Products
面书号 2025-01-18 21:56 8
1. 师:“分类是个好办法?怎么分才合适呢?谁来试试看?”
1. Teacher: "Categorization is a good method? How should we categorize properly? Who would like to give it a try?"
2. 热烈庆祝“六一”国际儿童节。
2.热烈庆祝“六一”国际儿童节。 Translation: 2. Joyfully celebrate the International Children's Day on June 1st.
3. 安排人员提前10分钟到达现场,准备所需物品。
3. Arrange for personnel to arrive at the site 10 minutes early to prepare the required items.
4. 祝普天下的儿童健康活泼、聪明伶俐,幸福成长。
4. Wishing all children across the world to be healthy, lively, intelligent, and to grow up happily.
5. 每年六月一日是国际儿童节,又称儿童节、六一儿童节。下面小编为你整理了六一节横幅标语,希望对你有所帮助!
5. June 1st every year is International Children's Day, also known as Children's Day or June 1st Children's Day. Below, the editor has compiled banners and slogans for Children's Day, hoping they will be helpful to you!
6. 师:“小朋友们,你们想在这次义卖活动时卖什么?如果你来买,你想买什么?”
6. Teacher: "Kids, what do you want to sell in this charity sale? And if you were to buy, what would you like to buy?"
7. 有一种感动,没有经历过你就无法理解人生的伟大。
7. There is a kind of touching that one can only understand the greatness of life if they have experienced it.
8. 目前社会上并不缺乏这种类型的义卖、募捐活动,但作为募捐者自己所捐出的资金流向不清楚,往往对他的公正性和透明性表示怀疑。
8. There is no lack of such charity sales and fundraising activities in society at present, but as a fundraiser, the unclear flow of the funds he has donated often raises doubts about its fairness and transparency.
9. 每位幼儿准备2-3件义卖物品,义卖物品需经家长同意。
9. Each child is required to prepare 2-3 items for the charity sale, with the consent of the parents required for the items.
10. 孩子们,愿你们节日欢愉!
10. Children, may you be joyful in the holiday!
11. 32好生保育儿童 发展德智体美从娃娃抓起
11. 32 Good childcare for children; Develop morality, intelligence, physical fitness, and aesthetics from an early age.
12. 少年儿童是祖国未来的希望!
12. Children and adolescents are the hope for the future of our motherland!
13. 积土成山,聚沙成塔,相信我们点点滴滴的爱心将汇聚成一股强大的暖流,流向每一位需要帮助的人,让他们感受到温暖,只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。
13. Accumulate soil to form a mountain, gather sand to build a pagoda; believe that our bits and pieces of love will gather into a powerful stream of warmth, flowing to every person in need, allowing them to feel the warmth. As long as everyone dedicates a little love, the world will become a wonderful人间.
14. 肯定孩子所有的想法,引发进一步思考:“接下来该怎么办?”
14. Affirm all the child's thoughts and spark further reflection: "What should we do next?"
15. 1树立终身学习的观念,向孩子学习,和孩子一起成长。
15. 1 Establish the concept of lifelong learning, learn from children, and grow together with them.
16. 小、中、大班幼儿每人自带20元钱币,自主参加义卖活动(家长从旁协助)。
16. Each child in the kindergarten, primary, and middle school classes should bring their own 20 yuan in coins to participate in the charity sale independently (with the assistance of their parents).
17. 每班设立一个展台,并给自己的展台起个名称:如"爱心超市"等2、每班的展台部署5-9位服务员(可佩带自己统一的标记、帽子、头饰或服装等)义卖物品规定:
17. Set up a booth for each class and give your booth a name: such as "Love Supermarket" etc. 2. Each class should deploy 5-9 waitstaff (who can wear their own unified marks, hats, headpieces, or clothing, etc.) The regulations for the items to be sold at the charity sale are:
18. 全部义卖活动捐款由园领导捐赠给南大港产业园区敬老院。
18. All the donations from the charity sale activities were donated by the park leaders to the South Great Lake Industrial Park Senior Care Home.
19. 通过游戏活动《我是小老板》,幼儿相互交流、介绍自己带来的玩具、图书、饰品,幼儿能大胆吆喝,主动介绍商品,学习和别人讨价还价的小技巧,体验当小老板的乐趣。
19. Through the game activity "I Am the Little Boss", children communicate with each other, introduce the toys, books, and accessories they bring, and are able to shout boldly, actively introduce the goods, learn the little skills of bargaining with others, and experience the fun of being a little boss.
