediate measures to eliminate the hazards; if the hazards are not eliminated in a timely manner, it may pose a serious threat to public safety. In such cases, the public security fire control departments shall, in accordance with the regulations, take temporary sealing measures for the dangerous areas or places.

42. 农历腊月十五,在后石坞元君庙,组织淄博大桥村香客xx祈福。

42. On the 15th day of the lunar month of La, at the Yuanjun Temple in the back Stone Valley, organize the worshipers from the Zibo Daqiao Village for prayers.

43. 按照区划,坚持“谁所有谁负责”,亮化任务统一落实、统一验收(各单位亮化任务详见附表)。

43. According to the division of districts, adhere to the principle of "who owns it, who is responsible for it," and uniformly implement and inspect the lighting tasks (details of the lighting tasks of each unit can be found in the attached table).

44. 防火比救火更重要

44. Prevention is more important than fighting fires.

45. 为此,新消防法规定:国务院公安部门规定的大型的人员密集场所和其他特殊建设工程,建设单位应当将消防设计文件报送公安机关消防机构审核。其他建设工程的消防设计文件,建设单位应当报公安机关消防机构备案,公安机关消防机构应当进行抽查。

45. For this purpose, the new Fire Protection Law stipulates that for large personnel-intensive places and other special construction projects as specified by the Ministry of Public Security of the State Council, the construction unit shall submit the fire protection design documents for review by the fire protection agencies of the public security organs. For other construction projects, the construction unit shall report the fire protection design documents to the fire protection agencies of the public security organs for recordation, and the fire protection agencies of the public security organs shall conduct spot checks.

46. 各村、各单位要主动参与,通力配合,搞好春节新闻、专题报道工作。要把春节文化活动照片、光碟一式两份交回交镇文化站。

46. All villages and units should actively participate and work together in a coordinated manner to organize Spring Festival news and special reports. Each unit is required to submit two copies of the photos and DVDs of Spring Festival cultural activities to the town cultural station.

47. “鸣钟祈福迎新年”活动:集中组织人员20xx年12月31日晚八点前到达普照寺,由僧侣、信众敲响祈福钟声,象征迎接20xx年的到来,并为新年祈福。岱庙、普照寺、弘德楼零点时分别安排人员敲响祈福钟声。

47. "Ring the Bell for Blessings and Welcome the New Year" Event: Organize a group to arrive at Putao Temple before 8 PM on December 31st, 20xx. Monks and believers will ring the bell for blessings, symbolizing the arrival of the year 20xx and praying for the New Year. Personnel will be arranged at the Daimiao, Putao Temple, and Hongde Building at midnight to ring the bell for blessings.