20. 载歌载舞儿童节 爸爸妈妈笑开怀
20. A Festival of Song and Dance for Children / Parents Are Overjoyed and Smiling
21. 筛选好商品,不合格的商品一定要退回给捐献者本人,合格的商品登记好捐献者的姓名,班级以及出售价格。
21. Select good quality items, and any items that do not meet the quality standards must be returned to the donor themselves. For items that pass the quality check, record the donor's name, class, and selling price.
22. 结帐,点钞,装袋,写明班级及所捐款额,向家长公布本次义卖活动的总金额。
22. Make the payment, count the money, place it in bags, write the class name and the amount donated on them, and announce the total amount raised from this charity sale to the parents.
23. 211月28—11月30,各班准备义卖物品。11月30日,幼儿商定义卖物品价格,并贴好标签,要求价格合理。
23. From November 28 to November 30, each class is preparing items for a charity sale. On November 30, the children will determine the prices for the charity sale items, and labels will be attached, with the requirement that the prices are reasonable.
24. 当代大学生普遍缺乏科学合理的理财观念,并且由于社会经济的迅速发展,大学生日益成为消费领域中不可忽视的力量。
24. Contemporary college students generally lack scientific and rational financial management concepts, and due to the rapid development of social economy, college students are increasingly becoming an indispensable force in the consumer field.
25. 1环境创设是隐形课程,同时记录着课程脚步,我们将孩子们设计的海报、班标、绘画作品布置在班级主题墙上,入离园时亲子共欣赏。
25.1 The creation of the environment is an invisible curriculum that also records the steps of the curriculum. We display the posters, class emblems, and painting works designed by the children on the class theme wall, where parents and children can appreciate them together during the time of entering and leaving the kindergarten.
26. 让幼儿初步知道重阳节的基本习俗,愿意和爷爷奶奶一起欢度节日。激发幼儿尊老爱老的情感,增进亲子关系。
26. Introduce the basic customs of the Double Ninth Festival to young children, and encourage them to celebrate the festival with their grandparents. Spark the children's feelings of respecting and loving the elderly, and enhance the parent-child relationship.
27. 分班准备:比较完整干净(八成新)的玩具、图书、文具
27. Preparation for class division: toys, books, stationery that are relatively complete and clean (80% new)
28. 3邀请家长委员会来园,根据幼儿的想法将义卖所得的全部善款都购买学习及生活用品,送给聋哑学校的孩子们、敬老院的老人和环卫所的工人。
28. 3 Invite the Parent-Teacher Association to the kindergarten. Use all the proceeds from the charity sale, based on the children's ideas, to purchase learning and daily necessities, and donate them to the children of the deaf and mute school, the elderly in the nursing home, and the workers of the sanitation department.
29. 保障儿童权益 关怀儿童成长
29. Protecting Children's Rights and Caring for Their Growth
30. 每班的展台部署5-9位服务员(可佩带自己统一的标记、帽子、头饰或服装等)
30. Each booth should be staffed with 5-9 service attendants (who can wear their own unified marks, hats, headpieces, or clothing, etc.).
31. 39给孩子最美好的童年,给人生最坚实的起步。
31. Give children the best childhood and the most solid foundation for life.
32. 32热爱儿童 保护儿童 关心儿童
32. Love children, protect children, and care for children.
33. 儿童优先 关心儿童 尊重儿童 支持儿童 优化儿童成长环境
33. Prioritize Children, Care for Children, Respect Children, Support Children, and Optimize the Growth Environment for Children.
34. 义卖物品规定健康、卫生、安全,班主任对义卖物品开展验收后才能进入义卖市场。
34. The items for the charity sale must meet health, hygiene, and safety standards. The class teacher must conduct an inspection of the items before they can enter the charity sale market.
35. 爱护儿童,教育儿童,为儿童作表率,为儿童办实事。
35. Cherish children, educate children, set an example for children, and do practical things for children.
36. 义卖活动;全园幼儿可参加中班组的义卖活动;各班家委会成员协助捐赠义卖
36. Fund-raising sales event; all children in the kindergarten can participate in the fund-raising sales event of the middle-grade group; members of each class's parent committee assist in donating items for the fund-raising sale.
37. 感谢社会各界对儿童的关心!
37. Thank you to all sectors of society for their concern for children!
38. 42让健康幸福的新生代儿童在新时代茁壮成长
38. 42 Enable the new generation of healthy and happy children to thrive in the new era.